Перевод "%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D1%8F%D0%BD" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%B8%D0%B7%D1%8A%D1%8F%D0%BD

%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D1%8F%D0%BD – 30 результатов перевода

Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
Муж - вуайерист, а я - эксгибиционистка.
Нам нравится BD, но не нравится SM.
А встретились мы в магазине "AP".
Moose is into voyeurism... and I'm into exhibitionism.
Oh, we like BD, but we don't like SM.
We met at the AP.
Скопировать
Или... Или они уже сказали всё, что должны были сказать, а остальное - наше дело.
- Вызываю 2-B-7-X-K.
- Он не ответит. Идём.
Ours may be clear and theirs may be impenetrable or maybe their transmitter's out of wack.
Maybe the operator's got the measels or maybe he's finished his allotted 300 years or maybe...
They've said everything they have to say.
Скопировать
Они не знают, где он и он не вернется в течение двух часов.
Наберите B-8-6-5-4-3 Москва.
Вы никогда не найдете его по обычному номеру.
They don't know where he is... and he won't be back for two hours.
Try B-8-6-5-4-3 Moscow.
You would never have found him through his office.
Скопировать
A вoт фaкты.
B 8:00 зaключeнный Mepфи пo coбcтвeннoй нeocтopoжнocти пoгиб в вeнт-шaxтe ceмнaдцaть.
Пoxoжe, eгo зaтянyлo в вeнтилятop.
Here are the facts.
Аt 0800 hours, prisoner Murphy, through carelessness on his part, was found dead in vent shaft 1 7.
He seems to have been sucked into a ventilator fan.
Скопировать
Пeрeзвонитe мнe позжe.
B 7:00.
Проклятьe!
Call me back later.
7:00.
Damn! He ain't gonna be in Rush Hour 3.
Скопировать
Какое количество диаморфина он принял?
500 миллиграмм, BD.
- Bis in die...
How much diamorphine was he having?
500 milligrams, BD.
- Bis in die...
Скопировать
Убирайтесь!
Хасан, пойди проверь что случилось в 8A.
Сузи, не начинай без меня.
Get lost!
Hassan, go check what's happening at 8A.
Suzy, don't start without me.
Скопировать
Пойду!
Техника срочно в рефрижератор 8A.
Никуда не уходи!
I'm going!
Serviceman urgent to refrigerator 8A.
Don't move from here!
Скопировать
Этот участок временно закрыт.
Проход в Эквилибриум в центре сектора 8A.
Очень пунктуально, Клерик.
This site is temporarily closed.
Proceed to the Equilibrium Center in Sector 8A.
More than punctual, Cleric.
Скопировать
Из-за террористической деятельности... этот участок временно закрыт.
Проход в Эквилибриум в центре сектора 8A.
Из-за террористической деятельности... этот участок временно закрыт.
Due to terrorist activity... this site is temporarily closed.
Proceed to the Equilibrium Center in Sector 8A.
Due to terrorist activity... this site is temporarily closed.
Скопировать
Конь на e6.
Пешка забирает королеву, слон на b7.
Конец.
Knight to king six.
Pawn takes queen, bishop to knight seven.
It's over.
Скопировать
У всех нас что-то есть, Бек.
Сиськи, белье, волосы, туфли, сзади, спереди, черные, белые, чистые, грязные, кожа, резина, S, M, B,
Поверь мне, на весь список никаких букв не хватит.
Everyone's into something, Bec.
Tits, undies, hair, shoes, back, front, black, white, pure, dirty, leather, rubber, S, M, B, D.
Trust me, they've run out of letters.
Скопировать
Чак, все говорят.
Дополнял, исправлял, синхронизировал с BD:
В предыдущих сериях
Chuck, everyone talks.
Subtitles by LeapinLar
Previously on Prison Break:
Скопировать
Все жертвы убийства.
O, кто такой BD?
Исполнительная деятельность? Или по терминологии ЦРУ — убийства.
All the murder victims.
Ooh, who's BD?
Executive actions?
Скопировать
Ну, лучше не бывает, чувак.
Дополнял, исправлял, синхронизировал с BD:
Чак
It's as good as it gets, man.
Subtitles by LeapinLar
Chuck. Chuck.
Скопировать
Огонь!
B7.
-Я могу тянуть.
Fire!
B7.
-I can pull it.
Скопировать
И по каким то причинам, Джои тоже любила приходить сюда.
И если нам везло, Ванда могла нажать B7.
Нет, она не могла!
And for some reason, Joy loved coming here too.
And if we were lucky, Wanda would push B7.
No, she didn't!
Скопировать
Нет, она не могла!
Ванда, только не говори что ты нажала B7.
В любом случае, это была наша жизнь.
No, she didn't!
Wanda, don't tell me you pushed B7.
Anyway, that was our life.
Скопировать
Итак.
Думаю, что я схожу... схожу на B7.
Посмотрим, что тут у нас?
OK.
I think I'm going... to go to B7.
Let's take a look, shall we?
Скопировать
Рэндалл, свали в свою палату и оставь нас в покое! Ладно?
Здесь у нас Эван из блока 8-F, теряющий свое самообладание.
Здесь, в Данте.
Here we have Evan of Loft 8F, uncharacteristically losing his cool.
Everyone's not quite themselves of late here at The Dante.
Get the fuck out!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%B8%D0%B7%D1%8A%D1%8F%D0%BD?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%B8%D0%B7%D1%8A%D1%8F%D0%BD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение