Перевод "%D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%B8" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%B8

%D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%B8 – 30 результатов перевода

Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
Они не знают, где он и он не вернется в течение двух часов.
Наберите B-8-6-5-4-3 Москва.
Вы никогда не найдете его по обычному номеру.
They don't know where he is... and he won't be back for two hours.
Try B-8-6-5-4-3 Moscow.
You would never have found him through his office.
Скопировать
A вoт фaкты.
B 8:00 зaключeнный Mepфи пo coбcтвeннoй нeocтopoжнocти пoгиб в вeнт-шaxтe ceмнaдцaть.
Пoxoжe, eгo зaтянyлo в вeнтилятop.
Here are the facts.
Аt 0800 hours, prisoner Murphy, through carelessness on his part, was found dead in vent shaft 1 7.
He seems to have been sucked into a ventilator fan.
Скопировать
- На каком я?
- 87...
Ты - вечный неудачник, верно, Карев?
- what am I at?
- 87
You're an underdog,aren't you,karev?
Скопировать
Боб, сколько вам лет?
- Мне 87.
- 87 лет. Совсем юн.
Bob, how old are you?
- I'm 87.
- 87 years young.
Скопировать
Пара № 48, Ким Канг Сан и Хьён А Ри
87, Чжун Хо Мун и Ким Хьюн Мин
№ 85, Ким Ван Шик и Ли Хо Чжун.
First, No. 48, KIM, Kang-san and HYUN, Ah-ri.
No. 87, JUNG, Hae-myung and KIM, Young-min.
No. 85, KIM, Wan-shik and LEE, Hae-jung.
Скопировать
A - a,
B - b,
C - c,
A - a,
B - b,
C - c,
Скопировать
О чем ты не хочешь мне говорить?
6-2-4-9-8-7.
Быть в совете еще не значит, что я могу что-либо гарантировать.
What are you not telling me?
Look, I got two more kids that I got to get into school.
Being on the board alone does not guarantee that.
Скопировать
- Мне 87.
- 87 лет. Совсем юн.
И по-прежнему бодр.
- I'm 87.
- 87 years young.
And still tive.
Скопировать
О чём ещё в школе предупреждают.
На ОБЖ -- аж с 87-ого года.
"Секс при открытом ранении -- строго противопоказан".
The thing they warn you about in phys.
Ed. From 1987 forward:
Never have sex with an open wound.
Скопировать
-Привет.
Отель Поттеров BB.
Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике.
-Hey.
I love this place, the Potter B B.
Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke.
Скопировать
Всего одной?
Получил это дело в Бруклине, летом 87-ого.
80-и летняя женщина, заколота... в ночной сорочке, в постели, окно в задней двери разбито.
Just one?
Caught this case in a Brooklyn home in the summer of '87.
80-year-old woman, stabbed up... nightgown, in bed, forced window, rear entry.
Скопировать
- В том году было 350 тысяч.
Если мы назначим цену по 25 центов за голову, то будет... 87 тысяч 500 долларов.
- Неплохо!
- Last year, there were 35O, OOO.
Now, if we charge 'em 25 cents a head... - That makes... - $87,5OO.
- Now that's money.
Скопировать
10, 9,
8, 7,
6, 5,
Ten, nine,
eight, seven,
six, five,
Скопировать
Он говорил об этой поездке уже очень давно.
Ему почти 87 лет.
Эдди Два Быка сказал, что ему 102 года.
He's been talking about taking that journey for a long time.
He's almost eighty-seven.
He told Eddy Two Bulls he was a hundred and two.
Скопировать
- Да, говорил.
34 доллара и 87 центов в банке.
Мы и так едва сводим концы с концами, лишний рот нам ни к чему.
Yeah, I talked to him.
Thirty-four dollars and eighty-seven cents in the kitty, and we're already choking on the nut.
The last thing we need is another belly to wash.
Скопировать
Он - параноик, скрывающийся фрик... но он - мой параноик, скрывающийся фрик.
-Ты остановилась в Поттер BB?
-Я буду там ждать твоего звонка.
He's a paranoid, closeted freak. But he's my paranoid, closeted freak.
-You staying at the Potter BB?
-l'll be there, awaiting your phone call.
Скопировать
Расстояние: 1100 метров.
Азимут: 87 градусов.
Эти маленькие игрушки, наверное, смогут их достать, капитан.
I'd make it 1,200 yards.
Azimuth 87.
It's pretty close for one of these little jewels, captain.
Скопировать
Посмотреть, нет ли у них бара.
Вал главного двигателя - повреждение - 87%.
Антиметеоритная защита - повреждение 96%.
To see if there's a pub!
Forward thruster shaft, 87% damage.
Aft vector guards, 96% damage.
Скопировать
Добавление маленькой уловки побуждает людей на сохранение их резервации.
Ты знаешь что, я ненавижу это говорить я не BB мен, но Мишель говорит разумные вещи.
Убирацся с моей стороноы сейчас же.
Adding a little gimmick will be an incentive for people to keep their reservations.
You know what, I hate to say it, not being a BB man myself, but Michel is making sense.
Get off my side immediately.
Скопировать
Потом в 5, мы приглашаем всех гостей в вестибюль для приветственного вина и сыра и общения
Да, это что-то вроде BB..
Окей, здорво.
Then at five, we invite all the guests to the lobby for complimentary wine and cheese and mingling...
Yes, it is kind of like a BB...
Okay, great.
Скопировать
-Нет вещественных доказательств.
В бланке указано: "Ряд BB, Секция 14, Полка 3...
"4, справа сзади". Так тут сказано.
- No evidence. - What do you mean, no evidence?
Submission slip says "Row BB, Section 14, Shelf 3...
"Four, Right rear." It says that.
Скопировать
С любовью. Горячая Донна.
Горячая Донна уже подписала 87 парней!
И двух девчонок.
Love, Hot Donna.
Hot Donna has now signed 87 guys!
And two girls.
Скопировать
-Такого места нет.
В ряду BB 12 секций.
А здесь написано 14-ая.
- No such thing.
BB has 12 sections.
This says 14.
Скопировать
Если музыка играет тихо, я не могу разобрать что они играют.
В оркестре не меньше 87 человек. На помощь!
Все! Кто-то застрял в гараже.
If the music's too soft, I can't tell what they're playing. If I have a band, I'm a-least have 87 men.
Help, everybody!
Somebody's caught in the garage.
Скопировать
- Что еще?
"87 лет назад наши предки принесли на этот континент новую нацию, верующую в свободу и идею о том, что
Сейчас мы ведем гражданскую войну, чтобы определить, насколько та или иная нация окажется преданной и верной.
What?
"Four score and seven years ago our fathers brought forth a new nation dedicated to the proposition that all men are created equal.
Now we're engaged in a civil war to determine whether any nation so conceived can long endure.
Скопировать
Назовите свое имя и адрес.
Миссис Синха, 8/7, Alipore Park Road.
Сперва, я ничего не поняла.
Your name and address?
Mrs. Sinha, 8/7 Alipore Park Road.
At first I didn't understand.
Скопировать
Горючего осталось 8-7-9-0.
Подтвердите 2-0-5 в минуту и осталось 8-7-9-0.
Нет, нет, Дмитрий, здесь какая-то ошибка.
Estimate remaining fuel... at 8-7-9-0.
Confirm 2-0-5 per minute... and remaining fuel 8-7-9-0.
No, no, Dimitri, there must be some mistake.
Скопировать
10 секунд.
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Очень интересная игра, этот покер.
Ten seconds.
Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
A very interesting game, this poker.
Скопировать
Показания 2-0-5.
Горючего осталось 8-7-9-0.
Подтвердите 2-0-5 в минуту и осталось 8-7-9-0.
Now works out at 2-0-5.
Estimate remaining fuel... at 8-7-9-0.
Confirm 2-0-5 per minute... and remaining fuel 8-7-9-0.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%B8?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%B8 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение