Перевод "%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82

%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82 – 30 результатов перевода

75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
-Ну?
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
- Well?
Скопировать
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Я хочу быть с тобой. Поехали со мной.
77, 78, 79, 80, 81, 82,
83, 84...
Come with me.
77, 78, 79, 80, 81, 82,
83, 84...
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Потому что когда ты окажешься около улицы-ловушки, ...вполне вероятно, ты собьешься со счёта.
79... 80... 81... 82... —Что?
— Запомни - 82.
Because when you hit the area around a trap street, it's very likely you'll lose count.
79... 80... 81... .. 82. - Huh?
- Remember -- 82.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
Я знаю, что возникли проблемы Как на долго мы задержимся?
Мы перепроверяем билеты Должен быть 81 человек, а у нас 82.
Пока мы стоим на месте, мы сжигаем топливо, оно понадобится нам в воздухе Я знаю капитан, но...
I know you got problems, so have we. How long we gonna be?
I've ordered a ticket recheck. We should have 81 in tourist, we got 82.
Every second we sit here, we're burning fuel cos you OK'd to start, - fuel we'll need in the air. - I know, Captain, but...
Скопировать
Страницы вырваны.
С 81-го по 82-й год.
Вот оно что!
The pages are torn out.
The pages from '81 and '82.
Bingo!
Скопировать
Вот к чему я веду, друзья мои.
Счёт номер 8-2-0-1... 4-3-0-2-8-0-9-1 2-4-3-1.
Кредит в наличных.
That's what I'm talking about, my friends.
Accountnumber... 8201-4302-8091... 2431.
A cash advance.
Скопировать
Открыть его он не смог и оставил свастики для отвода глаз.
Ночью кто-то залез в школу... и украл документы и фотографии 81-го и 82-го годов... как раз в эти годы
Она была на групповых фотографиях.
He couldn't open the coffin, so he tried misleading us with swastikas.
That night, someone broke into the elementary school and stole pictures and documents from '81 and '82 the two years Judith Herault attended that school.
She's one of these kids.
Скопировать
Марк Гилл.
МакЛарен, с 80-го по 82-ой.
Его семья проживает на Скот-Авеню.
"Mark Gill...
Maclaren, '80 to '82."
The Gill family lived on Scott Avenue.
Скопировать
Это на 82-й восточной улице, дом 238.
ДеЛориан 81-82 года выпуска.
Номер Джей-Эл-Ди...
It's at 238 East 82nd.
It's an '81 to '82 DeLorean.
New York plates J-L-D--
Скопировать
Назовите ваш идентификационный номер, пожалуйста.
W, B, 0, 8, 2, 0, 1, 9.
- Вы звоните по защищенной линии.
May I have your client ID?
' 'Whisky Bravo 08 20 19'.
'Are you calling on a secure line?
Скопировать
- Скорее играть дому с Киану.
81, 82 ...
Ты слышал, что я сказал?
- Rather play house with Keanu.
81, 82...
You hear what I said?
Скопировать
Мы собираемся провести последнюю часть пакета реформ.
82 за, 80 против.
Правительственный законопроект принят.
We're about to pass the last part of the reform package.
82 for, 80 against.
The government bill is passed.
Скопировать
Так что когда я говорю, что я буквально сожгу это здание с вами внутри, прежде чем отдам ключи от него, вы не знаете, выражаюсь я фигурально или буквально.
Саванна предлагает вам $81 за акцию, и если вы ищете денег, то вы согласитесь на $82 от меня, да?
- Мама.
So when I say that I am literally gonna set fire to this building with you in it before I hand over the keys to it, you don't know if I'm speaking figuratively or literally.
Savannah's offering $81 per share, so if this is about money, you'll accept 82 from me, right?
- Mom.
Скопировать
- Вам больше 75-ти лет?
- 1 ноября будет 82.
- Денежный приз большой?
- You're over 75 years old?
- 82 november 1st.
- How much is the prize money?
Скопировать
Бери быстрее.
Я была в Нью-Йорке 11 сентября... не в 2001, это было в 82-м или в 83-м...
Школьная экскурсия, но всё равно... довольно жутко.
Take it fast.
I was in New York on September 11th... not 2001, it was '82 or '83.
High school class field trip, but still... pretty eerie.
Скопировать
Заканчивается посадка на рейс сто двадцать три в Рио.
Вылетающих просим подойти к стойке С 82.
Алис!
To Rio.
Flight A123
Alice!
Скопировать
- Сколько нужно?
- 82 марки
Сабина, подойди к нам, пожалуйста
- How much is it?
- 82 Mark
Sabine, could you join us, please
Скопировать
Хатаке Какаши.
82 серия Шаринган против Шарингана!
отшельник-извращенец?
S ì, there are all two trains you to the same medical techniques,
I have been able to perceive the flow of Chakra that used.
Orochimaru,
Скопировать
Что ещё хуже, мои отношения с сыновьями очень ограничены уже в течение многих лет.
Практически, со времени развода в 82-м году.
Я пережил очень много душевных травм.
What's more, my relationship with the boys is very limited, and has been for many years.
Ever since their mother and I split up in 1982.
I've had so many emotional traumas.
Скопировать
Сейчас будет моя большая сцена сражения.
"Я буду сражаться за каждого солдата 82-ой стрелковой дивизии".
Росс?
This is my big fight scene coming up.
I'm fighting for every man in the 82nd Ground Division.
Ross?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение