Перевод "%D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81

%D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81 – 30 результатов перевода

СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
В этой коробке только 80-й.
А в этих с 81-го по 84.
Удачной охоты.
That box is just 1980.
This one's '81 through '82, '83 through '84.
Happy hunting.
Скопировать
Я вошла.
81. 84.
88.
I'm in.
81... 84.
88.
Скопировать
Они - как животные.
82, 83, 84.... Сегодня 87 жучков, мистер Виктор.
Больше, чем обычно, но, в общем, есть тенденция к сокращению.
They're like animals.
82, 83, 84... 87 weevils today, Mr. Victor.
That's above average, but the trend is down.
Скопировать
Ты должна войти в меню Интернет-соединения в верхнем правом углу и набрать IP-адрес:
2-7-5-2-8-3- 3-6-8-4-3-3.
Готово.
I need you to go To the network connections menu, upper right-hand corner, And type in this ip address:
2-7-5-2-8-3- 3-6-8-4-3-3.
Done.
Скопировать
414.809)}Я хочу жить.
83)}{\3cH069ED7}f 58)}{\3cH069ED7}n 84)}{\3cH069ED7}a 51)}{\3cH069ED7}r правда. {\3cH073292\fs38}Наизусть
{\3cH073292\fs38}Тень воспоминаний несешь разрывая душу. {\3cH073292\fs38}не мечтал однажды ее найти.
I want to live
Your nose bridge is high.
My brother's height is.. 1 span, 2 span, 3 spans, 4, 5, ..8,9 spans.
Скопировать
82!
83! 84!
85!
Eighty two!
Eighty three!
Eighty four!
Скопировать
Поищем хозяина всего этого.
83... 84... 85... 86.. 87 88... 89...
Не поймаешь!
Okay then, let's find Who owns this!
86... 87... 88... 89...
You won't catch me!
Скопировать
77, 78, 79, 80, 81, 82,
83, 84...
Скоро это все закончится, Фрэнк
77, 78, 79, 80, 81, 82,
83, 84...
Won't be long now, Frank.
Скопировать
Когда это было?
В 83-м, 84-м.
- Поздоровайся.
When was this?
Eighty-three, '84.
- Say hi.
Скопировать
Получилось.
Кислород 84, 83.
Надави на перстневидный хрящ.
Got it!
O2 down to 84. 83.
Give me some cricoid pressure.
Скопировать
Знаешь, вся информация уже отобрана.
Точно, но тут сказано, что должно быть 84 записи, по одной в неделю, но в системе их только 83.
Может, он не смог доложить в одну из недель.
You know, all the information's already culled.
Right, but it says that there should be 84 logs, one for every week, but there are only 83 in the system.
Maybe he couldn't report in one week.
Скопировать
Ты не поверишь!
83, 84, 86!
А дальше?
You are not gonna believe this.
It goes 83, 84, 86!
- Then what?
Скопировать
Позвольте мне.
1-8-4-2-1.
Я не знаю, что мы будем делать с багги для езды по пустыне, но я хочу его!
Let me.
1-8-4-2-1.
I don't even know what we're going to do with a dune buggy, but I want it!
Скопировать
- Нет.
8-1-8?
3-1-0.
- I'm not.
8-1-8?
3-1-0.
Скопировать
3-1-0.
Мой номер начинается с 8-1-8.
Очевидно, это и была моя ошибка.
3-1-0.
My area code's 8-1-8.
Obviously, that was my mistake.
Скопировать
Акияма и Фукунага 83)\b1}АВАНГАРД
84)\b1}ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПОЛЕ 84)\b1}ГЕНЕРАЛ
242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}ПОБЕДА 241)}ПОБЕДА
Mr. Fukunaga and I... 83)\b1}VANGUARD
84)\b1}CENTER-FIELD 84)\b1}GENERAL
242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}WIN 241)}WIN
Скопировать
и они не беспокоились, что я могу укусить.
Скажем, я выдержу это 7 лет, минус 84 дня, за хорошее поведение.
Что потом? Что я умею делать?
So I can give him head all night, And they don't have to worry about me biting.
Let's say I make it through 7 years. Minus 84 days for good behavior.
W-what then?
Скопировать
Славный будет сегодня день.
Наши координаты: 25 северной, 84 западной.
Мы сбрасываем груз.
Today is gonna be a good day.
We are 25 degrees north, 84 degrees west.
The cargo's being dropped.
Скопировать
Мы набрали 84 процента.
да, вы набрали 84 процента. но к сожалению, один из ваших членов набрал 0 во всех категориях.
Это кто?
We finished with an 84 %.
Yes, you people did finish with an 84 %, but unfortunately, another pledge of yours scored a "0" in every category.
What pledge?
Скопировать
Машину от здания отделяет шесть метров.
- А рост у него - 1 84 см?
Мне нужен футляр для гитары.
It's six meters from the car to the building.
- And he's 184 centimeters tall? - Yes.
I'll need a guitar case.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение