Перевод "%D0%9C%D0%A2%D0%A1" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%9C%D0%A2%D0%A1

%D0%9C%D0%A2%D0%A1 – 30 результатов перевода

Это же не война с A1?
A1, A2, A3 ... возможно 4.
Малайзия завышает?
Not A1 war?
A1, A2, A3... maybe 4.
The Malay takeover?
Скопировать
Мистер Хаус, вы сидите вот здесь, место 2a.
Мисс Кадди, а вы - в следующем салоне налево, место 9c.
Нет, я бронировала два билета первого класса.
Mr. House, you're right here in 2A.
Ms. Cuddy, you're in the next cabin and to the left, 9C.
No, I booked two first-class tickets.
Скопировать
Поднимайте всех.
Экипировка A2.
Слышал это, Бато?
Summon everybody.
Equipment A2.
Heard that, Bateau?
Скопировать
(a+b) в квадрате?
a2+b2+2ab.
Отлично.
(a+b} whole square?
'a' square+'b' square+2ab
Excellent!
Скопировать
Ну, с такой грудью можно нехило этот кальян пыхать.
- Да, и A-2, D-2, когда он...
Да ну, в жопу!
You're with me, remember? Yeah.
I'm sorry. And don't apologize.
Come here.
Скопировать
Полагаю, приоритет Z-144?
Приоритет A-1.
Послушай, Бригадир - есть серьезная опасность.
Priority Z-one hundred and forty four, I suppose?
Priority A-one actually.
Look, I tell you, Brigadier - there is grave danger.
Скопировать
Но Лэндсдаун - огромный округ, он тянется аж до А-2.
- A-2 - это...
- я понятно говорю?
But, um... Since Lansdowne is the largest parish, it actually stretches across into A-2 and, uh...
A-2...is, um...
Am I making myself clear?
Скопировать
- Что ж-- это все объясняет.
- Он хочет разместить A1-M1 в Маниле.
- Президент скажет, что это излишне.
- That explains that.
- He wants to put A1-M1 s in Manila.
- The president will say it's redundant.
Скопировать
Тебе всего то нужно сказать:
"Здравствуйте, я Линдси Виер, мой отец владеет магазином спорттоваров "A-1" на 16 км,"
а затем, "Где подают лучшую еду в Мичигане?"
This is no big deal. all you have to do is say,
"Hi, i'm lindsay weir. My father owns a-1 sporting goods out on 16 mile,"
And then, "what's your favorite place to eat in michigan?"
Скопировать
Ожидаю код ликвидации.
Последовательность самоликвидации A-1 будет запущена.Время 15 минут.
- Разрешить.
Awaiting final code.
Destruct sequence A-1. 15 minutes silent countdown.
- Enable.
Скопировать
Скажи мне самое ужасное.
Это же не война с A1?
A1, A2, A3 ... возможно 4.
Tell me the worst.
Not A1 war?
A1, A2, A3... maybe 4.
Скопировать
Ассоциированный продюсер Жан-Бернар Фету
Исполнительный продюсер Робер Бенмусса Совместное производство "Alexandre Films", "S.G.G.C." и "Films A2
Автор сюжета и постановщик фильма Диан Кюри
♪♪ EACH DAY I PRAY FOR EVENING ♪♪ ♪♪ JUST TO BE WITH YOU ♪♪
♪♪ TOGETHER AT LAST AT TWILIGHT TIME ♪♪
♪♪ TOGETHER ♪♪ ♪♪ AT LAST AT TWILIGHT TIME ♪♪
Скопировать
Как они горячи?
Так горячи, что могли бы легко расплавить танк A-1!
Годзилла выходи за пределы области действия TC!
How hot is that?
So hot, it could melt an A-1 tank easily!
It's gone outside the TC field!
Скопировать
Если же переключить этот рычаг, то включится спортивный режим, когда работают и электродвигатель, и бензиновый мотор, выдавая вместе 352 л.с что делает машину более собранной, кусачей, в стиле Нюрбургринга.
Но, так как мы едем по A1, я включу комфорт.
Чудненько.
Then, if you move the gear lever over here, you engage sport mode and that means the electric motor and the petrol engine are working together to give 352 horsepower and it makes the car sort of firm and bitey and Nurburgringy.
But, since we are on the A1, I shall go for... comfort mode.
Lovely.
Скопировать
Математическая формула. Поехали.
an=a+(n-1)d an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Почувствуй ритм. an=a1+(n-1)d x=(a+b)/xSn=(n(2a+(b-1)d))/2 давай.
Yeah,thisis amathematicalformula Here we go an=a1+(n-1)d
Uhuh~ an=a1+(n-1)d x=(a+b)/x, yeah!
Feeltheflow an=a1+(n-1)d x=(a+b)/xSn=(n(2a+(b-1)d))/2
Скопировать
an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Sn=(n(2a+(b-1)d))/2 a1=S1 а больше двух.
Дальше. Sn=(n(2a+(b-1)d))/2 an=sn-sn-1 (agt;-2) an = ar(nz)-1(2)
an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Sn=(n(2a+(b-1)d))/2 a1=S1 an=sn-sn-1 (agt;-2) = a seems bigger than 2
Pass an=a1+(n-1)d, x=(a+b)/2, Sn=(n(2a+(b-1)d))/2 a1=S1, an=sn-sn-1 (agt;-2)
Скопировать
an=a+(n-1)d an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Почувствуй ритм. an=a1+(n-1)d x=(a+b)/xSn=(n(2a+(b-1)d))/2 давай.
an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Uhuh~ an=a1+(n-1)d x=(a+b)/x, yeah!
Feeltheflow an=a1+(n-1)d x=(a+b)/xSn=(n(2a+(b-1)d))/2
an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Скопировать
Почувствуй ритм. an=a1+(n-1)d x=(a+b)/xSn=(n(2a+(b-1)d))/2 давай.
an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Sn=(n(2a+(b-1)d))/2 a1=S1 а больше двух.
Feeltheflow an=a1+(n-1)d x=(a+b)/xSn=(n(2a+(b-1)d))/2
an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Sn=(n(2a+(b-1)d))/2 a1=S1 an=sn-sn-1 (agt;-2) = a seems bigger than 2
Скопировать
Поехали.
an=a1+(n-1)d x=(a+b)/2
Давай!
Here we go.
an=a1+(n-1)d an=a1+(n-1)d, x=(a+b)/2, yeah!
Come on.
Скопировать
Копы могут появиться тут в любую секунду.
Переключай рычаги A1, D8 и D9.
- Чёрт.
The cops will be here any second.
Pull up A1, D8, and D9.
- Oh, boy.
Скопировать
4-A-27 запрашивает Код-10, чтобы пробить частоту на предмет ордера.
4-A-1, жалоба на подозрительную личность, Шестая и Рэмпарт.
Женщина, латинос, в голубой рубашке.
4-A-27 is requesting a Code Ten to clear the frequency for warrant information.
4-A-1, prowler complaint, Sixth and Rampart.
Female Hispanic wearing a blue shirt.
Скопировать
Очень хорошо.
2-A-1 на связи.
Шестая и Рэмпарт, Код-2.
Very good.
2-A-1 responding.
Sixth and Rampart, Code Two.
Скопировать
It's okay, take your time.
There's a 2-centimeter laceration on the left eyebrow.
(SOBBING)
It's okay, take your time.
There's a 2-centimeter laceration on the left eyebrow.
(SOBBING)
Скопировать
Дорогая...
неоднократно заявляло, что у пса Феликса отсутствует способность дать согласие на действия, записанные в улике A1
Как профессор по поведенческой психологии животных, вы могли бы назвать традиционные признаки того, что самец ротвейлера готов к сексу?
Darling...
So Dr D'Antonio, we've heard a lot from the prosecution about the dog Felix's lack of ability to consent to the acts that were recorded in Exhibit A1.
As a professor of animal behavioural psychology, what would you say are the traditional signs that a male Rottweiler is up for sex?
Скопировать
Судя по машине, уж точно не из местных.
Майк Сэттерфилд, "Залог A-1".
И что вам надо?
Judging by that car, he ain't from our neck of the woods.
Mike Satterfield, A-1 Bonds.
What is it you want?
Скопировать
Мы вчера ее отбуксировали сюда.
Авария произошла на A1.
Плохая дорога. я оттуда уже много машин доставлял.
We towed this car in here yesterday.
It crashed on the A1 from Lobatse.
Bad road. I have to rescue many cars from that road.
Скопировать
Нет, но я скажу, что Вы сделали.
A... 1:49:4 и это значит, что Вы
здесь
No, I'll tell you what you did.
A... 1:49:4 and that means you are
there.
Скопировать
Эт-т-то несерьёзно.
Перевод: Andev a1.. O_o
ScrubsS08E06 "Мои треники-печененки" Первоначальныйперевод:
(scoffs) please.
(lazlo bane) ¶ I can't do this all on my own ¶
¶ no, I know ¶
Скопировать
Возможно, ты и прав Джордж.
Красная Робин, Это A1.
- Можете сообщить, когда соберется публика?
You might have a point, George.
Red Robin, this is A1.
Can you let me know when you have FOH clearance please?
Скопировать
Или первой миссис Дэвлин.
4-3-4-5-"a"-2- 0-7-7-8-1.
В яблочко!
Or the first mrs devlin.
4-3-4-5-"a"-2- 0-7-7-8-1.
House!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%9C%D0%A2%D0%A1?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%9C%D0%A2%D0%A1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение