Перевод "have a cough" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение have a cough (хав э коф) :
hav ɐ kˈɒf

хав э коф транскрипция – 20 результатов перевода

They've invented this cough medicine... you take the drops and 3 minutes later, your cough's gone.
I don't have a cough.
- They can work wonders... 'ill weeds grow apace'.
Они изобрели это лекарство от кашля... глотаешь несколько капель и через 3 минуты кашля как не бывало.
У меня нет кашля.
- Они творят чудеса... 'дурная трава в рост идёт'.
Скопировать
I'm sick.
What, do you have a cough due to a cold?
I have some kind of virus, and the doctors, they don't know what it is, and there isn't anything they can do about it.
Я больна.
Ты кашляешь, ты простыла?
У меня какой-то вирус, и доктора, в общем, они не знают, что это такое и они ничем не могут мне помочь.
Скопировать
That's his job.
You don't even have a cough... or any pain.
I feel a heaviness on my right side.
Это его работа.
У тебя даже кашля нет... и не болит ничего.
Я чувствую какую-то тяжесть тут справа.
Скопировать
I've a sort of illness... where the front of my chest hurts like the bones are bursting out.
Do you have a cough? No.
Then it's not consumption, luckily.
У меня ноет в груди. Что-то рвётся наружу, чуть ли не ломая кости.
- Ты кашляешь?
Повезло. Это не чахотка.
Скопировать
I'm not driving back with them;
I'll say I have a cough
What are you thinking?
Я не поеду с ними назад:
скажу, что простудилась.
Что ты думаешь об этом?
Скопировать
We've got cough medicine. You can have some.
- I don't have a cough.
- It's good for everything.
У нас там лекарство от кашля, примите.
- А у меня нет кашля.
- Да оно от всего помогает. Заходите.
Скопировать
I think I might be getting a cough.
Do you actually have a cough?
Beginnings of one.
Я думаю, у меня может начаться кашель.
- А у Вас есть кашель.
- Вот, начинается.
Скопировать
I...
I think I have a cough.
(Coughs) So how are you?
Я..
Я думаю у меня кашель.
И как ты?
Скопировать
Someone's gonna pick that up.
Any of you have a cough drop?
I know they don't.
Кому-то нужно их подобрать.
У кого-нибудь есть таблетки от кашля?
У них точно нет.
Скопировать
I hope he's not coming down with a cold.
He doesn't have a cough yet, but he has this post nasal drip thing happening.
I'll make an appointment for him.
Надеюсь, он не разболеется.
Он пока не кашляет, но у него реакция на капли от насморка.
Я запишу его к врачу.
Скопировать
And I went up and I asked her where the cough syrup was.
I didn't even have a cough.
And I almost bought it.
Я попросил у нее микстуру от кашля.
Хотя у меня не было кашля.
Я чуть не купил ее.
Скопировать
I cannot believe you just did that.
I really do have a cough.
Oh, so you weren't lying, you'd be curled up in bed with a bowl of chicken soup
Я не могу поверить, что ты это только что провернул.
У меня действительно кашель.
А, значит, ты не лгал, и будешь валяться в постели с миской куриного бульона,
Скопировать
Yes.
Because I really do, hey, I really do have a cough.
You also have a little rash. [giggles]
Да.
Потому что у меня действительно кашель.
У тебя к тому же сыпь.
Скопировать
I... needed some cough syrup.
You don't have a cough.
Uh, can you breathe into this tube for me?
Мне...нужен какой-нибудь сироп от кашля.
У вас нет кашля.
Ммм, не могли вы дунуть в трубочку.
Скопировать
Who am I?
I don't have a cough, and my sinuses are remarkably wide open.
But I have a problem.
Кто я такой?
У меня нет кашля, и мои пазухи удивительно широко раскрыты.
Но у меня есть проблема.
Скопировать
You're doing the right thing.
Have a cough drop.
They're cherry flavored.
Ты поступаешь правильно.
Возьми леденец от кашля.
С вишневым вкусом.
Скопировать
Yeah, I'm alive.
You have a cough?
No, it's just the dust.
Да. Я жив.
У вас кашель?
Нет, это просто пыль.
Скопировать
I'm not allowed to wear cologne again until I prove I can be responsible with it.
I have a cough drop in my pocket.
Give it.
Нет. я не могу использовать одеколон до тех пор, пока не докажу, что соответствую ему.
У меня в кармане есть таблетка от кашля.
Дай мне её.
Скопировать
98.6.
I have a cough.
Feel my glands.
37 градусов.
У меня кашель.
Чувствую гланды.
Скопировать
Hey, did you eat yet? Uh, breakfast yes, lunch no.
I did have a cough drop, but that really rides the line between sucking and eating.
I made us sandwiches. How thoughtful.
Эй, ты уже покушал?
Завтрак - да, обед - нет. А еще я съел леденец от кашля, но тут сложно провести границу между сосанием и кушаньем.
Тогда, отлично, я приготовила нам бутерброды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов have a cough (хав э коф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы have a cough для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хав э коф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение