Перевод "Hamza" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hamza (хамзо) :
hˈamzə

хамзо транскрипция – 30 результатов перевода

Who's conducting?
Hamza.
It's brain surgery.
Кто дирижирует?
Доктор Хамза.
Операция на мозге.
Скопировать
Very frustrating.
You know, I wrote to Abu Hamza about it.
He's a prominent British Muslim. I wrote to Abu Hamza about dogs in Islam, but he didn't write back because he's got hooks for hands!
Очень разочаровывает!
я написал об этом Абу Хамзе.
Он выдающийся английский мусульманин. но он не написал в ответ - потому что у него крюки вместо рук!
Скопировать
You know, I wrote to Abu Hamza about it.
I wrote to Abu Hamza about dogs in Islam, but he didn't write back because he's got hooks for hands!
He's got hooks for hands! Are you happy?
я написал об этом Абу Хамзе.
Он выдающийся английский мусульманин. но он не написал в ответ - потому что у него крюки вместо рук!
рады?
Скопировать
About ten minutes or so. Repetitive myoclonus.
Hamza.
We need him in here now.
Повторяющаяся миоклония.
Позовите доктора Хамзу.
Он срочно здесь нужен.
Скопировать
We don't know.
Hamza is a renowned neurosurgeon.
He's treating Sandhya, and for now, all we can do is wait.
Мы пока не знаем.
Доктор Хамза - известный нейрохирург.
Он лечит Сандью, и на данный момент нам остаётся только ждать.
Скопировать
Belongs to the same YMCA as Car Wash Rashid.
And Hamza Shabazi.
Grad student, blogs about Islamic women.
Состоит в Молодежной Христианской Организации, как и Рашид.
И Хамза Шабази.
Выпускница, ведет блог о мусульманских женщинах.
Скопировать
Of course it is.
Hamza.
Okay.
Кто же ещё.
Доктор Хамза.
Хорошо.
Скопировать
How'd that go for you guys?
Hamza.
He did your surgery.
А вы как, ребята?
Это доктор Хамза.
Он провёл операцию.
Скопировать
But, hey, don't worry.
Hamza is a very skilled neurosurgeon.
We both know that's not always enough.
Но не переживай.
Доктор Хамза — очень опытный нейрохирург.
Но мы оба знаем, что этого не всегда достаточно.
Скопировать
That means you're still alive, Rusty.
Hamza says his vision will come back.
Says he's gonna be fine.
Я рад, что ты все еще жив, Расти.
Доктор Хамза сказал, что зрение вернется.
Что он будет в порядке.
Скопировать
Dr. Murphy, Dr. Lin, Jaywen.
Hamza.
Let me guess.
Доктор Мерфи, доктор Лин, Джейвин.
Доктор Хамза.
Дайте угадаю.
Скопировать
Just a little bit.
Shahir Hamza.
What's happening with my husband?
Немножко.
Хэнк, Ариель, это доктор Шахир Хамза.
Что с моим мужем?
Скопировать
Uh, what's your name?
Hamza.
His name's Shahir.
Как вас зовут?
Доктор Хамза.
Его зовут Шахир.
Скопировать
- "has banged your head against the..." - (sighs) Stop.
Hamza. I...
I complained about your bedside manner because you seemed completely unaware that I was a human being... with feelings.
- "ударил тебя головой об..." - Прекратите.
Доктор Хамза, я...
Я жаловался на ваш врачебный такт, потому что, мне казалось, что вы вообще не понимаете, что я - человек... который чувствует.
Скопировать
That's the key word here. "Benevolent."
Hamza... - And if I was your...
Why don't you let me help you out?
Это ключевое слово. "Доброжелательный".
-доктор Хамза -и если я был твоим
Почему вы не хотите, чтобы я помог вам?
Скопировать
I can't tell him, mom.
Let brother Hamza come and tell him himself.
He won't listen to me.
"ьi делаешь ему самьiй лучший подарок.
Ќадеюсь он дорожиттобой.
"арьiк.
Скопировать
He will listen to him.
Okay, I'm sending Hamza.
Son, you take care of yourself out there.
ѕозже поговорим, хорошо?
÷елую.
ƒобро пожаловать "арьiк.
Скопировать
What is she going to do there?
-l know what to do, Hamza.
No one knows how to mess things up betterthan him.
ћьi уезжаем.
Ќе кричи, постой.
"ьi ето серьезно?
Скопировать
This girl will be a nuisance.
Hamza, that issue will be handled.
Aunt, she's pregnant.
я должен ехать.
огда € приеду, € все улажу.
ѕотом мьi поедем вместе.
Скопировать
Can you hearme, aunt?
Hamza, I will not repeat what I said.
Aunt, I...
"ьi вернешьс€, да?
¬ьiйдешь за мен€?
ƒа.
Скопировать
What do you mean you couldn't stop her?
Hamza told me that you knew, and so I told her.
What should I have done?
ѕоторопись!
- "то тьi... я не...
- ќставайс€ здесь.
Скопировать
-My eye?
is it Hamza?
Oh, brother...
ƒай п€ть.
ƒавайте, скорее.
емаль, перестань, хватит проказничать.
Скопировать
-Who?
-Hamza and yourbrother.
They tried to get me to have an abortion.
я обо всем позабочусь и через пару дней тоже приеду.
я не хочу подвергать теб€ опасности, емаль.
ќн привьiк расти без отца.
Скопировать
They tried to get me to have an abortion.
Hamza said "have this child, and we are all going to die".
They said they would kill you if I didn't stay away.
ќн привьiк расти без отца.
- ѕрошу, не лишай мен€ етого.
я имею на ето право.
Скопировать
-Should I kill you now, God damn...
-Hamza!
Have you gotten big enough to be able to come to our home and harass us?
≈сли бьi тьi не застрелил его, € бьiл бьi уже далеко.
я оставалс€, чтобьi защищать теб€.
"вонили из банка.
Скопировать
I give up.
Hamza?
Get yourthings packed.
"наю.
- я так волновалась за теб€.
- я здесь.
Скопировать
What are you doing here?
Hamza, where are you going?
I'm not the dog of this house Hamza.
ћогу ли € использовать свой голос сейчас? "ьi разрешишь мне?
ак будто все хорошо будто мьi на отдьiхе в летнем доме с тобой и нашим сьiном.
≈сли бьi все бьiло так.
Скопировать
Hamza, where are you going?
I'm not the dog of this house Hamza.
I'm yourwife!
ак будто все хорошо будто мьi на отдьiхе в летнем доме с тобой и нашим сьiном.
≈сли бьi все бьiло так.
я не жил своей жизнью. ƒл€ мен€, насто€ща€ жизнь, етот момент.
Скопировать
You waited.
Hamza, you tried to kill my son.
You left my sisterfor dead.
ƒавай, чемпион.
"абирай "урхана и уходите, давай.
ѕусть идет.
Скопировать
I'm fine, I'm fine.
Hamza, Yagmur is asking, will you stay overtonight?
-No, no. I shouldn't.
'адиле, € возвращаюсь.
ак все прошло?
≈й Ѕогу не знаю, хорошо ли прошло или плохо... ƒевчонка создаст непри€тности. 'амза, етот вопрос будет решен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hamza (хамзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hamza для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение