Перевод "%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D0%BE%D1%82" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D0%BE%D1%82

%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D0%BE%D1%82 – 30 результатов перевода

Назовите ваш идентификационный номер, пожалуйста.
W, B, 0, 8, 2, 0, 1, 9.
- Вы звоните по защищенной линии.
May I have your client ID?
' 'Whisky Bravo 08 20 19'.
'Are you calling on a secure line?
Скопировать
О, я дам вам номер, по которому можно дозвониться до нее.
"Баттерфилд 8-2-0-8-5."
Пожалуйста.
Oh, I'll give you the number where you can reach her.
"Butterfield 8-2-0-8-5."
You're welcome.
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Вот к чему я веду, друзья мои.
Счёт номер 8-2-0-1... 4-3-0-2-8-0-9-1 2-4-3-1.
Кредит в наличных.
That's what I'm talking about, my friends.
Accountnumber... 8201-4302-8091... 2431.
A cash advance.
Скопировать
Комиссариат полиции. Мы ищем Венсана Даблера. Он покинул больницу вместе со сбежавшей пациенткой.
Просим позвонить по телефону 01 45 82 20 00.
Алло! Говорит Флоранс Даблер.
This is the Police Department, we're looking for Vincent Dabler, he was seen leaving a psychiatric hospital with a female patient.
Please call us back on 01-45-82-20-00.
Hello?
Скопировать
Я что-то подхватил.
Если вам вдруг что-нибудь понадобится, меня можно вызвать по номеру 1-8-2-0
Привет, Фи.
Uh, so, I came down with something.
So, uh, if you need anything, you can call me at extension 1820.
Hey, Fi.
Скопировать
- Вам больше 75-ти лет?
- 1 ноября будет 82.
- Денежный приз большой?
- You're over 75 years old?
- 82 november 1st.
- How much is the prize money?
Скопировать
Бери быстрее.
Я была в Нью-Йорке 11 сентября... не в 2001, это было в 82-м или в 83-м...
Школьная экскурсия, но всё равно... довольно жутко.
Take it fast.
I was in New York on September 11th... not 2001, it was '82 or '83.
High school class field trip, but still... pretty eerie.
Скопировать
Заканчивается посадка на рейс сто двадцать три в Рио.
Вылетающих просим подойти к стойке С 82.
Алис!
To Rio.
Flight A123
Alice!
Скопировать
- Сколько нужно?
- 82 марки
Сабина, подойди к нам, пожалуйста
- How much is it?
- 82 Mark
Sabine, could you join us, please
Скопировать
Хатаке Какаши.
82 серия Шаринган против Шарингана!
отшельник-извращенец?
S ì, there are all two trains you to the same medical techniques,
I have been able to perceive the flow of Chakra that used.
Orochimaru,
Скопировать
Что ещё хуже, мои отношения с сыновьями очень ограничены уже в течение многих лет.
Практически, со времени развода в 82-м году.
Я пережил очень много душевных травм.
What's more, my relationship with the boys is very limited, and has been for many years.
Ever since their mother and I split up in 1982.
I've had so many emotional traumas.
Скопировать
Сейчас будет моя большая сцена сражения.
"Я буду сражаться за каждого солдата 82-ой стрелковой дивизии".
Росс?
This is my big fight scene coming up.
I'm fighting for every man in the 82nd Ground Division.
Ross?
Скопировать
Талия.
82 сантиметра.
Талия. 82 сантиметра.
And waist.
Eighty two centimetres.
Waist, eighty two centimetres.
Скопировать
Погоди, я запишу.
Бульвар Сюше, 82, первый этаж, направо.
Что ты так долго?
Just a second.
Let me note it.
Where have you been?
Скопировать
82 сантиметра.
Талия. 82 сантиметра.
И нога.
Eighty two centimetres.
Waist, eighty two centimetres.
And ... l-e-g!
Скопировать
" врачей есть поговорка: ""ы не умер, пока твоЄ тело не остыло".
"ак говор€т, потому что при температуре ниже 82 градусов признаки жизни могут не вы€вл€тьс€.
≈сть признаки спонтанной электрической активности.
The medics have a saying here- "You're not dead till you're warm and dead. "
It's because anything below 82° and life signs are often undetectable.
We've got disorganised electrical activity.
Скопировать
...that prevented being impaled. We introduced обитые мягкой обивкой приборные панели, и мы ввели ремни безопасности. ...padded instrument panels, and we introduced seat belts.
We estimated if there would be 100 percent use of the seat belts то мы сможем спасти 20-ть с лишним тысяч
Все были настроены против этих ремней. Everybody was opposed to it.
We introduced padded instrument panels, and we introduced seat belts.
We estimated if there would be 100 percent use of the seat belts we could save 20-odd thousand lives a year.
Everybody was opposed to it.
Скопировать
Мы не можем вырваться из этой аномалии.
- Целостность корпуса 82%.
- У меня есть теория.
You can't disrupt this big a gravimetric field.
- Hull integrity at 82%.
- But I do have a theory.
Скопировать
Посмотрим, не блефуешь ли ты.
Здесь 82 тысячи пятьсот долларов.
Лимита ведь нет?
This is the input.
which 82-thousand 500 dollars.
We play without restrictions.
Скопировать
Чикаго, 2035 год - Наше предложение "Пункт назначения: Вселенная"
Узрите вашу мечту на борту орбитального космоплана Х - 82.
Попробуйте синтетическую пиццу Джазтауна в чикагском стиле.
And we believe our Destination Anywhere package to be the best value.
Let us take you to your dream destination aboard our orbital spaceplane, the X-82.
Try Jazztown's synthetic Chicago-style pizza.
Скопировать
Этот этаж OK
У его наваждения, это время этого, есть сообщение(отчет) со временем, я в этом уверена 5-8-2-9-9-7-9-
У Сары это использует, есть ничто
This floor OK
At his delusion, this time of it, is the message (report) in due course, I in it óâåðåíà 5-8-2-9-9-7-9-2-4, than is that?
At Ñàðû it uses, there is anything
Скопировать
Она сказала первое слово!
Сейчас 82 по Фаренгейту в нашем городе, по сравнению с 48 градусами на северо-западе и с 38 на Ближнем
Вчера с побережья залива Тампа одному жителю удалось заснять удивительного сорви-голову.
She said her first words!
Right now it's 82° in our fair city, and compare that to 48° in the upper Northwest and 38° in the Middle East.
Off the coast of Tampa Bay yesterday, one lucky cameraman happened to catch an unusual aquatic daredevil.
Скопировать
Я сказал положи свои грёбаные руки на голову! Пожалуйста.
82 мили там, где положено 25.
И что ты мне скажешь: опаздываешь или просто устал?
I said put your motherfucking hands on your head!
Eighty-two in a 25.
What are you gonna tell me, you're late or just tired?
Скопировать
Это сейчас я говорю как придурок.
Средний балл У меня был 82. Это неплохо.
Я пытался поступить в колледж, но мой отец умер и мне пришлось идти работать.
I was pretty good in high school.
I sound like a jerk now, but I graduated with an 82 average.
I was accepted at city college, but my old man died, so I had to work.
Скопировать
Женщина 2: Патрульный диспетчер:
Соедините меня с ЮЖ 8-2-3-1-1.
Ваше имя и номер?
Mobile operator.
Give me WJ 8-2-3-1-1.
Your name and number?
Скопировать
Да, сэр:
ЮЖ 8-2-3-1-1:
- В чем дело, Пол?
Yes, sir.
WJ 8-2-3-1-1.
What's up, Paul?
Скопировать
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
-Ну?
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
- Well?
Скопировать
Да, ей 72.
Подумаешь, моя мать умерла в 82.
К тому же это был несчастный случай.
- She's 72.
- So what?
My mother died at 82 in an accident, coming home from a dance.
Скопировать
Сюда, сюда, прелестницы!
Ему 82.
Политка сохраняет молодость.
Around here, our pride and joy! .
He's 82.
Politics keeps you young.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D0%BE%D1%82?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D0%BE%D1%82 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение