Перевод "%D1%85%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BA" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D1%85%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BA

%D1%85%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BA – 30 результатов перевода

Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
- Видишь номер того фургона.
- Т-С-1-8-7-8-5.
- Ты пойдешь с Праттом и принесешь ее.
- See if you can get the plate on that van.
- T-S-1-8-7-8-5.
- You go in with Pratt and bring it out.
Скопировать
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Поищем хозяина всего этого.
83... 84... 85... 86.. 87 88... 89...
Не поймаешь!
Okay then, let's find Who owns this!
86... 87... 88... 89...
You won't catch me!
Скопировать
О, и кстати, мне звонили из 1985 и попросили вернуть машину.
Я надеюсь, в 85-ом есть машина времени, потому что я за рулём модели 87-ого года.
К слову о машинах времени,
Oh, and by the way, 1985 called and wants its car back.
Well I hope 1985 has a time machine ¡¯cause I drive an 87.
Oh, speaking of time machines,
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Думаешь, что Улисес убил его?
85, 86, 87, 88, 89, 90... 1, 2, 3, 4, 5...
Подумал, что у тебя нет подушки.
Do you think... that Ulises killed him? I don't think so.
Eighty-five, eighty-six, eighty-seven, eighty-eight, eighty-nine, ninety. One, two, three, four, five, six...
I thought maybe you didn't have a pillow.
Скопировать
Не за что жена.
84 00:03:47,637 -- 00:03:50,939 85 00:03:50,940 -- 00:03:53,709 86 00:03:53,710 -- 00:03:56,311 87 00
Потому что они пытаются делать, как они думают, правильные вещи
You're welcome, Wife.
♪ Falling in love ♪
And you thought this would be a good idea because?
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
- На каком я?
- 87...
Ты - вечный неудачник, верно, Карев?
- what am I at?
- 87
You're an underdog,aren't you,karev?
Скопировать
Легкотня.
Похоже, мы и в 85 будем так лезть.
Ты не сможешь это снова делать.
Piece of cake.
We'll be like 85 climbing up these stairs.
You not gonna be able to do that again.
Скопировать
Боб, сколько вам лет?
- Мне 87.
- 87 лет. Совсем юн.
Bob, how old are you?
- I'm 87.
- 87 years young.
Скопировать
Плюс, это извинение чтобы сбежать от перчаток.
Пожалуйста, внесите ещё 85...
Веб-страница Кэрри Брэдшоу в полном беспорядке.
Plus, it's an excuse to bust out the gloves.
Please deposit another 85...
Carrie Bradshaw's web page is a mess.
Скопировать
Пара № 48, Ким Канг Сан и Хьён А Ри
87, Чжун Хо Мун и Ким Хьюн Мин
№ 85, Ким Ван Шик и Ли Хо Чжун.
First, No. 48, KIM, Kang-san and HYUN, Ah-ri.
No. 87, JUNG, Hae-myung and KIM, Young-min.
No. 85, KIM, Wan-shik and LEE, Hae-jung.
Скопировать
О чем ты не хочешь мне говорить?
6-2-4-9-8-7.
Быть в совете еще не значит, что я могу что-либо гарантировать.
What are you not telling me?
Look, I got two more kids that I got to get into school.
Being on the board alone does not guarantee that.
Скопировать
- Мне 87.
- 87 лет. Совсем юн.
И по-прежнему бодр.
- I'm 87.
- 87 years young.
And still tive.
Скопировать
Но потом мне пришлось согласиться, он был прав.
Пожалуйста, внесите ещё 85 центов.
Дорогая, платный телефон?
But then I had to admit, he had a point.
Please deposit another 85 cents.
Honey, a payphone?
Скопировать
"Учись ходить как по струнке!"
И само собой всё путается, у 85-летней бабули отнимают швейные спицы...
- Я что, сошью афганца? - Отдай мне!
"You better learn to go orderly".
They take the knitting needles from the eighty-year-old lady,
"Why, cause I'm gonna knit an Afghan?" Give 'em to me!
Скопировать
"Вы наверняка видите это."
"Медленно, впереди нас появляется бургер, который он съел в 85 году."
- О боже, это опухоль?
"This must be what you see".
"Slowly up ahead, a burger he had in '85".
- Is that a polyp?
Скопировать
- Отойдите.
85 сантиметров.
52 сантиметра.
- Move aside.
85 centimetres.
52 centimetres.
Скопировать
На юге Англии это слово звучит как "bar-stard" (сволочь, ублюдок)
Но на севере будет как "ba-stard", И на самом деле куда круче сказать 'ba-stard".
- Ньюанс такой в акценте.
In the south of England, the word is "bar-stard"
but in the north it's "ba-stard" and it's much better to say "ba-stard".
- That's an accent thing.
Скопировать
О чём ещё в школе предупреждают.
На ОБЖ -- аж с 87-ого года.
"Секс при открытом ранении -- строго противопоказан".
The thing they warn you about in phys.
Ed. From 1987 forward:
Never have sex with an open wound.
Скопировать
И сколько он стоит?
Вроде 85 центов.
Нужно монетками без сдачи?
What are they asking for it?
Looks like it's 85 cents.
Does it only take the exact change?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D1%85%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BA?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D1%85%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение