Перевод "Antalya" на русский
Произношение Antalya (антэлио) :
ˈantɐlɪə
антэлио транскрипция – 11 результатов перевода
At least 80 people are dead, including 14 American soldiers who were visiting the town on shore leave from the USS Raleigh.
Istanbul is reporting a truck loaded with TNT drove into the Thalasso Center Cinema in Antalya.
- How many dead?
По крайней мере 80 человек погибли, включая 14 американских солдат посещавших городок на побережье, находясь в увольнительной с корабля ВМФ "Роли".
Наш репортёр из Стамбула передаёт, что грузовик начинённый тротилом въехал в кинотеатр Талассо-Центра в Анталии.
- Сколько погибших?
Скопировать
Fantastic.
I say the hotel will become an icon of Antalya, or Turkey for that matter.
Now, since we have some momentum going let's go see the property.
Очень хорошо.
Я думаю, этот отель, в некотором смысле, станет символом Анталии или Турции.
А теперь, когда мы обсудили кое-какие моменты, приступим к главному.
Скопировать
-So..
I'm going to Antalya.
Antalya?
- И...
Я еду в Анталию.
Анталия?
Скопировать
I'm going to Antalya.
Antalya?
Why?
Я еду в Анталию.
Анталия?
Как?
Скопировать
We couldn't talk.
Look, let her go to Antalya.
So what?
Мы не смогли поговорить.
Слушай, позволь ей уехать в Анталию.
Что здесь такого?
Скопировать
You know what I think you should do?
Go down to Antalya tonight.
Seriously.
Знаешь, что, по-моему, ты должен сделать?
Поезжай в Анталию.
Серьезно.
Скопировать
An advantage of owning the hotel, let's say.
I love Antalya most in this weather.
Sometimes it creates miracles.
Преимущество владения отелем, скажем так.
Люблю Анталию в такую погоду.
Иногда она творит чудеса.
Скопировать
Beautiful, isn't it?
So do you like Antalya?
I've only really been for this job.
Красиво, не правда ли?
А вам нравится Анталия?
Я приехала сюда по работе.
Скопировать
Still, it's a relief.
This Antalya job was just an excuse.
We planned not to tell you for a time.
Но это, своего рода, облегчение.
Эта работа в Анталии лишь предлог.
Мы не хотели говорить вам об этом какое-то время.
Скопировать
Didem, I asked you a question!
Why Antalya?
What's this about?
Дидем, я задал тебе вопрос!
Какая Анталия?
Что это значит?
Скопировать
-Who are you going with?
Why Antalya?
-Cem Bey.
- С кем ты едешь?
Почему Анталия?
- Джем Бей.
Скопировать