Перевод "Открывалка" на английский

Русский
English
0 / 30
Открывалкаopener
Произношение Открывалка

Открывалка – 30 результатов перевода

Кастрюли.
Открывалка.
Плита.
Pots. Pans.
Can opener.
Stove.
Скопировать
Боже, какая тишина.
"Возьми открывалку, Ричард."
"Газированная вода, лимонная кислота, кукурузный сироп..." "...искусственный малиновый ароматизатор..." "...естественные красители и консерванты."
It sure is peaceful.
"Use the opener, Richard."
"Carbonated water, citric acid, corn syrup artificial raspberry flavoring vegetable colors and preservative."
Скопировать
Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка.
- У вас есть открывалка? Спасибо.
- Вы предпочитаете ножку или грудку?
You swam ashore from a motor boat driven by that French girl.
- You got an opener?
Thank you. - Do you want a leg or a breast?
Скопировать
Ладно. Розелла, на седьмой - вечеринка.
- Есть открывалка?
- У Стеллы.
Hey, Rosella, there's a party in upper 7.
- You got a corkscrew?
- Stella has.
Скопировать
Проклятая дьявольская штука.
Царство за открывалку для левши!
Мистер Бернс?
Damned infernal gizmo.
My kingdom for a left-handed can opener!
Uh, Mr. Burns...
Скопировать
- Открой банку.
- Где открывалка?
Во втором ящике справа.
-Open the can.
-Where's the can opener?
It's in the second drawer from the right.
Скопировать
Оставьте нас наедине, хорошо?
Никогда под рукой нет открывалки.
Ты хорошо оснащен, как я погляжу.
Leave us alone, will you?
There's never an opener around.
You're well-equipped, I see.
Скопировать
- Пожалуйста.
Открывалка же есть!
Вы мне когда-нибудь перестанете делать замечания!
- You may
There's a bottle opener.
Will you ever stop reprimand me?
Скопировать
Ќе то чтобы совсем хруст€щий, и все-таки твердый и чистый на вкус.
√де открывалка?
Ќу, € ...
It's the way it's not exactly crunchy and yet it's firm and clean-tasting.
Where's the opener?
Well, I'm...
Скопировать
- У меня есть сыр и крекеры.
- Я возьму шейкер, а ты - открывалку.
Ладно. Розелла, на седьмой - вечеринка.
- I'll get cheese and crackers.
- I'll get a shaker, you get a corkscrew.
Hey, Rosella, there's a party in upper 7.
Скопировать
Или поспеши или дай мне дыхательную маску.
Я ищу открывалку, которую я стянула у проводника.
Привет.
Either hurry up or get me a snorkel.
I'm looking for the can opener I stole from the porter.
Hello, there.
Скопировать
- Китовое масло.
- Бендер, подними её к открывалке. - Ну нет, я к ней близко не подойду.
Последний раз этот припадочный магнит чуть мне голову не отрезал!
Whale oil.
Bender, lift it up to the can opener.
Last time, that magnetic psycho nearly cut my head off!
Скопировать
Лиза заболела.
Не могу найти открывалку.
Подцепила какой-то вирус.
Lise is sick.
I can't find the bottle opener.
She just had a virus.
Скопировать
Хватай.
И открывалку.
Милли, ты же не пьешь.
Go ahead. snag it.
Here you go. opener.
Millie, you don't drink.
Скопировать
Не высовываться.
Открывалка есть у тебя?
— Нет, сержант.
Stay low.
-You got a can opener?
-l don't, sarge.
Скопировать
Моя бесценная голова!
Дурацая открывалка!
Ты убила моего отца, а теперь вернулась за мной!
My precious head!
Stupid can opener!
You killed my father and now you want me!
Скопировать
- Эй-Би-Си... - "Эй-Би-Си Телемаркет".
Открывалка! За 39-95!
Я не стал платить за барахло!
- ABC Telemarketing Company.
The can opener!
A 39.95 can opener!
Скопировать
Я уверена, что Рэй не говорил ей, что она может не работать.
Она не привязывала открывалку к кольцу на ключах.
Тогда она глупая. Вот будет весело если она когда-нибудь сядет на мель на необитаемом острове с тремя ящиками виноградной содовой, которая не откручивается. Ха!
I bet ray didn't mention to her that she could not work.
And I'll go double or nothin' she doesn't have a bottle opener attached to her key ring.
Then she's a fool.The joke will be on her if she's ever stranded on a desert island with three cases of grape soda that don't have twist-offs.Ha!
Скопировать
Я больше не собираюсь ничего снимать.
Бланш, ты открывалку для бутылок не видела?
У меня был двоюродный брат, который мог открыть бутылкузубами.
No, this is all I'm gonna undress right now.
Hey, Blanche, you seen the bottle opener?
I used to have a cousin who could open a bottle of beer with his teeth.
Скопировать
Можешь взять мой нож.
Дай тот, что с открывалкой. Нужен консервный нож, Герт.
Знаешь, что означает "ПДЭ"?
You should borrow my pocketknife.
Remember, it's to use as a can opener.
Elin? Do you know what PTH means?
Скопировать
Пиво как "большое спасибо"?
У тебя есть... открывалка?
Прямо как в старые времена.
"Thanks a lot" beer?
Do you, um, have an opener?
Just like old times.
Скопировать
[ шмыгает носом ]
А открывалка где?
Где Дарвани Дженнингс и Аркадио Норона?
(sniffs)
Where is an opener?
Where are Darvany Jennings and Arcadio Norona?
Скопировать
Поехали.
Где открывалка для яиц?
Ничего.
Here we go.
Where is the egg opener?
Never mind.
Скопировать
Привет, Оли.
Где ты хранишь открывалку для бутылок?
Нижний ящик.
Hey, Ollie.
Where do you keep the bottle opener in this thing?
Bottom drawer.
Скопировать
Проще простого.
Как обычная открывалка.
С диспетчером говорил?
Easy as shit.
Works just like a can opener.
- Speak to the dispatcher? - Yeah.
Скопировать
У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.
Льюис, где эта чёртова открывалка?
Они могут простоять неделю, а то и две.
It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.
Lewis, I can't find the motherfucking can opener!
They should last about a week or two.
Скопировать
Решил немного отдохнуть. Перерыв.
- Нет открывалки.
- Я открою. Давай сюда.
I took a break.
- No starter.
- I open it.
Скопировать
Я не слишком опытный путешественник.
У меня отобрали открывалку, а я...
- О, боже! - Пустите!
You know, I'm not much of a traveler, but, uh-
They confiscated my opener at the airport.
My arm!
Скопировать
Что это?
Это открывалка.
- Запрещено.
What's this?
I-I-It's for my soup.
- Not allowed. - But-
Скопировать
Твоя цель 6,2 фута, каштановые волосы, мечтательные глаза.
И у него есть открывалка для бутылок в его флип-флоп.
- Ты могла бы сказать поопределеннее?
Your target is about six-foot-two, brown hair, dreamy eyes.
And he's got a bottle opener in his flip-flop.
- Could you be a little more specific?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Открывалка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Открывалка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение