Перевод "Rudy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rudy (ради) :
ɹˈʌdi

ради транскрипция – 30 результатов перевода

Something to hand on.
If little Rudy had lived.
See him grow up.
Что-то после себя оставить.
Если бы Руди, малютка, остался жить.
Видеть, как он растёт.
Скопировать
Wake up this time next year.
O, Rudy, you would be 11 years old now.
Holy water that was, I expect.
Разбудите в это же время через год.
О, Руди, тебе было бы сейчас одиннадцать.
А там святая вода, должно быть.
Скопировать
Rudy!
Rudy...
Rudy!
Руди!
Руди...
Руди!
Скопировать
-You can come in now, sir.
-...poor little Rudy wouldn't live.
It's a little boy.
- Вы можете войти, сэр.
- ...бедняжке Руди не жить.
Это маленький мальчик.
Скопировать
When we left Lombard Street something changed.
Could never like it again after Rudy.
Can't bring back time.
Когда мы переехали с Ломбард-стрит что-то сломалось.
После Руди никогда уже не получала от этого удовольствия.
Времени не вернёшь назад.
Скопировать
Thank you, Mr. Matuschek.
It's all right, Rudy.
Too much.
- Спасибо, мистер Матучек!
Не за что, Руди.
- Слишком много.
Скопировать
- Good night, Miss Novak.
- Rudy!
- Yes, Mr. Katona?
- Доброй ночи.
- Руди!
- Да, мистер Катона?
Скопировать
Here, what's your name?
Rudy.
- Well, Rudy.
Как тебя зовут?
Руди.
- Что ж, Руди...
Скопировать
Rudy.
- Well, Rudy.
- Good boy.
Руди.
- Что ж, Руди...
- Хороший парень.
Скопировать
Rudy.
- How old are you, Rudy?
- 17.
- Руди. - Руди.
Сколько тебе лет, Руди?
- 17.
Скопировать
You'll get to meet him.
Rudy and Sam would like to meet him too.
Oh, yes. Better bring them in from the car.
Сейчас его увидите.
- Руди и Сэм тоже будут рады его увидеть. - Точно.
Лучше принести их из машины.
Скопировать
Give us a hand.
Hey, Rudy, come on.
Excuse me, are you a detective?
- Нужна помощь!
- Броди, пошли!
- Простите, вы детектив?
Скопировать
The cops don't go after him, Wendell... we will.
- Did you get those from Rudy? - Yep.
Oh, these are beauties.
Полиция даже не собирается им заниматься, Уэнделл. Значит, им займемся мы.
- Это Руди прислал?
- Да. Красавицы.
Скопировать
Have a good trip?
I got you Rudy here.
He'll fix you up in no time.
Удачно съездили?
Я привел Руди сюда.
Он все починит очень быстро.
Скопировать
I was way ahead of the finance company.
So I kept it across the street behind Rudy; s shoeshine parlour.
Rudy never asked any questions about your finances, he; d just look at your heels and know the score.
Я знал,они могут прийти, но у меня не было выбора.
И я держал машину на другой стороне улицы,за магазином Рудди.
Рудди никогда не задавал вопросов о твоих делах. Он смотрел на твои каблуки и знал сколько на твоем счете.
Скопировать
He'll fix you up in no time.
- In there, Rudy.
- Busted pipes, eh?
Он все починит очень быстро.
- Туда, Руди.
- Прорвало трубу, да?
Скопировать
That's right.
Rudy!
Do you like chicken noodle soup?
Ну, да.
Руди,..
...ты любишь куриную лапшу?
Скопировать
I knew they; d come and I wasn; t taking chances. So I kept it across the street behind Rudy; s shoeshine parlour.
Rudy never asked any questions about your finances, he; d just look at your heels and know the score.
I had an original story kicking around Paramount.
И я держал машину на другой стороне улицы,за магазином Рудди.
Рудди никогда не задавал вопросов о твоих делах. Он смотрел на твои каблуки и знал сколько на твоем счете.
Один сценарий был на "Парамаунт Пикчерз"
Скопировать
What's it got to do with you?
You be quiet, Rudy.
I'll give him his soup now but there's a chance he'll fall asleep right afterwards.
А вам какое дело?
Помолчи, Рудди.
Хорошо, я дам ему суп, но боюсь, после еды он тотчас захрапит.
Скопировать
Wait Mr. K!
Rudy.
Mr. K. Mr. K. Please...
Погодите, господин К.
Рудди.
Господин К, господин К, пожалуйста, вы забыли о своем обещании.
Скопировать
- G-Men, T-Men.
All for Rudy Linnekar's bonfire.
Yeah, I hear you even invited some kind of a Mexic...
– Джи-мэны, ти-мэны...
Церемония по поводу кремации Руди Линнекера.
Даже пригласили мексиканца.
Скопировать
Except this is right... And that we should take it.
Why did you arrest him, Rudy?
He is the smartest of them, then, will stay in jail.
Кроме того, что это правильно.... и мы должны это принять.
За что ты его, Руди?
Он всё это заварил, и из-за этого всё началось.
Скопировать
Let her go and put a tail on her.
Let's see if there was some jane that Rudy Linnekar had...
Oh, just some stripteaser.
– Организуйте слежку.
– Что за бабёнка с ним была?
– Какая-нибудь стриптизерша.
Скопировать
This is it. We've broken the case.
Rudy Linnekar was blown up with eight sticks of dynamite.
And Sanchez stole ten, that leaves two.
Мы раскрыли дельце.
В машину заложили 8 шашек динамита.
Санчес украл 10.
Скопировать
Probably a couple of rowdy kids.
Gosh, Officer, it's just me and Rudy renting the lodge here.
Rudy's no rowdy.
Возможно, это пара хулиганов.
Офицер, здесь живем только мы с Руди.
И Руди - не хулиган.
Скопировать
She's so bad-tempered. I can't stand it any longer.
I saw her with Rudy.
He kept making her promises.
Она настолько нервничает, ЧТО ЭТО невыносимо.
Я видел ее с Рудом.
Он ей всякое обещал.
Скопировать
Great, I know that number.
Rudy.
Hi, how you doing?
Серьезно. Я же помню этот номер...
Привет, как твоё!
?
Скопировать
No, wait.
I love you, Rudy.
- Is he heavy?
Подожди! Ох, да!
Именно то что надо, спасибо Руди!
- Ну как он тяжелый! ?
Скопировать
It's for my kid
- Rudy.
Three years old, he's an electronics freak.
Это для сына
- Руди.
Ему 3 года, а он уже фанат техники.
Скопировать
- (child shrieks)
- Rudy Gazoodi! How's my cutie?
(man) We need more votes for the showdown, but don't wanna go public...
- Руди Газуди! Как мой мальчик? !
Как вам известно, мистер Гекко особо интересуется "Teldar Paper".
Нам нужно иметь как можно больше акций, но делать это нужно тихо...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rudy (ради)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rudy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ради не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение