Перевод "%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B3" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B3

%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B3 – 30 результатов перевода

Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
Так что перезвоните мне по номеру 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q.
Перезвоните мне, когда вы прослушаете это сообщение.
"So could you please give me a call as soon as possible... at 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q."
"Please call the second you get this."
Скопировать
Ерунда, оператор.
. $80, $85.
- Папа, я против.
Never mind, Operator.
$60, $70... $80, $85.
- I'm against this, Pop.
Скопировать
Говорю тебе, не волнуйся. Пока. Пока.
50, 60... 80... 85...
Марио!
Bye... bye...
Fifty, sixty... eighty... eight and five... ... one hundred and fifteen.
Mario!
Скопировать
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Всем жителям следует немедленно укрыться в убежищах согласно графику.
Повторяю: сегодня с 12:30 на территории районов... 118)\fnArial\b0\fax0.08\fscx90\cHDDDECB\frx30\fry38
потерять его именно сейчас!
All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Repeating: As of 12:30 PM today, the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district have been declared to be under a state of emergency. All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Why did I have to lose him now?
Скопировать
Что же делать?
434)\3cH8CAFA5\bord1\b0\fax-0.06\frx3\fry345\fnArial\fs24\cH1C3D3A\frz355.131}Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного
Бесполезно.
Christ, why at a time like this?
Due to the special emergency, all lines are currently unavailable.
It's no use.
Скопировать
322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda Kotaro Yuda.
Скопировать
369.19)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 355)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
339.21)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 334.1)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
331.6)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 328.67)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
Когда мы выберемся на шоссе, их машины смогут по очереди закрывать выезды с шоссе.
На скорости в 80-85 миль доберемся за Лексингтона за два часа.
Они окопались в доме отца Рэйлана.
Once we get to the highway, we can have those units leapfrog, shut down the on-ramps.
Go 80, 85, should make it to Lexington in two hours.
They're holed up at Raylan's daddy's home.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Ирония в том, что многие становятся зависимыми, находясь в тюрьме.
80-85% заключенным требуется лечение.
– Я тебя ненавижу.
You know, ironically, a lot of people become addicted when they're in prison.
I think it's like 80%-85% of the inmates require treatments.
I hate you.
Скопировать
Руки за голову.
Мужчина, белый, брюнет, глаза карие, рост 1 метр 80 см., вес 85 кг.
Эдвард - 6661829.
Put your hands behind your head.
A57, requesting wants and warrants on Jameson, Gus, 12-24-1962, male, white, black, brown, 6', 187 pounds.
Edward-6661829.
Скопировать
- Пока, мама.
70, 80, 85... 88... и 64.
Роб!
- Bye, Mum.
70, 80, 85... 88... and 64.
Rob!
Скопировать
- Я тут подумал...
Вот Алекс говорит, что если пара совпадает на 80-85 %, то это уже хорошо!
Но я думаю, что этого мало...
-I've been thinking...
Alex says that a relationship that's 80-85% right is acceptable.
But I think it's not nearly enough.
Скопировать
Никогда!
Взять хоть меня и Анн - ну, 80-85 % от силы.
И надо довольствоваться тем, что имеешь - иначе останешься один на всю жизнь.
Never.
Take me and Anne. That's maybe 80-85%.
And you have to make do with that or maybe stay single forever.
Скопировать
Один момент.
347)\b0\fnBook Antiqua\fs30\cH2F4C52}Кишида Кацуя
Купил 14-го апреля.
Hold on a moment.
347)\b0\fnBook Antiqua\fs30\cH2F4C52}Kishida Katsuya
He bought it on April 14.
Скопировать
Киёсэ убил жену?
207)\frz333.435\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Чек
следуйте за нами.
Do you really think Naohiro did it?
207)\frz333.435\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Transaction receipt
please come to the police station.
Скопировать
Спасибо.
205)\frx2\fry12\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Компания Киёсэ
Подержишь их у себя?
Excuse me.
205)\frx2\fry12\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Kiyose Building Service{This is too fast to read - although it does show up again in line 198? }
Will you keep it for me?
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
5-5-5.
3-8-0 принято. 8-5-0.
- Безработица может и растет,
5-5-5.
3-8-0 combo... 8-5-0.
- Unemployment may be high,
Скопировать
Кстати, Томси больше нет
Новый пин-код - 8-0-0-8-5
Сиськи!
By the way, Tomsie is no more.
New pin? 80085.
Boobs!
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Почему ты прячешь свой пин-код?
Я же знаю его - 8-0-0-8-5
"Boobs" (Сиськи)
Why are you hiding your pin, man?
Look, I know it's 8-0-0-8-5.
Boobs.
Скопировать
Молодец, Берт!
80. 85.
90.
That a boy, Burt. Seventy-five.
There he goes up to eighty, eighty, eighty five.
Ninety.
Скопировать
Назовите ваш идентификационный номер, пожалуйста.
W, B, 0, 8, 2, 0, 1, 9.
- Вы звоните по защищенной линии.
May I have your client ID?
' 'Whisky Bravo 08 20 19'.
'Are you calling on a secure line?
Скопировать
Он до сих пор не набрал сотню.
75, 80, 85 ААААААААА!
Теперь спидометр умер.
He is still not doing 100.
75, 80, 85. Aah!
Now the speedo has died.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
- Именно так.
Ну ладно, а теперь, вот это "Адская кухня" в 1970 году, вот такая в 1975-м, 80-м, 85-м и так далее, вы
Все, что отмечено синим цветом, выкуплено, отремонтировано, снесено или перестроено.
- Exactly.
Okay, now, if this is Hell's Kitchen in 1970, as it moves into 1975, '80, '85 and so on, you'll see the change.
Anything that turns blue has been bought up, remodeled, torn down or rebuilt.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B3?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение