Перевод "Piggy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Piggy (пиги) :
pˈɪɡi

пиги транскрипция – 30 результатов перевода

Fat pig...
Piggy...
Come here, let me eat you.
Жирная свинья, жирная свинья...
Свинья!
Иди, я тебя съем!
Скопировать
Really?
Your father happened to be there that day and he carried me piggy-back all the way to the doctor!
I think he was 12 or 13
Правда?
Да! Твой отец случайно оказался рядом. И тащил меня на спине до самого дома доктора.
Думаю, ему было лет 12-1З.
Скопировать
You're a regular barnyard exhibit.
Sheep's eyes, chicken guts piggy friends and shit for brains.
No good at departmental politics no good at making money no good at making an impression on anybody!
Ты ведь настоящая скотина.
Бараньи глаза, цыплячьи потроха свинячьи друзья и дерьмо вместо мозгов.
Слабак в университетской политике не способен заработать приличных денег не способен не на кого произвести впечатления!
Скопировать
I think it's mine now.
Go ahead and run, little piggy!
And don't ever come back!
- ј тепеоь мой!
ƒ€в€й, беги, пооосЄнок!
" больше не возво€щ€йс€ сюд€!
Скопировать
Yeah, got a toe ring.
- On the little piggy that went to the market.
Steven what do you think?
- Да, купила колечко.
- На поросеночке, который пошел в магазин.
- Стивен, а ты что думаешь?
Скопировать
My little pink pal stayed with me.
Oh, you little piggy you!
- Say, can I touch that?
Мой маленький розовый дружок- все, что у меня осталось.
Какой утебя славненький малыш!
Можно его потрогать? Конечно.
Скопировать
Come take a look.
Here's our piggy bank.
I stashed our loot in cartridge cases.
Иди, посмотри.
Наша добыча.
Я сложил ее в ящички для патронов.
Скопировать
About being called Piggy.
I said I didn't care as long as they didn't call me Piggy.
And I said not to tell.
Что меня Хрюшей называют.
Говорил же я, что как угодно, только не Хрюшей.
И просил не говорить.
Скопировать
And then you went and said straight out--
- Better Piggy than Fatty.
And anyway, I'm sorry if you feel like that.
А ты взял и сразу сказал...
Уж лучше "Хрюша", чем "Жирдяй".
Но все равно, если обиделся - прости.
Скопировать
And anyway, I'm sorry if you feel like that.
Go back, Piggy, and take names.
That's your job.
Но все равно, если обиделся - прости.
Иди назад, Хрюша, и займись именами.
Это тебе задание.
Скопировать
So we'll have lots of rules, and when anybody breaks them--
- Piggy, Piggy, Piggy!
- Quiet!
Итак, мы определим правила, и если кто-нибудь их нарушит...
- Хрюша! Хрюша! Хрюша!
- Тише!
Скопировать
- Piggy's got the conch.
- Favor Piggy as you always do.
-Jack!
- У Хрюши рог! .
- Точно, ну и возись с любимчиком.
- Джек!
Скопировать
And that's the true story of Camberley.
I don't think we should leave Piggy with the little ones.
Not all night.
Такова история про Кемберли.
Думаю, нам не стоило оставлять малышей с Хрюшей.
Не на ночь.
Скопировать
Not all night.
We mustn't let anything happen to Piggy, must we?
I think someone should go back and tell them we won't be back till after dark.
Не на ночь.
Мы не допустим, чтобы с Хрюшей что-то случилось. Правда?
Кто-то должен вернуться и сказать, что мы вернемся затемно.
Скопировать
He's just giving orders, expects people to obey for nothing.
He's like Piggy.
He says things like Piggy.
Он только и умеет отдавать приказы, не давая ничего взамен.
Рн - как Хрюша.
И говорит, как Хрюша.
Скопировать
He's like Piggy.
He says things like Piggy.
He's not a proper chief.
Рн - как Хрюша.
И говорит, как Хрюша.
Он не настоящий вождь.
Скопировать
Kill!
Piggy, are you the only one left?
There are some little ones.
Убить!
Хрюша, кто-нибудь кроме тебя остался?
Несколько малышей.
Скопировать
- Not that I know of.
Piggy.
- Piggy.
- Насколько я знаю, нет.
Хрюша.
- Хрюша.
Скопировать
I haven't said anything very funny.
Piggy-y-y-y!
Piggy!
Я не сказал ничего смешного.
Хрю-ю-юша!
Хрюша!
Скопировать
We're going to get you, Piggy.
Piggy?
Where are you, Piggy?
Мы идем за тобой, Хрюша.
Хрюша?
Где ты, Хрюша?
Скопировать
Ow!
Piggy, you've changed!
Piggy!
Ой!
Хрюша, как ты изменился!
Хрюша!
Скопировать
You fancied your chances there?
You never know your luck, do you, Piggy ?
I can call you Piggy?
Ты хотел попытать с ней счастья?
Никогда не знаешь, где тебя ждет счастье, правда, Пигги?
Можно я буду называть тебя Пигги?
Скопировать
- They used to call me "Piggy."
- Piggy!
As long as you don't tell the others.
- Меня называли Хрюшей.
- Хрюша!
Только ты никому не рассказывай.
Скопировать
What are you talking about?
About being called Piggy.
I said I didn't care as long as they didn't call me Piggy.
О чем это вы говорите?
Что меня Хрюшей называют.
Говорил же я, что как угодно, только не Хрюшей.
Скопировать
If I blow the conch, and they don't come back, then we've had it.
Are there ghosts, Piggy? Or beasts?
Of course there aren't.
А что если я протрублю а они не прийдут тогда все.
Есть там призрак или зверь, Пигги?
Конечно, нет.
Скопировать
Who'll mind the little ones?
- Piggy will.
- Right.
Кто присмотрит за малышами?
- Хрюша.
- Точно.
Скопировать
- Right.
Keep Piggy out of danger.
Haven't you got any sense?
- Точно.
Подальше от опасности.
Ты что не понимаешь?
Скопировать
Haven't you got any sense?
How can Piggy help with only one eye?
Jack, is there anywhere on this island where we haven't been?
Ты что не понимаешь?
Как Хрюша может помочь со сломаными очками?
Джек, если место на острове, где мы бы еще не были?
Скопировать
Piggy.
- Piggy.
- Huh?
Хрюша.
- Хрюша.
- А?
Скопировать
Piggy-y-y-y!
Piggy!
Don't make a sound.
Хрю-ю-юша!
Хрюша!
Тише, ни слова.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Piggy (пиги)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Piggy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение