Перевод "I-A-I-N." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I-A-I-N. (айэайэн) :
aɪɐaɪˈɛn

айэайэн транскрипция – 31 результат перевода

And you called the baby 'Ian'?
It's spelled I-A-I-N.
Oh, that makes all the difference - 'Ee-ayn.'
- И ты назвала ребенка Иан?
Произносится Ай-ай-аен.
Это всё меняет - Яй-ен.
Скопировать
It's a manga.
N-No, I mustn't look at a private thing like this.
Hey!
Это манга.
нельзя вот так смотреть чужие личные вещи.
Эй!
Скопировать
So what do you need from me?
I need you to run up to N. Y.C. to pick up a little something.
Look, I know we tapped and all.
Что ты хотел от меня?
Тебе нужно сгонять в Нью Йорк, забрать кое-что.
Слушай, я знаю, запасы кончились.
Скопировать
And I'm pregnant.
I n any case, it's still a good diuretic.
- Papa is home.
И я беременна.
В любом случае, это хорошее мочегонное средство.
- Папа дома.
Скопировать
Germain.
Capital G, E, R, M, A, I with a dot, N.
- He didn't like the veal.
Жермен.
Заглавная Ж, е, р... м, е, н. Е, а не э.
- Вчера ему не понравилась телятина.
Скопировать
Alfred Molina.
M-o-l-i-n-a.
The actor, yes.
Альфред Молина.
М - О-Л-И-Н-А.
Да, актёр.
Скопировать
Quarantine.
Q-U-A-R A-N-T I-N-E.
Quarantine. You know the cholera?
И-Н
Карантин. К-А
Р-А-Н
Скопировать
He told me to write a play for tomorrow.
F-r-a-n-k-i-n...
Hi, Daddy!
Я сочиняю пьесу к завтрашнему дню.
Л-а... д- а-н.
Привет, папочка.
Скопировать
My God, you're right! She is Italian.
A-N-Y E-N-G-I-I-S-H?
Not one word!
О боже, Миссис Форд итальянка.
Миссис Форд что, не говорит по-а-н-г-л-и-й-с-к-и?
Вообще.
Скопировать
"...a-an'... n-no - m-money!" "...u-understand?"
I h-have... a n-nice... g-girl..."
l-lots - o-o'... m-money!" "...u-understand?"
"...а... денег - нету!"
"...а... у м...м'ня есть...
"...и-и... м-мно-о-о-го-о... д...денег!"
Скопировать
Mancini.
M-A-N-C-I-N-I.
-Problem?
Манчини.
М-а-н-ч-и-н-и.
- Что-то не так?
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Boatswain!
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
I didn't regret my decision, though, because in one of the city's parks
I ran into some people who refused to let a little rain stop them from being an American. # Rock 'n'
# Around the clock tonight # [rock]
К тому же зарядил дождь.
Я не пожалел о своём решении, потому что в одном из городских садов наткнулся на тех, кому никакой дождь не помеха.
Они ощущали себя американцами.
Скопировать
HAUK: Sir, if it is my programming choices, I can change.
I've been broadcasting the polkas because I thought a certain segment of the men weren't represented
But I can easily play an occasional Gary Lewis record.
Сэр, если все дело в моей музыке, я могу изменить подход.
Я ставил в эфир польки, потому что мне казалось, что часть слушателей не устраивает рок-н-ролл в передачах Кронауэра.
Но я легко добавлю в свой эфир кое-какие записи Гарри Льюиса.
Скопировать
- Tisman.
"T" as in Tom, I-S-M-A-N.
He was a state prisoner.
- Тисман.
"Т" как в Том, И-С-М-А-Н.
Он подавал апелляцию на решение суда... или ходатайство об отмене решения суда 9... 12 лет назад.
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
Bolshoi Olyania.
O-Y-L-A-N-I-A.
Look where that is.
Ѕольша€ ќл€нь.
ќ-Ћ-я-Ќ-№.
Ќайдите, где это.
Скопировать
Choose among them whom your heart may desire
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
Выбирай любого - все оплачу.
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Скопировать
- Fidget.
Ask to be dismissed of my own free will - coma - papers to be sent to Borschov - coma - I give up my
Thank you, Nadyusha.
-Егоза!
Прошу уволить собственному желанию запятая ...документы выслать Борщевку запятая ...квартиру сдаю Борщев А Н
Спасибо, Надюша!
Скопировать
Jeez, he was there all night.
I had to go back three times to pick up the watches.
The guy's got water on the brain.
Он был там всю ночь.
Это правда. чтобы подобрать часы. и Свинью и Свисток.
У этого парня только вода на уме.
Скопировать
- Ellen, what floor? - 7. Lena, do you have the keys?
Ivan, I want you to meet A. N. Borschov in person.
Oh, Gena the Crocodile! Nice to meet you.
Леночка, а ключи у тебя?
Ага, Иван, знакомься, это и есть тот самый Борщев А.Н.
А, крокодил Гена, очень приятно!
Скопировать
Rest in comfort of your father and king
--I d o n o t w a n t a n y t h i n g!
Your hysterical condition is dangerous
Я заботами тебя охвачу!
Ничего я не хочу!
Состояние у тебя истерическое!
Скопировать
The pigeon is called Powter and the horse is called Horse.
I'm Mina with an I, M-I-N-A.
-How do you do, Mina?
Голубя зовут Паутон, а лошадь кличут Лошадь.
Я Мина через "и". М-И-Н-А.
- Здравствуйте, Мина.
Скопировать
It's a joke.
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
You mean organezized like those office signs that say "thimk."
Это шутка такая.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
А, в смысле организированным, типа как на офисных плакатах.
Скопировать
- That's what he said.
- T-W-E-A-K-I-N-G?
It sounds to me like he's married.
-Так он и сказал.
-НА П-у-Л-Ь-С-Е?
Мне кажется, что он женат.
Скопировать
And... I hope that I can live up... to your expectations...
A-T-I-O-N-S.
You're interested in German literature, Mrs. Filipov?
И... надеюсь что я оправдаю ваши надежды...
Н-А-Д-Е-Ж-Д-Ы. Надежды.
Товарищ Филипова, вы интересуетесь немецкой литературой?
Скопировать
And Cordelia....
- That's how I spell W-O-M-A-N.
- Where is she?
И Корделия...
- Вот как я представляю себе женщин!
- Где она?
Скопировать
We can go up to the spring.
N I G H T A F T E R N I G H T
Hell!
Можем сходить к источнику.
НОЧЬ ЗА НОЧЬЮ
Чёрт!
Скопировать
So I go to work and suddenly see something glimmering beside the first step.
I bend down... A key! With the letters "G"-"N".
You see?
Вдруг вижу, около первой ступеньки что-то блестит.
Нагибаюсь, ключик с буквочками Ж-Н.
Понял?
Скопировать
what else is a field good for but building houses?
# # hey, now # hey, now, now # # i want a video # # i wanna rock 'n' roll # # take me to the shopping
# hey, now, now # # hey, now # # hey, now # # hey, now, now #
для чего ещё подходит поле, как не для постройки домов?
# # эй, сейчас # эй, сейчас, сейчас# # мне нужно видео# # я хочу рокнролл# # отведи меня в супермаркет # #купи мне# #воздушный шарик# # эй, сейчас#
# эй, сейчас# # эй, сейчас# # эй, сейчас# # эй, сейчас# # эй, сейчас#
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I-A-I-N. (айэайэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I-A-I-N. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айэайэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение