Перевод "сабах" на английский

Русский
English
0 / 30
сабахsabot
Произношение сабах

сабах – 30 результатов перевода

Но ничего страшного, здесь все зовут меня Ассен.
-Правда, Саби?
Проходите в тенек.
But don't worry, here everyone calls me Ascen.
Don't they, Sabi?
But do come in... into the shade.
Скопировать
Ну что ж, тогда живите.
-Тогда пусть остается, Саби.
-Значит, я остаюсь, спасибо.
That's fine then.
He may stay, Sabi. Yes, do stay.
I'll stay then. Thank you. Very good.
Скопировать
Самое хорошее в этой жизни не продается, правда? Не знаю, что сказать.
Хорошо, что вы мою кофточку нашли, мне ее Саби подарила.
Да, конечно.
The best things in life can't be bought, right?
I really couldn't say, but it's great you found my blouse.
It was a present from Sabi.
Скопировать
Да, я знаю.
Ты была босиком, а он — в сабо.
Брэнда тебе, наверное, придется уйти.
Yeah, I know.
You were barefoot, he wore clogs.
I think you're going to have to leave.
Скопировать
:"Хочешь, пойдем к тебе на квартиру?"
После сказала, что едет в Кфар-Сабу,
Попросил перезвонить, а оказалось она не массажистка,
"Shall we do this at your place?"
Then she says she has to leave.
In fact, she wasn't even a masseuse.
Скопировать
Моя жена, Кэролин.
Заметьте как ручка секатора подходит к её садовым сабо.
Это не совпадение.
That's my wife, Carolyn.
See the way the handle on those pruning shears matches her gardening clogs?
That's not an accident.
Скопировать
Абе Юка.
Хироджима Сабу.
Отаке Шюджи.
Abe Yuuka
Hirojima Sabu
Ootake Shuuji
Скопировать
- Я не знаю.
Не знаю, он мне нужен, особенно после дела с Абу
Он мне нужен
- I don't know.
I can't give him up. He did a terrific job with Abu-Ibrahim.
I need him.
Скопировать
Существо рождается, живёт какое-то время и умирает.
- И всё что от него остаётся " Иер Саба" .
Иер Саба?
One is born, lives for a time and dies. That's all.
-All the rest is yeey saba. -What's that?
Yeey saba?
Скопировать
Он сказал, что пошлёт наши головы Президенту.
Сабиа!
Макамбира!
He said he'll send our heads to the President.
Sabiá!
Macambira!
Скопировать
Ну и холод!
Куда это ты в таких сабо?
Тебе не холодно?
Eamn, it's cold!
Where are you going in those clogs?
Aren't you cold?
Скопировать
Тебе не холодно?
Сабо?
Я всегда хожу в сабо.
Aren't you cold?
My clogs?
I always wear them.
Скопировать
Сабо?
Я всегда хожу в сабо.
Я работаю в сабо.
My clogs?
I always wear them.
I work in my clogs.
Скопировать
Я всегда хожу в сабо.
Я работаю в сабо.
- И потом я привык.
I always wear them.
I work in my clogs.
It's become a habit.
Скопировать
- Этуш пошла в контору.
- Ты сын Чете-Сабо, так?
- Она велела мне Вас забрать. Тпру-у!
- Etus went to the office.
- You are the Csete-Szabo kid, don't you?
- She said I should take you there.
Скопировать
Ещё чего!
Я с Абу-Сери помолвлена.
А Кенави считает, что ради него ты бросишь Абу-Сери.
Nonsense!
Everyone knows I'm engaged to Abu Siri.
He's crazy. He thinks you'll drop Abu Siri for him.
Скопировать
Я столкнулся с одним мужиком на выходе из парка.
Я его запомнил, потому что он был в сабо и потому что бежал посредине дороги. А!
У него были светлые волосы.
I ran into a man outside the park.
I remember him because he was wearing clogs, and he was running.
He had blond hair.
Скопировать
Мужчина, которого видели идущим через парк Паолино, - это ты!
Не так уж много темных личностей ходят в сабо.
К тому же мы провели очную ставку. Солдат тебя узнал.
You're the one who was seen running through the Parco Paolino.
There aren't many low-lifes who go around in clogs.
Besides, the soldier recognized you from the lineup.
Скопировать
Привыкнешь.
Закончил сабо?
Нет, не так.
You'll get used to them.
Finishing your clog today?
No, not that chisel.
Скопировать
И мастер-сапожник
Чертовы сабо.
Итак добрые друзья: успокойтесь, вы пришли к лучшему представителю закона.
Muzak ]
Damn clogs.
You good folks can rest easy because you've come to the very best in legal representation.
Скопировать
Брэнди!
Твоя вечная саба.
Твоя рабыня.
Brandi
Your eternal loveslave
Your slave
Скопировать
Ћадно, если вам так сложно пон€ть метафоры, € вам все объ€сню.
я хочу, чтобы вы дали мне ту маленькую помощницу, котора€ носит черное и сабо.
ћне бы хотелось ее трахнуть. ј еще € хочу, чтобы вы двое написали дл€ нас сцену.
All right. If metaphors are too complicated for you, let me explain it.
I want you to get me that little P.A.-- the one that wears black and the clogs.
I would like to fuck her, please. And I want you two guys to write us a scene.
Скопировать
- Ты знаешь "Олибрус"? - Нет.
Это новый ресторан, на улице Сабо, модное место.
Чем ты там занимаешься?
Do you know "L'Olibrius"?
It's a new restaurant. Very in right now.
And what do you do?
Скопировать
"У нас у всех один отец,
"И в Румынии, и в Алжире или в Кфар-Сабе.
"Когда есть неприятность, боль и невзгоды,
"We all have the same father,
"From Romania, Algeria or Kfar Saba.
"And when there is trouble and pain,
Скопировать
Я вижу полковника Дюпрэ, шефа парижской жандармерии, главного префекта полиции.
А также начальника следственного отдела полиции дивизионного комиссара Саба и комиссара Лётелье, который
Студия? Прошу вас.
Right now I see the Gendarmerie's Chief of staff coming in,
Col. Dupre who will join commissioner Sabba, and Inspector Letellier in charge of this investigation.
That's all I can tell you for now, back in studio!
Скопировать
Мне нужен список всех женщин, которые за последние 3 месяца просили сменить номер телефона и по какой причине.
Мне жаль, что я Вас перебил, месье Саба.
Лётелье!
I want the list of every women that requested a phone number change in the last 3 months. And also the reason why they asked for that change.
Sorry to have cut off your ending, sir.
Letellier.
Скопировать
- Я не хочу.
Я свободна уйти с Абу.
Я хочу слышать это от Вас.
I do not want to.
You have won, I am free to go with Abu.
I want to hear it from you.
Скопировать
Мы должны найти реку
причем как можно скорей я не захватил с сабой парашют
я пришел в дворец потому что главные правилы были нарушены
I got to find a river.
We better roll. They don't use parachutes.
I have come to the eternal palace... because your sacred rules have been broken.
Скопировать
-Пятница, это сабля.
-Саб-ля.
Правильно.
Friday, this sabre.
Sub-la.
Correctly.
Скопировать
Этот мужик такой забавный!
заставим солнце упасть (опуститься)/drop и Офелия сознательно поёт напиться (drunk), ибо в немецких сабах
Мы напоим солнце...
This man is so entertaining!
Ophelia: Singing the anthem of the socialist party of Greece
We're gonna get the sun drunk...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сабах?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сабах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение