Перевод "Antares" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Antares (антэоз) :
ˈanteəz

антэоз транскрипция – 30 результатов перевода

Let me go!
Antares!
Be careful! Can't you see you're brusing her?
Отпустите меня!
Антарес!
Осторожней с ней!
Скопировать
Antares!
Antares!
He's Murad...and he works for Akrim, a slave trader... and the....
Антарес!
Антарес!
он работает на Акрима, работорговца ... и ....
Скопировать
Go!
- Antares!
- Run, hurry!
Иди!
Антарес!
Бегите быстрее!
Скопировать
I won't get in the way.
Can you boost your power, Antares?
We're barely reading your transmission.
Я не буду мешать.
Вы можете усилить сигнал, Антарес?
мы с трудом принимаем вашу передачу.
Скопировать
It wasn't very well constructed.
Sweep the area of the Antares transmission with our probe scanners, Mr. Spock.
Affirmative, Captain.
Он не был очень крепким.
Проверьте область, откуда велась передача Антареса сканерами нашего зонда, мистер Спок.
Так точно, капитан.
Скопировать
Affirmative, Captain.
You think something happened to the Antares, Charlie?
I--I don't know.
Так точно, капитан.
Как ты думашь, Чарли, с Антаресом что-то случилось?
Я... Я не знаю.
Скопировать
You wanted to ask me something he said.
Are you responsible for what happened to the Antares, Charlie?
Why?
Он сказал, вы хотели спросить о чем-то меня.
Ты виноват в том, что случилось с "Антаресом", Чарли?
Почему?
Скопировать
Alone?
It was Antares.
What are you talking about, Kamal?
Один?
Это был Антарес.
Что ты говоришь, Камаль?
Скопировать
Does it really make any difference what happens to me?
Yes, Antares.
Antares, should the fact that I'm a princess keep me from falling in love?
Вас беспокоит, что будет со мной?
Да, Антарес.
Антарес, должен ли тот факт, что я - царевна, помешать мне влюбиться?
Скопировать
Master...
- Antares has come back.
- And he's sure to seek revenge.
Хозяин ...
Антарес вернулся.
И он ищет мести...
Скопировать
Daikor!
It's me, Antares.
We've got to get out of here!
Дайкор!
Это я, Антарес.
Я помогу вам выбраться отсюда!
Скопировать
Let's go up!
Antares is with him!
After them!
Пойдём!
Антарес с ним!
За ними!
Скопировать
Why deny the populace his heroic death?
Are you the mute boy that Antares sent here?
Then you must immediately take me to Soraya.
Зачем отказывать населению в зрелище его героической смерти?
Ты немой мальчик, которого Антарес прислал сюда?
Тогда ты должен немедленно отвезти меня к Сорайе.
Скопировать
What do you want with me?
Ganor has ordered that you receive a worthy death sentence, Antares of Bitina.
It's more than a rebel like you deserves.
Что вы хотите от меня?
Ганор распорядился, что бы ты получил достойный смертный приговор, Антарес из Битина.
Как ты того и заслуживаешь, разбойник.
Скопировать
It's our only hope if we want to free our people.
Antares means everything to me, Daikor.
I love him.
Это наша единственная надежда, если мы хотим освободить наш народ...
Антарес значит для меня всё, Дайкор.
Я люблю его...
Скопировать
Now, Antares... would you like to know which of these Ganors will be the one to kill you?
Where's Antares' courage now, huh?
You may have the secret of the glass' reflection, but you can't prevent its being broken, Ganor!
Теперь, Антарес ... Ты хочешь знать, какой из Ганоров убьёт тебя?
Где твоё мужество, Антарес?
Может ты и владеешь тайной отражения стёкол, но ты не можешь спасти их от разрушения, Ганор!
Скопировать
Captain's Log, star date 1533.6.
Now maneuvering to come alongside cargo vessel Antares.
Its captain and first officer are beaming over to us with an unusual passenger.
Журнал капитана, звездная дата 1533.6.
маневрируем, чтобы подойти к транспортонму судну "Антарес".
Его капитан и первый офицер транспортируются к нам с необычным пассажиром.
Скопировать
I can do a lot of card tricks.
One of the men on the Antares showed me.
I don't believe it!
Я знаю много карточных фокусов.
Мне показал один человек на Антаресе.
невероятно!
Скопировать
Captain's Log, star date 1535.8.
USFA headquarters notified of the mysterious loss of science probe vessel Antares.
Your mind is not on the game, Captain.
Журнал капитана, звездная дата 1535.8.
Штаб уведомлен о таинственной гибели научного судна Антарес.
Вы думаете не об игре, каитан.
Скопировать
Oh, I...
I watched them play on the Antares.
Can I try?
Ну, я...
Я смотрел, как они играли на Антаресе.
Можно попробовть?
Скопировать
What you did wasn't nice either, but I still need you, Captain.
The Enterprise isn't quite like the Antares.
Running the Antares was easy.
То, что сделали вы, тоже не было хорошим, но Вы мне все равно нужны, капитан.
Энтерпрайз не такой, как Антарес.
Управлять Антаресом было легко.
Скопировать
The Enterprise isn't quite like the Antares.
Running the Antares was easy.
You have to be nice.
Энтерпрайз не такой, как Антарес.
Управлять Антаресом было легко.
Вы должны быть хорошими.
Скопировать
Antares!
Antares!
Antares!
Антарес!
Антарес!
Антарес!
Скопировать
What are you talking about, Kamal?
Antares was eliminated and his family destroyed.
No, he set fire to my camp and freed princess Soraya, I saw it with my own eyes.
Что ты говоришь, Камаль?
Антарес был убит, а его семья уничтожена.
Нет, он поджег лагерь и освободил царевну Сорайя, я это видел собственными глазами.
Скопировать
Most of the citizens are against Ganor. It's a matter of entering the city and organizing a revolt.
That's insane, Antares, you'd be killed!
Does it really make any difference what happens to me?
Большинство горожан против Ганора, остаётся только проникнуть в город и организовать восстание.
Это сумасшествие, Антарес, вас убьют!
Вас беспокоит, что будет со мной?
Скопировать
You expect us to believe that?
Antares is dead!
Antares is alive!
Вы думаешь я поверю в это?
Антарес мертв!
Антарес жив!
Скопировать
What's going on?
Antares!
Out of the way!
Что происходит?
Антарес!
Прочь с дороги!
Скопировать
- How did you escape?
- With the help of Antares.
Daikor!
-Как вы сбежали?
- С помощью Антареса.
Дайкор!
Скопировать
Daikor!
Where's Antares?
I don't know...he stayed behind to cover my escape.
Дайкор!
Где Антарес?
Я не знаю ... он остался, чтобы прикрыть мой побег.
Скопировать
Call the archers!
Look, Antares!
It's Ganor's assassins!
Позовите лучников!
Смотри, Антарес!
Это убийцы Ганора!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Antares (антэоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Antares для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить антэоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение