Перевод "%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2

%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2 – 30 результатов перевода

СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b 8 66 6 74 6 85 b 7 87 7 91 5 93 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
Вот и я.
...79, 80, 81.
Ты останешься у меня до начала учебного года.
I am here.
...seventy-nine, eighty, eighty-one.
You will stay with me until it is time to go back to the school.
Скопировать
Ребёнок родится к Пасхе, в 75-ом закончит среднюю школу.
В 80-ом лицей, а в 83-ем, если не будет войны, пойдёт в университет.
Я тогда буду таким старым.
If he is born on Easter in '75 he'll be in the middle school.
In '80, in the high school, in 83 if there's no war in the University.
Damn, I'm old!
Скопировать
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
-Ну?
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
- Well?
Скопировать
Задействован код 83.
Коды 86, 81, 80.
Код Один.
Code seven progress, eight one. Code seven progress, eight three.
Code seven eight six, eight one, eight zero.
MFP Code 1.
Скопировать
А если записать так:
Ca - Fe, Bi - Ba Be
Одним словом, получается: висмут, железо, берелий, барий, кальций, ко... - Что такое "Ко"?
Let's write them down.
Ca, Fe, Bi, Ba, Ba Co N plus water.
That gives us calcium, iron, bismuth, barium, barium again, cobalt and nickel.
Скопировать
Я не люблю его.
Тогда мы направимся к дороге B-5, поедем по автостраде к Гавру.
Ты поведешь. А Жанна сядет рядом.
I don't love him.
Then we take this track to the B-5 and hit the Autobahn on to Le Havre.
You'll be driving and Jeanne next to you.
Скопировать
Слушайте внимательно!
Начало в 7 часов, B-5. повторяю B-5, следующая, в 9:00, E-8 затем в 11:00, F-2 Усекли?
Это жестоко убивать друзей, но лучше чем быть убитому!
Listen up! Starting at 7:00, B-5.
That's B-5. Next, at 9:00, E-8. Then at 11:00, F-2.
It's tough when friends die on you, but hang in there.
Скопировать
"Твикс".
B5.
Ну же.
Twix.
B5.
Come on.
Скопировать
О юриспруденции?
Да, эти биржевые мошенничества 10-B5.
Вы же знаете, какие это волнующие дела.
About the law?
This 10-B5 stock fraud.
You know how thrilling those cases can be.
Скопировать
Бобби Фишер.
В 13 игре на 50 ходу- ладья ест слона, на B5.
Он пожертвовал слоном.
- Bobby Fischer.
It was game 13, move 50, rook takes bishop, B5.
He sacrificed his bishop.
Скопировать
Слон на d3.
Слон на b5.
Конь на g5.
Bishop to queen three.
Bishop to knight five.
Knight to knight five.
Скопировать
Вот вы где. Привет.
Можете подтвердить, что ваше место на самом деле B-5-13?
Да.
There you are.
Could you just confirm for me that this is, in fact, your seat? B-5-13.
Yes.
Скопировать
Вообще-то, Бобби МакФэррин написал ту песню.
Да, Марли умер в 81-м, а песня вышла в конце 80-х.
Это вообще-то была первая аккапельная песня, которая достигла первого номера в чарте,
Actually, it was Bobby McFerrin who wrote that song.
Yeah, Marley died in '81 and that song came out in the late '80s.
It was actually the first a cappella song to reach number one on the charts,
Скопировать
Крис, а как пишется слово "Cabbage"?
C-A-B-B-A-G-E
Спасибо.
Chris, how do you spell "cabbage"?
C-A-B-B-A-G-E.
Thanks.
Скопировать
Ты отмечал все ответы по одному шаблону.
A B B A C. A B B A C.
Оо, ты заметил, да?
You answered the multiple choice questions in a pattern.
A B B A C. A B B A C.
Aw, you picked up on that huh?
Скопировать
B5.
Проверка AMR-B5.
Очистить сектор обстрела.
B5.
Testing AMR-B5.
Clear the range. Now, quickly!
Скопировать
Ладно, давайте сделаем это.
B5.
Проверка AMR-B5.
Okay, do it.
B5.
Testing AMR-B5.
Скопировать
У французов - Louchebem.
А у японцев - Ba Bi Bu Be Bo, их вариант забавного нелепого языка.
Но все это нелепые языки с очень простыми правилами И довольно быстро к ним теряешь интерес.
And the French have Louchebem.
And there's Pileshki. which is their amusing nonsense language.
But those are nonsense languages where you apply a very simple rule and it sounds very quickly nonsense.
Скопировать
Но в том месяце...
Это световой меч Дарта Вейдера 80-81-го года выпуска.
Они здесь.
- And then last month ... - No!
It's a light saber. from a Darth Vader made between 1980 and 1981
They're here ...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение