Перевод "rabbi" на русский

English
Русский
0 / 30
rabbiраввин
Произношение rabbi (рабай) :
ɹˈabaɪ

рабай транскрипция – 30 результатов перевода

- Ssshhh!
- Rabbi?
- Father.
- ТТТсссссс!
- Раввин?
- Отец.
Скопировать
Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls?
Smells like meat blessed by a rabbi – - now that's a manly house.
- Bye-bye.
Почему бы тебе просто не прибить упаковку бекона к стене?
Будет пахнуть мясом, благославленным раввином чем тебе не мужественный дом.
- Пока.
Скопировать
Sounds good.
Even though the good rabbi said I shouldn't, just burn me up.
-Who pushes the button?
Звучит неплохо.
Хотя добрая женщина-раввин, сказала что кремация — это плохо.
- Кто нажимает на кнопку?
Скопировать
Sit down.
The good rabbi went through all the trouble of setting this up.
Besides, I may not be here tomorrow.
Садитесь.
Значит, эту встречу организовала добрая женщина-раввин.
И, кроме того, до завтра я могу уже не дожить.
Скопировать
So we can rack up all that free shit from all my mother's wealthy friends, that's why.
Hey, I know this really cool rabbi who can possibly do our wedding.
-A rabbi?
Чтобы получить гору, подарков от маминым богатеньких друзей.
Я знаю одну классную раввиншу. Может, она нас поженит.
- Раввиншу?
Скопировать
Meaning? You're gonna tell my little old ladies, my bubbles, you're shutting down their bingo?
I'm not afraid of your bubbles, Rabbi.
Oh, God, thank you for letting me be in the room when Taylor said that.
Ты хочешь сообщить нашим милым старушкам, что запрещаешь им играть в лото?
Я не боюсь старушек, ребе.
Господи, спасибо, что позволил мне присутствовать, когда Тейлор изрек это.
Скопировать
There's your fucking eulogy.
So you'II be conducting the service, Rabbi?
I Iove my new place.
Вот вам, блядь, и некролог. Ты можешь повторить это на иврите?
Вы хотите сами провести церемонию?
Я обожаю свой новый дом.
Скопировать
- I don't have trouble being honest with you.
- I'm a rabbi, Nate.
- You don't look like a rabbi.
- С вами я откровенен.
- Я раввинша, Нейт.
- Вы не похожи на раввиншу.
Скопировать
- I'm a rabbi, Nate.
- You don't look like a rabbi.
- I am a rabbi.
- Я раввинша, Нейт.
- Вы не похожи на раввиншу.
- Но я раввинша.
Скопировать
-Yeah.
I want Ari... the rabbi who did Jeffrey Shapiro.
A rabbi?
- Угу.
Я хочу Ари. Женщина-раввин, которая отпевала Джеффри Шапиро.
Раввин?
Скопировать
Express it to somebody else, because I've got to run.
Brenda and I have a meeting with Rabbi Ari.
- You're thinking of converting?
Можно, только не при мне. Мне надо бежать.
Мы с Брэндой встречаемся с женщиной-раввином Ари.
- Ты принимаешь иудаизм.
Скопировать
Did you?
Did you fuck the rabbi?
I know you wanted to.
Так трахалась?
А ты с женщиной-раввином?
Знаю, ты хотел.
Скопировать
I want Ari... the rabbi who did Jeffrey Shapiro.
A rabbi?
Why not Father Jack?
Я хочу Ари. Женщина-раввин, которая отпевала Джеффри Шапиро.
Раввин?
А почему не отца Джека?
Скопировать
I have a lot of work.
I can't, rabbi.
I can't.
Ну, я не знаю, у меня много работы.
Я не могу.
Я не могу.
Скопировать
I am he.
Hail, Rabbi!
Judas you betray the Son of Man with a kiss?
это Я.
Радуйся, Равви!
Иуда целованием ли предаёшь Сына Человеческого?
Скопировать
- Come on, Mom.
But if the case does come together, I would at least have Rawls as a rabbi.
It could still work for me.
-Мам, иди сюда.
Но если все сложится успешно, у меня, по крайней мере, будет покровитель в лице Роулза.
Это может сработать.
Скопировать
My Rabbi Sali!
My Rabbi Ovadiah!
Murderer!
Мой замок! Рабби Сталли!
Рабби Овадия!
Убийца!
Скопировать
- Wait, what's kosher?
- That means blessed by a rabbi.
Burn!
- Погоди, а что такое кошерные?
- Это значит благославленны раввином.
Отжог!
Скопировать
Parking, is like, An oasis in the desert, Omer,
-Yes, Rabbi?
,
Стоянка - это как... оазис в пустыне.
- Омер.
- Да, рабби?
Скопировать
-I dunno, about,
how the rabbi Was stoned, about Jerusalem, how Omer's dad Was crying,
I thought about you, about us,
- Не знаю, я думал...
О том, что раввин обкурился, и это было прикольно. думал о Иерусалиме, о том, что отец Омера расплакался.
А я думала о тебе, о нас.
Скопировать
No! My tower!
My Rabbi Sali!
My Rabbi Ovadiah!
Нет!
Мой замок! Рабби Сталли!
Рабби Овадия!
Скопировать
─ Sure.
A Rabbi used to read it to us when we were kids.
He would have liked me to have listened then. I guess I'm hearing them for the first time now.
Он хотел, чтобы мы тогда слушали псалом
И только сегодня я впервые услышал его
Есть в нем благословение, что способно укрепить смелость и возродить жизненную силу
Скопировать
My son.
Rabbi.
To life .. to courage.
Лехаим!
За жизнь, за смелость
Я надеюсь, мы еще встретимся
Скопировать
You've suffered a shock.
Rabbi, this hurts an awful lot .. could they give me a shot of something?
A shot?
Не важно что
Те немногие лекарства что остались, идут на операции
Но мы все привезли
Скопировать
New York.
Thanks Rabbi. Of our faith? I suppose, if you want to call it that.
─ You came to help us. By accident ..
Остаток от экскурсии туристической фирмы Кука
Кто помогает по собственной воле, благословен в глазах Господа
Ты не обязан был оставаться и участвовать в боях
Скопировать
I hate your God!
Rabbi Moshe Ben Akman came from Spain to see the Holy Land with his own eyes.
And he saw Jerusalem in the clothes of mourning. Which she had worn for a thousand years.
Где он каждый раз, когда он нужен?
И увидел он Иерусалим в одеяниях траурных, в коих облачен был город тысячу лет
Прикоснулся он к ранам руин, и заплакал
Скопировать
- Honey, did you have any luck?
- No, but the rabbi gave me this.
- What is it, Dad?
Ну, Гомер что-нибудь получилось?
- Нет, но ребе дал мне вот это.
Папа, что это?
Скопировать
I pardon you.
WOMAN: Although I am not a rabbi, in these circumstances
I pray to the Almighty that he will forgive me if I intone the blessings.
Я прощаю тебя.
Хотя я и не раввин, но учитывая обстоятельства...
Я возношу молитву Господу, дабы простил он мне... чтение молитвы.
Скопировать
Question-- l gotta work with a much younger crowd.
Rabbi, you seem to be on the side of good.
Will you join us and share your wisdom your counsel and perhaps some of your wine?
Вопрос... Лучше работать с парнями помоложе.
Раввин, похоже, ты служишь добру.
Не присоединишься ли к нам, чтобы поделиться с нами своей мудростью дать нам свой совет и немного своего вина?
Скопировать
I went into a butcher shop the other day.
And there were three other people in there and me-- a Catholic priest, a Baptist minister, a Jewish rabbi
And only one leg of lamb on the rack.
Однажды я пришёл в мясную лавку.
А там было три человека, и ещё я. Там был католический священник, баптистский, раввин, и ещё я.
А на крюке висел только один бараний окорок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rabbi (рабай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rabbi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рабай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение