Перевод "%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B3" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B3

%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B3 – 30 результатов перевода

Так что перезвоните мне по номеру 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q.
Перезвоните мне, когда вы прослушаете это сообщение.
"So could you please give me a call as soon as possible... at 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q."
"Please call the second you get this."
Скопировать
Позвольте мне.
1-8-4-2-1.
Я не знаю, что мы будем делать с багги для езды по пустыне, но я хочу его!
Let me.
1-8-4-2-1.
I don't even know what we're going to do with a dune buggy, but I want it!
Скопировать
A - a,
B - b,
C - c,
A - a,
B - b,
C - c,
Скопировать
Акияма и Фукунага 83)\b1}АВАНГАРД
84)\b1}ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПОЛЕ 84)\b1}ГЕНЕРАЛ
242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}ПОБЕДА 241)}ПОБЕДА
Mr. Fukunaga and I... 83)\b1}VANGUARD
84)\b1}CENTER-FIELD 84)\b1}GENERAL
242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}WIN 241)}WIN
Скопировать
и они не беспокоились, что я могу укусить.
Скажем, я выдержу это 7 лет, минус 84 дня, за хорошее поведение.
Что потом? Что я умею делать?
So I can give him head all night, And they don't have to worry about me biting.
Let's say I make it through 7 years. Minus 84 days for good behavior.
W-what then?
Скопировать
-Привет.
Отель Поттеров BB.
Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике.
-Hey.
I love this place, the Potter B B.
Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke.
Скопировать
Славный будет сегодня день.
Наши координаты: 25 северной, 84 западной.
Мы сбрасываем груз.
Today is gonna be a good day.
We are 25 degrees north, 84 degrees west.
The cargo's being dropped.
Скопировать
Мы набрали 84 процента.
да, вы набрали 84 процента. но к сожалению, один из ваших членов набрал 0 во всех категориях.
Это кто?
We finished with an 84 %.
Yes, you people did finish with an 84 %, but unfortunately, another pledge of yours scored a "0" in every category.
What pledge?
Скопировать
Машину от здания отделяет шесть метров.
- А рост у него - 1 84 см?
Мне нужен футляр для гитары.
It's six meters from the car to the building.
- And he's 184 centimeters tall? - Yes.
I'll need a guitar case.
Скопировать
О чем ты говоришь.
Мы набрали 84 процента.
да, вы набрали 84 процента. но к сожалению, один из ваших членов набрал 0 во всех категориях.
What are you talking about?
We finished with an 84 %.
Yes, you people did finish with an 84 %, but unfortunately, another pledge of yours scored a "0" in every category.
Скопировать
Ты даже не представляешь себе, как легко завести девушку, будучи мной, кем ты, правда, не являешься.
- Бернард, уже 84 градуса!
- Не беспокойся, я принёс тебе подарок.
You have no idea how easy it is to get a girlfriend if you're me, which you're not.
- It's 84 degrees!
- Relax, I got you a present.
Скопировать
В 1982-м году был похищен из оружейного магазина в Нью-Хэмпшире.
В 84-м он был использован при ограблении винной лавки.
- Здесь, в Бакингем.
Part of a lot stolen from a gun dealer in New Hampshire in 1982.
The gun that killed Katherine Markum was used in a liquor-store holdup in 1984.
- In Buckingham.
Скопировать
Он - параноик, скрывающийся фрик... но он - мой параноик, скрывающийся фрик.
-Ты остановилась в Поттер BB?
-Я буду там ждать твоего звонка.
He's a paranoid, closeted freak. But he's my paranoid, closeted freak.
-You staying at the Potter BB?
-l'll be there, awaiting your phone call.
Скопировать
Сан Николас.
84 орудия.
Г-н Хантер, разыщите французский флаг.
The San Nicolas.
84 guns.
Mr. Hunter, find the French colors.
Скопировать
Муж - вуайерист, а я - эксгибиционистка.
Нам нравится BD, но не нравится SM.
А встретились мы в магазине "AP".
Moose is into voyeurism... and I'm into exhibitionism.
Oh, we like BD, but we don't like SM.
We met at the AP.
Скопировать
Повернитесь, прошу.
84 карата, имя в честь Айседоры Дункан.
- Поздравляем, она здесь.
Turn, turn, s'il vous plait.
84 carats, named for Isadora Duncan.
Congratulations. You got her here.
Скопировать
Так точно, сэр.
У них модель 84 года... овчарка.
Лыжи?
Yes, sir.
They're driving an '84... sheepdog.
Skis, huh?
Скопировать
Отличная машина!
Техосмотр пройден совсем недавно, пробег - 84 тысячи, прозрачный люк в крыше, 4 двери, небитая, за исключением
- Каких конкретно?
A great car!
New TÜV vehicle inspection certificate, 84.000 km, ATP moonroof, 4 doors, shipshape except some small injuries,
What exactly?
Скопировать
Добавление маленькой уловки побуждает людей на сохранение их резервации.
Ты знаешь что, я ненавижу это говорить я не BB мен, но Мишель говорит разумные вещи.
Убирацся с моей стороноы сейчас же.
Adding a little gimmick will be an incentive for people to keep their reservations.
You know what, I hate to say it, not being a BB man myself, but Michel is making sense.
Get off my side immediately.
Скопировать
Потом в 5, мы приглашаем всех гостей в вестибюль для приветственного вина и сыра и общения
Да, это что-то вроде BB..
Окей, здорво.
Then at five, we invite all the guests to the lobby for complimentary wine and cheese and mingling...
Yes, it is kind of like a BB...
Okay, great.
Скопировать
Ларри-1
-Адам-9-8-4.
- Чёрт!
Larry, one, apple, nine, eight, four.
Larry, one, apple, nine, eight, four.
- Damn it!
Скопировать
"Ног" намекает нам об этом.
Причина, по которой это важно и нам нужно знать это - 85% всех существ на земле, может 84, но не меньше
Артро-, как в артрите, означает сочленение, сустав. Так что это что-то с присоединенными ногами.
The "pod" tells us that.
The reason it's important and we should know it is that 85% of all creatures, maybe 84%, but 84% at least of all creatures on earth are arthropods.
Arthro-, as in arthritis, means it's jointed, joint, so it's a jointed leg thing.
Скопировать
-Нет вещественных доказательств.
В бланке указано: "Ряд BB, Секция 14, Полка 3...
"4, справа сзади". Так тут сказано.
- No evidence. - What do you mean, no evidence?
Submission slip says "Row BB, Section 14, Shelf 3...
"Four, Right rear." It says that.
Скопировать
Никогда не думал, что стану скучать по братьям.
Мужчина 84-х лет убил жену.
Вчера житель Дербеншира признан виновным в убийстве 60-ти летней жены, которую он забил молотком.
Never thought I'd miss my brothers. But I really do.
Man, 84, murders wife.
A Darbyshire man pleaded guilty yesterday to battering his wife of 60 years to death with a hammer.
Скопировать
Внимание всем оперативным менеджерам US robotics.
Сегодняшнее собрание было перенесено в конференц зал Б, 84-й этаж.
Об использовании US robotics заброшенного места ранее в этом году уже говорил глава компании Лоренс Робертсон.
Attention...
Today's meeting has been moved...
USR's planned redevelopment of the derelict site was announced by CEO Lawrence Robertson earlier this year.
Скопировать
-Такого места нет.
В ряду BB 12 секций.
А здесь написано 14-ая.
- No such thing.
BB has 12 sections.
This says 14.
Скопировать
- Прекрасно, Люси.
- Через год мне будет 84.
- Превосходно.
- That's fine, Lucy.
- Next year I'll be 84.
- Splendid.
Скопировать
-Да.
Оно похоже на лица тех парней, что были рядом с угольной шахтой в которой завалило 84 человека.
Один человек, это лучше, чем 84.
- Yeah.
Like the faces of those folks you see outside a coal mine with maybe 84 men trapped inside.
One man's better than 84.
Скопировать
Оно похоже на лица тех парней, что были рядом с угольной шахтой в которой завалило 84 человека.
Один человек, это лучше, чем 84.
Тебя разве этому не учили?
Like the faces of those folks you see outside a coal mine with maybe 84 men trapped inside.
One man's better than 84.
Didn't they teach you that?
Скопировать
И истец занес стоимость покупки на счет Фарли?
67 долларов и 84 цента по нашим подсчетам.
И вы позволили ему записать такую сумму на счет?
And the plaintimcharged these purchases to the Farley account?
Sixty-seven dollars and eighty-four cents, we estimate.
And you permitted him to charge such a large amount?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B3?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение