Перевод "%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%87%D0%B0" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%87%D0%B0

%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%87%D0%B0 – 30 результатов перевода

Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Так что перезвоните мне по номеру 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q.
Перезвоните мне, когда вы прослушаете это сообщение.
"So could you please give me a call as soon as possible... at 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q."
"Please call the second you get this."
Скопировать
Крис, а как пишется слово "Cabbage"?
C-A-B-B-A-G-E
Спасибо.
Chris, how do you spell "cabbage"?
C-A-B-B-A-G-E.
Thanks.
Скопировать
Ты отмечал все ответы по одному шаблону.
A B B A C. A B B A C.
Оо, ты заметил, да?
You answered the multiple choice questions in a pattern.
A B B A C. A B B A C.
Aw, you picked up on that huh?
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
И зарифмуйте стихи в такой рифмовке:
A-B-B-A-A-B-B-A-C-D-E-C-D-E.
Чего вы ждете, китайского нового года?
And the poems should have the following rhyme scheme:
A-B-B-A-A-B-B-A-C-D-E-C-D-E.
What are you waitin' for, Chinese New Year?
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Ну так не тяните!
A, B, B, A, A, B...
Да, в чем дело?
Get on with it then!
A, B, B, A. A, B...
Yes, what is it?
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
- На каком я?
- 87...
Ты - вечный неудачник, верно, Карев?
- what am I at?
- 87
You're an underdog,aren't you,karev?
Скопировать
Боб, сколько вам лет?
- Мне 87.
- 87 лет. Совсем юн.
Bob, how old are you?
- I'm 87.
- 87 years young.
Скопировать
Пара № 48, Ким Канг Сан и Хьён А Ри
87, Чжун Хо Мун и Ким Хьюн Мин
№ 85, Ким Ван Шик и Ли Хо Чжун.
First, No. 48, KIM, Kang-san and HYUN, Ah-ri.
No. 87, JUNG, Hae-myung and KIM, Young-min.
No. 85, KIM, Wan-shik and LEE, Hae-jung.
Скопировать
A - a,
B - b,
C - c,
A - a,
B - b,
C - c,
Скопировать
О чем ты не хочешь мне говорить?
6-2-4-9-8-7.
Быть в совете еще не значит, что я могу что-либо гарантировать.
What are you not telling me?
Look, I got two more kids that I got to get into school.
Being on the board alone does not guarantee that.
Скопировать
- Мне 87.
- 87 лет. Совсем юн.
И по-прежнему бодр.
- I'm 87.
- 87 years young.
And still tive.
Скопировать
На юге Англии это слово звучит как "bar-stard" (сволочь, ублюдок)
Но на севере будет как "ba-stard", И на самом деле куда круче сказать 'ba-stard".
- Ньюанс такой в акценте.
In the south of England, the word is "bar-stard"
but in the north it's "ba-stard" and it's much better to say "ba-stard".
- That's an accent thing.
Скопировать
О чём ещё в школе предупреждают.
На ОБЖ -- аж с 87-ого года.
"Секс при открытом ранении -- строго противопоказан".
The thing they warn you about in phys.
Ed. From 1987 forward:
Never have sex with an open wound.
Скопировать
-Привет.
Отель Поттеров BB.
Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике.
-Hey.
I love this place, the Potter B B.
Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke.
Скопировать
Всего одной?
Получил это дело в Бруклине, летом 87-ого.
80-и летняя женщина, заколота... в ночной сорочке, в постели, окно в задней двери разбито.
Just one?
Caught this case in a Brooklyn home in the summer of '87.
80-year-old woman, stabbed up... nightgown, in bed, forced window, rear entry.
Скопировать
Понял вас, а как насчёт...?
# Nah ma-na ma-na-ma-na Ba Bah na-ma-nah-ma ner ner
Нет. Нельзя так. # Nah, na-nah-na
"But what about...?"
# Nah ma-na ma-na-ma-na Ba Bah na-ma-nah-ma ner ner
"No, it's just..." # Nah, na-nah-na
Скопировать
- В том году было 350 тысяч.
Если мы назначим цену по 25 центов за голову, то будет... 87 тысяч 500 долларов.
- Неплохо!
- Last year, there were 35O, OOO.
Now, if we charge 'em 25 cents a head... - That makes... - $87,5OO.
- Now that's money.
Скопировать
(Поёт в верхнем ключе)
." # Ba na-ma-na nah #
"Нет, не можешь ты так." # Na na na... #
( Sings up a key)
"l quite like..." # Ba na-ma-na nah #
"No, you can't." # Na na na... #
Скопировать
10, 9,
8, 7,
6, 5,
Ten, nine,
eight, seven,
six, five,
Скопировать
Он говорил об этой поездке уже очень давно.
Ему почти 87 лет.
Эдди Два Быка сказал, что ему 102 года.
He's been talking about taking that journey for a long time.
He's almost eighty-seven.
He told Eddy Two Bulls he was a hundred and two.
Скопировать
- Да, говорил.
34 доллара и 87 центов в банке.
Мы и так едва сводим концы с концами, лишний рот нам ни к чему.
Yeah, I talked to him.
Thirty-four dollars and eighty-seven cents in the kitty, and we're already choking on the nut.
The last thing we need is another belly to wash.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%87%D0%B0?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%87%D0%B0 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение