Перевод "A-6" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A-6 (эй сикс) :
ˈeɪ  sˈɪks

эй сикс транскрипция – 30 результатов перевода

Holly, please, let me pack.
I've got a 6 a.m flight.
We're moving tomorrow morning?
Холли, пожалуйста, дай мне упаковаться.
У меня вылет в 6 утра.
Мы переезжаем завтра утром?
Скопировать
That's it! Well, the bandits have a +4 morale. They also have a +2 terrain bonus from the forest, and the ambush.
So, set your to-hit rolls at a +6.
Do I get the bonus from the Sword of Ogre Decapitation?
Ну все! и за засаду.
если выкинули больше 6.
Я получаю бонус за использование Меча Обезглавливания Огров?
Скопировать
They're from Paris.
A divorcee and her two children... an 8-year-oId boy, Andre, and a 6-year-oId girl, Michele.
-The mother's name is--
Они из Парижа.
Она разведена, с двумя детьми... 8-летний мальчик Андре, и 6-летняя девочка Мишель.
- А их маму зовут ...
Скопировать
That's right.
I'm just a 6-foot-2, 200-pound civilian here to kick another civilian's ass.
Stop.
Правильно.
Я просто гражданское лицо, рост 190 см., вес 91 кг. ... Детектив пришел, чтобы дать другому гражданскому лицу под зад.
Хватит.
Скопировать
Did Collins give you this?
- Is that a 6 or an 8?
- 946. Are you gonna tell me what he's saying?
Тебе это Коллинз дал?
- Это 6 или 8? - 946.
Не хочешь рассказать мне, что он сказал?
Скопировать
You live in a dream, Mr. Frank!
After a 50 year slumber a 6 month-dream isn't that much, is it?
And then what?
Вы живёте в грезах, месье Франк.
После пятидесяти лет сна, шесть месяцев грез - не слишком много, не так ли?
А что потом?
Скопировать
Some babies are 7:00 babies.
Why do you have to be a 6:00 baby?
? Good-bye, Paddy?
Некоторые дети просыпаются в 7 часов утра.
Почему ты просыпаешься в 6 часов утра, малыш?
"До свидания, Пэдди"
Скопировать
And your 2nd card...
Knowing your opponent's total... it's your option to draw a 6... or stand pat comfortably with 4.
Here's a smart little ploy... to be used at a distance.
И вот ваша вторая карта.
Зная очки противника... Вы будете иметь возможность выбирать, снимать 6 или остаться с 4. Значительное преимущество.
Вот небольшая умная уловка которая делается на расстоянии.
Скопировать
Okay.
Who's O-neg with a 6 antigen match.
Shahir, she's the perfect donor for Terry Brown.
Хорошо.
У нее первая отрицательная с 6 антигенами.
Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна.
Скопировать
It is so good!
It has a 6-liter reservoir!
200.000 dollars?
Смотрите внимательно!
Вы увидите сразу два трюка!
200 000? 200 000, да.
Скопировать
How about a big navy gun?
Say a 6, 8, 11-inch?
I don't know, but it's really gruesome.
Как насчет морского орудия?
Скажем - 6, 8, 11 дюймов?
Я не знаю, но это действительно ужасно.
Скопировать
- All of them.
What would you get for a 6-year-old boy who chronically wets his bed?
So do you have any new movies in?
- По всем.
Чтобы вы предложили для 6-летнего мальчика, который писается в постель?
У вас есть какие-нибудь новые фильмы?
Скопировать
But I threw it back.
Most people think fishing's a bamboo pole and a 6-pack of suds. But it's tougher than that.
- Oh really.
- Кита. Но мне пришлось бросить его обратно.
Многие думают, что рыбная ловля - это ящик пива и снасти из бамбука.
- Все совсем не так просто.
Скопировать
Now, be reasonable.
You cannot turn down $50 for a $6 rye.
No?
Будьте благоразумны.
Вы не можете не продать 6-долларовый хлеб за 50 долларов.
Нет.
Скопировать
I have to be off.
A 6 mile bike ride to me, I am afraid.
You are leaving?
Я должен идти.
Мне придется ехать на велосипеде шесть миль.
Вы уходите?
Скопировать
- No, I didn't sleep!
So you couldn't sleep when you went to bed a 6 o'clock?
Yes, it happens to me a lot in summer.
- Нет, не спал!
Значит, ты не мог уснуть?
Мне плохо спится летними ночами.
Скопировать
- Well, break in!
It's a 6-1 priority.
Look, get me Chelsea Towers West.
-Освободите ее!
Это звонок с приоритетом 6-1.
Послушайте, соедините с Челси Тауэр.
Скопировать
The wages of sin are rising.
Twenty thousand against a 6-foot hole in Boot Hill or a $20-a-month pension if you live long enough to
I've thought about those things.
Плата за грехи растет.
20000 против могилы в Бут Хиле. Или 20 долларов в месяц, если выживешь.
Я уже думал об этом.
Скопировать
Well, you sure pulled it off!
4 years in New York, a 6-month marriage...
You make it a bestseller.
Когда ты получишь Гонкура?
4 года в Нью-Йорке, 6 месяцев замужества.
Бестселлер.
Скопировать
Running around with your camera, taking pictures of people's lives? Boys.
You think knowing a bunch of arcane National Geographic shit is gonna help me cope with a 6-year-old
There are plenty of places in the world where a kid dying is pretty common.
- Бегаешь с камерой, фотографируешь жизнь других людей.
- Мальчики. Думаешь, чтение "National Geographic" поможет мне справитьсяс впечатлением от смерти шестилетнего мальчика, отстрелившего себе голову?
На свете полно мест, где смерть ребёнка - не редкость.
Скопировать
Wait here.
There's been a break-in at A-6, the armory. - Who?
- We don't know.
Ждите здесь.
Напали на склад оружия.
-Кто?
Скопировать
Isn't he the head of the Institute of Arctic Medicine?
Why would such a famous man do an autopsy on a 6-year-old?
It was routine.
Директор Института арктической медицины?
Почему такой известный врач делает вскрытие шестилетнего ребенка?
- Это была формальность.
Скопировать
I'm filing a complaint with the district attorney.
A 6-year-old boy was murdered. I'm making it my business.
I've told you there's no forensic evidence to indicate foul play, none whatsoever.
Я буду жаловаться в прокуратуру. Какое Вы имеете отношение к этому?
Мальчика убили, я не могу оставаться равнодушной.
Я уже сказал, нет ни малейших улик, говорящих о насильственной смерти.
Скопировать
And I think I know how you're feeling.
In the navy, I flew A-6's off carriers.
In combat, events have a duration of seconds.
Мне знакомо это чувство.
В армии я поднимал А-6 с авианосцев.
В бою счет идет на секунды.
Скопировать
How long have I got?
- Is that a 6?
- It should be a 2.
Сколько мне осталось?
- Это шестёрка?
- Нет - двойка.
Скопировать
That's three for little bro.
That's a 6, not a G, you idiot.
That's "Sexy Forever." That's mine.
Три к одному.
Это 6, а не Г, ты идиот.
Это "Секс навсегда". Вот это точно.
Скопировать
What happened?
A 6-year-old found a gun and was playing with it. - Oh, Jesus.
- Yeah.
В чём дело?
Шестилетний мальчик нашёл пистолет, решил с ним поиграть.
- Господи.
Скопировать
-Yes, Debra.
-We have a 6-year-oId daughter, and she's a great kid...
-but she's been having trouble listening, and she's been very stubborn lately.
Да, Дебра.
У нас шестилетняя дочка, и она хороший ребенок...
Но она не слушается и стала в последнее время очень упрямой.
Скопировать
What do you mean you can't find them?
How do you lose a 6-foot bitch with a talking rock?
How do you do that?
Как это вы не можете их найти? !
Как можно потерять долговязую суку с говорящим камнем?
Как это возможно? !
Скопировать
About a 9?
A 6.
Right.
Сорок пятый?
Да нет же, сороковой.
Точно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A-6 (эй сикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A-6 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эй сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение