Перевод "a 52" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a 52 (э фифти ту) :
ɐ fˈɪfti tˈuː

э фифти ту транскрипция – 30 результатов перевода

Whoa!
A 52!
Unbelievable!
Ого!
Всего 52!
Глазам не верю!
Скопировать
It's a sight!
A big plane like a 52!
Vroom!
Это нечто!
Особенно такая махина как 52-я!
Рёв!
Скопировать
She took a bus of the red line.
It starts on the city square on a 52 kilometer route.
Stops at various tourist traps on the way.
Она села в автобус на красной ветке.
Он отправляется с городской площади, Длина маршрута 52 километра.
Подбирая голосующих на дороге.
Скопировать
Not anywhere.
On a 52 kilometer route.
The first girl to dissapear was a danish tourist.
Не где угодно.
Не дальше 52 километров.
Первая пропавшая девушка была датской туристкой.
Скопировать
You need a 52-J.
This is a 52-L.
- lt says 52-J.
Вам нужен 52-Джей.
Это - 52-Эл.
- Тут написано 52-Джей.
Скопировать
Mr. Shimomura, the log-in times you sent us did match one of our accounts.
Kremen, a 52-year-old divorced advertising exec from Minnesota.
Perfect. Probably reads e- mail once a month.
Мистер Шимомура, время входа, которое вы нам выслали, совпадает со счётом одного из наших клиентов.
Учётная запись принадлежит некоему Кремеру, 25 лет, разведён, рекламный агент из Миннесоты. - Отлично.
- Читает свою электронную почту не чаще одного раза в месяц.
Скопировать
- What?
You need a 52-J.
This is a 52-L.
- Что?
Вам нужен 52-Джей.
Это - 52-Эл.
Скопировать
Rule#1:
a 52 seconds sequence shot
Rule#2:
Правило 1:
эпизод длинной в 52 секунды.
Правило 2:
Скопировать
Is that a '52? '53?
It's a '52, actually.
No kiddin'.
Это 52 или 53?
Да, вообще то это 52-ой.
Без шуток.
Скопировать
I couldn't say anything.
Do you know how hard it is for a 52-year-old woman with a chronic illness to keep a job?
They already fired me once.
Я не могла рассказать.
Знаете, как тяжело 52-летней женщине с хроническим заболеванием сохранить работу?
Меня уже увольняли однажды.
Скопировать
♪ Burglary
This one guy had a '52 Desoto on display in his living room like a trophy.
Now, a burglar would have had to take it apart piece by piece to get it out.
Кража.
У этого парня DeSoto 52 года в гостинной как трофей.
Грабителю пришлось бы разобрать ее на мелкие кусочки, чтобы вытащить.
Скопировать
I was dreaming of our stock portfolio.
IBM hit a 52-week high.
I almost climaxed.
Мне снился рынок ценных бумаг.
Стоимость моих акций возросла в несколько раз.
Я едва не достиг оргазма.
Скопировать
That's a beautiful S.J.
Is that a '52? '53?
Yeah, it's a... It's a '52, actually.
Это ведь великолепный Гибсон SJ.
Это 52 или 53?
Да, вообще то это 52-ой.
Скопировать
No kiddin'.
You know, uh, Hank senior used to play a '52.
Yeah, I know. Um...
Без шуток.
Ты знаешь, что Хэнк Уильямс играл на 52-ом.
Да, я знаю.
Скопировать
You can't go a couple weeks without sex?
Our point guard's a 52-year-old virgin, happy as a clam.
I'm sure he's quite a ball handler.
Вы что не можете провести пару недель без секса?
Наш защитник- 52-летний девственник, и счастлив как слон.
Уверен, что у него хорошо получается держать мяч в руках.
Скопировать
-Isn't that hilarious?
You have no interest in driving, like, a '52 Hudson or something like that?
No, too big.
- Ну разве не умора?
А не хочешь поездить в "Хадсоне" 52-го года или чём-нибудь подобном?
Нет, она слишком большая.
Скопировать
Two, three, four, five, six, seven eight, nine, 10, 11, 12 13, 14, 15, 16 17, 18... Thirty-four, 35, 36, 37...
The subject's name is John Kramer, a 52-year-old male Caucasian.
He's seen better days.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать тридцать четыре, 35,36,37...
Имя объекта - Джон Крамер. Пятьдесят два года, мужчина, белый.
У него бывали деньки и получше.
Скопировать
Yeah, it's a piece of crap suv.
I drove a '52 citroen when i was your age.
Oh, those things are awesome.
Да, дерьмовый джип.
В твоем возрасте я водил Ситроен 52-го года.
О, это что-то.
Скопировать
What?
Did you know your boyfriend hit me over the head with a 52-inch plasma television earlier tonight?
Everyone says they're so thin and light, but let me tell you when wielded properly, it's quite a weapon.
Что?
Ты знала, что твой парень ударил меня сегодня по голове 52-дюймовой плазменной панелью?
Все говорят, они такие лёгкие и тонкие, но я тебе говорю, если правильно приложиться, это серьёзное оружие.
Скопировать
Men of the theater are bons vivants,dear.
One day,they're fumbling with your bra in the back of a '52 chevy, and the next,they're off to mykonos
I think what your mother is trying to say is that annie's little romance might not be that serious.
Парни из театра любят жить беспечно, милый.
Однажды они будут вертеть в руках твой лифчик на заднем сидении Шевроле. А на следующий день они уже на Миконосе делают декорации дома с каким-нибудь работником сцены по имени Филипп.
Думаю, твоя мама пытается сказать, что у Энни, должно быть, не такой уж серьезный роман.
Скопировать
I got it.
We got a 52-year-old diabetic with a non-healing ulcer on the foot.
- What's his glucose?
- Нет проблем, я этим займусь.
Диабетик, 52 года, с незаживающей язвой на ноге. - Уровень глюкозы?
- 89.
Скопировать
They're a freaking love story, and I'm feeding cats.
So, the star points have a 52-degree taper.
An exact match for the injuries found on the bones.
У них безумная любовь, а я кормлю кошек.
Острие звезды имеет угол в 52 градуса.
Полное совпадение с повреждениями найдеными на костях.
Скопировать
- Such as?
Isn't it convenient for a 52-year-old man who has no history of mental illness to have a psychotic breakdown
As you can see for yourself, there is nothing convenient about his symptoms.
- Какие?
Как удобно, что 52-летний обвиняемый, до этого психически здоровый вдруг сходит с ума перед самым процессом?
Как вы можете убедиться, в его симптомах нет ничего удобного.
Скопировать
Big response to our appeals for information.
This week, we overtook "Crimewatch", with a 52% share of the phone-in.
And "Eyes Ears" does appeal to a much younger demographic.
Отличный информационный повод.
На этой неделе мы обошли "Криминальные новости", получив 52% рейтинга по звонкам от зрителей.
И конечно, наша передача "Глаза и Уши" привлекает все более молодую аудиторию.
Скопировать
And that's just the beginning.
At Herald Equity, we've seen a 31 percent rise in biotechnology and a 52 percent rise in holographic
Thank you, stockholders, for helping Herald Equity look to the future.
И это только начало.
В "Хэрольд Эквити" наблюдается 31-процентный рост в области биотехнологий. И 52-процентный - в области голографического воспроизведения изображений.
Спасибо вам, акционеры, за помощь компании "Хэрольд Эквити" на пути в будущее.
Скопировать
- Do you mind if I ask who it is?
- It's a 52-year-old man.
With learning difficulties?
- Можно спросить кто это?
- Мужчина, 52 года.
Проблемы с обучаемостью?
Скопировать
Most likely, this or one of its variants is what your enemy will be using.
Only the AKS uses a 52-grain steel-core bullet, designed to penetrate body armor.
This weapon's barrel has a one in eight twist.
Скорее всего, эту зюрою или ее варианты будут использовать ваши противники.
Винтовка сделана для малокалиберного советского патрона, подобного патронов НАТО, но в АКС используют триграмову шар, покрытую металлом.
Нарез ствола обеспечивает один оборот в двадцать сантиметров
Скопировать
No one is listening to your calls.
The NSA has a $52 billion budget and the ability to monitor tens of millions of calls a second.
You think they're not using it?
Никто не слушает твои звонки.
У НБА бюджет $52 миллиарда и они способны мониторить десять миллионов звонков в секунду.
Думаешь они это не используют?
Скопировать
Target: the Moon.
A 52 ton...
Lina, you call the restaurant if you need anything.
Его цель - Луна.
Вес - 52 тонны...
Линa, звoни в pecтopaн, eсли чтo-тo пoнaдoбитcя.
Скопировать
And this.
A '52 Gibson J45.
That was his?
И ее.
'52 Гибсон J45.
Это его?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a 52 (э фифти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a 52 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э фифти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение