Перевод "%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD

%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD – 30 результатов перевода

Муж - вуайерист, а я - эксгибиционистка.
Нам нравится BD, но не нравится SM.
А встретились мы в магазине "AP".
Moose is into voyeurism... and I'm into exhibitionism.
Oh, we like BD, but we don't like SM.
We met at the AP.
Скопировать
Какое количество диаморфина он принял?
500 миллиграмм, BD.
- Bis in die...
How much diamorphine was he having?
500 milligrams, BD.
- Bis in die...
Скопировать
У всех нас что-то есть, Бек.
Сиськи, белье, волосы, туфли, сзади, спереди, черные, белые, чистые, грязные, кожа, резина, S, M, B,
Поверь мне, на весь список никаких букв не хватит.
Everyone's into something, Bec.
Tits, undies, hair, shoes, back, front, black, white, pure, dirty, leather, rubber, S, M, B, D.
Trust me, they've run out of letters.
Скопировать
Так что перезвоните мне по номеру 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q.
Перезвоните мне, когда вы прослушаете это сообщение.
"So could you please give me a call as soon as possible... at 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q."
"Please call the second you get this."
Скопировать
Чак, все говорят.
Дополнял, исправлял, синхронизировал с BD:
В предыдущих сериях
Chuck, everyone talks.
Subtitles by LeapinLar
Previously on Prison Break:
Скопировать
Все жертвы убийства.
O, кто такой BD?
Исполнительная деятельность? Или по терминологии ЦРУ — убийства.
All the murder victims.
Ooh, who's BD?
Executive actions?
Скопировать
Ну, лучше не бывает, чувак.
Дополнял, исправлял, синхронизировал с BD:
Чак
It's as good as it gets, man.
Subtitles by LeapinLar
Chuck. Chuck.
Скопировать
- Питер Рэббетт...
Там есть могила некого Питера Рэббетта, R-A-B-B-E-T-T, ["rabbit" - "кролик"] и могила Джеремии Фишера
Все там.
- Peter Rabbett, there's...
There's a grave for a Peter Rabbett, spelled B-B-E-T-T, there's a Jeremiah Fisher, there's a Mr Nutkins, there's a Mr Brock and a Mr McGregor.
All there.
Скопировать
2011, может быть это год?
А что такое "BD", не знаю.
Это Эспозито.
Uh, 2011 could be the year.
I don't know what "bd" means.
It's Esposito.
Скопировать
Что теперь?
Мы выясним, что это чертова надпись "Локсет 2011 BD" значит.
Номер изделия?
What now?
Now we figure out what the hell Loksat 2011bd means.
It's a product number.
Скопировать
Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
Bad boys, bad boys, what's it gonna be?
What's it gonna be when they be from me?
"Копы"?
Bad boys, bad boys, what's it gonna be?
What's it gonna be when they be from me?
Cops?
Скопировать
Heaven
Must be missing an angel
Missing one angel, child
Heaven
Must be missing an angel
Missing one angel, child
Скопировать
..Heaven
Must be missing an angel
Missing one angel, child
...Heaven
Must be missing an angel
Missing one angel, child
Скопировать
A - a,
B - b,
C - c,
A - a,
B - b,
C - c,
Скопировать
- Эй, Джой, смотри, "Копы" вернулись.
Bad boys, bad boys, what's it gonna be?
What's it gonna be when they be from me?
- Hey, look, Joy, Cops is back.
Bad boys, bad boys, what's it gonna be?
What's it gonna be when they be from me?
Скопировать
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want:
to be surgeons... with everything else we want.
- привет... - привет... Я не видела тебя несколько дней
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want:
to be surgeons... with everything else we want.
I haven't seen you in a few days.
Скопировать
В мужском пенисе была рыба
There's always gonna be a fish in a man's penis, chief.
You can say you movin' on all you want, but are you really?
There was a fish in a man's penis.
There's always gonna be a fish in a man's penis, chief.
You can say you movin' on all you want, but are you really?
Скопировать
- ...am?
То bе, блядь, or not to be!
Об этом тоже не слышал?
Am?
To be! Fuck! Or not to be!
You haven't heard of that either?
Скопировать
-Привет.
Отель Поттеров BB.
Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике.
-Hey.
I love this place, the Potter B B.
Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke.
Скопировать
- Придумаю хорошую причину, почему меня не было.
The producers are gonna be mad.
They sat us down and said:
- I'll come up with a good reason why I wasn't there.
The producers are gonna be mad.
They sat us down and said:
Скопировать
They sat us down and said:
"Everyone has to be there, 6 a.m. Sharp.
That means you, Tribbiani."
They sat us down and said:
"Everyone has to be there, 6 a.m. sharp.
That means you, Tribbiani."
Скопировать
I'll tell you what.
For the rest of our lives I'll be careful until told otherwise.
- This isn't the china we picked out.
I'll tell you what.
For the rest of our lives I'll be careful until told otherwise.
- This isn't the china we picked out.
Скопировать
Боже, я так этого ждала.
It was gonna be such a beautiful Thanksgiving.
Мы собирались есть суши.
God, I was so looking forward to this.
It was gonna be such a beautiful Thanksgiving.
We were gonna have sushi.
Скопировать
- Setting the table.
We thought it might be nice to use the fancy china for dessert too.
Как это мило!
- Setting the table.
We thought it might be nice to use the fancy china for dessert too.
How nice.
Скопировать
If you can't act your age, you shouldn't be here at all.
Those plates may not be as nice as the pretty pink ones that I picked out but they're important to Monica
And I want you to apologize to her, now.
If you can't act your age, you shouldn't be here at all.
Those plates may not be as nice as the pretty pink ones that I picked out but they're important to Monica.
And I want you to apologize to her, now.
Скопировать
I am super confident, totally responsible and fourth in line to raise Emma.
I'll be right there, Emma Just let me get my trusty diaper bag here.
Well, what do you know?
I am super confident, totally responsible and fourth in line to raise Emma.
I'll be right there, Emma! Just let me get my trusty diaper bag here.
Well, what do you know?
Скопировать
Well, what do you know?
I guess I'll be the one who dies first.
- Моника знает о тарелках?
Well, what do you know?
I guess I'll be the one who dies first.
- Does Monica know about her plates?
Скопировать
* BUT DON'T FORGET WHO'S TAKING YOU HOME *
* AND IN WHOSE ARMS YOU'RE GONNA BE *
* SO DARLING *
? BUT DON'T FORGET WHO'S TAKING YOU HOME ?
? AND IN WHOSE ARMS YOU'RE GONNA BE ?
? SO DARLING ?
Скопировать
* AND HUMAN BEHAVIOUR *
* BE READY, BE READY TO GET CONFUSED *
* THERE'S DEFINITELY, DEFINITELY... *
IF YOU EVER GET CLOSE TO A HUMAN ? ?
AND HUMAN BEHAVIOUR ? ?
[ ? ] ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение