Перевод "Swansea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Swansea (сyонси) :
swˈɒnsiː

сyонси транскрипция – 30 результатов перевода

- Mm-hmm.
- Under the Swansea Bridge.
- Mm-hmm.
-Мм-ммм.
-Затем Лебединный мост
-Мм-ммм.
Скопировать
It's the last door on the left!
I want you on the Swansea Lathe today.
Where's Sanchez?
Последняя дверь слева.
Резник, ... становись сегодня к станку Сванси.
А где Санчес?
Скопировать
There's the South Wales coalfields not far from here.
Manufacturing plants as well as ships in Swansea.
We might become an industrial nation ourselves one day.
Ну, угольные шахты Южного Уэльса не так далеко от нас.
Как и заводы и корабли Суонси.
Возможно когда-нибудь мы станем индустриальной нацией.
Скопировать
Edward?
Will Heaven be like Swansea?
Yes, Tubbs.
Эдвард?
Рай будет похож на озеро Свонси?
Да, Таббс.
Скопировать
You lied to me!
There is a Swansea.
- Nonsense!
Ты врал мне!
Есть Свонси.
- Чушь!
Скопировать
Where to this time?
Swansea?
Not the Soviet Union again?
Куда на этот раз?
Норвегия, Вена, Суонси?
Надеюсь, не в Советский Союз?
Скопировать
OK, everybody, it is bonfire night... and we are on fire.
We have live fire station feeds... from Newcastle, Swansea, Sheffield, and Lewisham... just poised for
Bridget Jones, where are you?
Итак, слушайте все, сегодня ночь великих костров... поэтому мы тоже в огне.
Ричард: Мы уже вышли на связь... с пожарными станциями Ньюкассела, Свенса, Шифилда и Левисхама... которые делают все возможное, чтобы предотвратить трагедию.
Бриджит Джонс, где Вас носит?
Скопировать
Michael Reynolds was 24 and originally from Abercrave.
He taught science in a comp near Swansea, Ynysuchaf School, until January.
Middle of the afternoon on Thursday 7th...
Майклу Рейнольдсу 24 и он родом из Аберкрейва.
Он изучал науку в компании возле Суонси, в вузе Инисючефа, до января.
Во второй половине дня в четверг седьмого...
Скопировать
It wasn't on the body.
So he leaves the house, calls a cab, spends a night in a hotel in Swansea.
The next day, January 8th, he goes to a garage and buys a VW Camper Van.
Этого не было на теле.
Так он покидает дом, вызывает такси, проводит ночь в отеле в Суонси.
На следующий день, 8 января, он идет в гараж и покупает минивэн "фольксваген".
Скопировать
- Where do you come from, love?
- A place called Swansea.
- I'm from Newport.
- Откуда ты, солнышко?
- Местечко под названием Суонси.
- Я из Ньюпорта.
Скопировать
Max Boyce.
He was playing Swansea grand the year our Jane was born.
What's funny about that?
Макса Бойса..
Он играл в театре Соунси в год рождения Джейн.
Чего вы смеетесь?
Скопировать
That's right.
We're just off to Swansea now for a massive lez-off.
Britain's longest running national strike is over.
Именно.
Мы едем в Суонси на лесбийскую оргию.
Самая длительная британская забастовка окончена.
Скопировать
The English were screwing them for centuries!
Swansea!
We were in Swansea... some machinery...
Его англичанин ебёт веками!"
Суонси!
В Суонси мы были.
Скопировать
Paris?
...and one set of plates and a Thompson holiday for two in Swansea.
Okay, Mr. Bagwell, your turn.
Париж?
... и один набор тарелок и поездка для двоих в Сванси.
Хорошо, г-н Багвелл, ваша очередь.
Скопировать
This mysterious job.
All the same, Swansea isn't on another planet.
You could have phoned, duckling.
О, эта таинственная работа.
И всё же Суонси (город в Уэльсе) не на другой планете.
Ты могла хотя бы звонить, утёнок.
Скопировать
Tom Jones.
Swansea.
Knickers everywhere.
Том Джонс.
Суонси.
Везде трусики.
Скопировать
I was somebody.
Swansea Lifeguard Of The Year. Five times on the bounce.
Why don't you tell us about your grudge against Charlie Tyner?
Я был человеком.
Становился Спасателем Года в Суонси пять раз подряд.
А расскажи-ка нам о твоих отношениях с Чарли Тайнером?
Скопировать
- No. - Clitheroe.
Swansea.
How long would you just go on naming random towns for if I let you?
- В Чиппенхэм.
- В Клизеро.
В Свонси. И как долго ты ещё будешь перебирать их наугад, если я тебя не заткну?
Скопировать
Swansea!
We were in Swansea... some machinery...
Welshmen!
Суонси!
В Суонси мы были.
Уэльсцы! ..
Скопировать
Is it interesting?
He's talking about his childhood in Swansea.
You've been reading that for three months.
[читает книгу Роуана Аткинсона, Епископа Кентерберийского]
Описывает свое детство в Суонзи.
Ты об этом читаешь уже третий месяц.
Скопировать
You do anything like that again and I'll kill you.
I've told you three times, I went to Swansea Station and I got on the first train that was leaving.
Even though you knew what you were doing was wrong?
Сделаешь ещё что-нибудь такое, и я убью тебя.
Я говорила вам уже три раза, я поехала на вокзал и села на первый же отъезжающий поезд.
Даже хотя вы знали, что это неправильно?
Скопировать
Doesn't exist.
Double checked with Swansea, triple-checked, there's nothing, no such vehicle.
But Temple's been asking about you, Gwen.
Не существует.
Дважды проверял, Свонсон трижды, ни одного транспортного средства.
Тэмплес спрашивал о тебе, Гвен.
Скопировать
I will.
Andy said he can move us with police supervision back to Swansea, so we're all ready and waiting for
Hey, it's mom.
Я вернусь.
Энди сказал, что может перевезти нас под надзором полиции обратно в Суонси, так что мы все готовы и ждём тебя.
Эй, это мама.
Скопировать
Listen, we don't do funny stuff here.
- You'll have to go to Swansea for that.
- Huh?
Слушай, мы тут не занимается извращениями.
- За этим езжай в Суонси.
- Что?
Скопировать
What the fuck does he know?
He spent his life either sitting on a bus, masturbating, or playing unlistenable music in Swansea!
He ain't got a clue!
Что, блять, он понимает?
Он же просрал свою жизнь сидя в автобусе, мастурбируя и играя в Суонси музыку, которую невозможно слушать!
Он не уловил суть!
Скопировать
Yeah, I know.
'The coach for Swansea is now leaving from Bay 4.
'Now boarding at Bay 4, for Swansea. '
Да, я знаю.
The coach for Swansea is now leaving from Bay 4.
Now boarding at Bay 4, for Swansea.
Скопировать
'The coach for Swansea is now leaving from Bay 4.
'Now boarding at Bay 4, for Swansea. '
The costume shop guy's OK.
The coach for Swansea is now leaving from Bay 4.
Now boarding at Bay 4, for Swansea.
Парень из магазина костюмов в порядке
Скопировать
But that was the easy bit.
Claimant Paul of Swansea?
No, I told you.
Но это было легко немного.
Претендент Пауль из Суонси?
Нет, я сказал вам.
Скопировать
Inspector?
I'd like you to double up patrols in swansea for the week.
I don't have the uniforms for both.
Инспектор?
Я хочу чтобы вы удвоили патруль в Суонси на неделю.
У меня нет людей для двух этих дел.
Скопировать
I don't have the uniforms for both.
This swansea issue is a delicate one, and it's important to me.
It's a middle-class neighborhood - with a crime rate that's below... - Is that a "no"?
У меня нет людей для двух этих дел.
Вопрос с Суонси деликатный и он важен для меня.
Это район среднего класса с растущим уровнем преступности...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Swansea (сyонси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Swansea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyонси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение