Перевод "Lambda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lambda (ламдо) :
lˈamdə

ламдо транскрипция – 30 результатов перевода

Make her stay like that.
Lambda power N on factorial N multiplied by sum from V equals zero up to the infinite of less than 1
factorial N plus 2 V on factorial 3 V plus 2
Держите её так.
Сумма N в интервале от нуля до бесконечности... лямбда в степени N делить на факториал N умножить на сумму при V в интервале от нуля до бесконечности умножить на -1 в степени V.
Факториал N плюс 2V делить на факториал 3V+2.
Скопировать
She was out with Tess and Jodie, a couple of our sorority sisters.
They said she was still partying at the Beta Lambda house when they left.
What time was that?
- Она была с Тесс и Джоди, это сестры из нашего братства.
Они сказали, что куда уходили, она оставалась на вечеринке Бета Лямбда в их корпусе.
- В котором часу это было?
Скопировать
Sons of scholarship.
It is my pleasure to welcome you to the Lambda Mu chapter of Kappa Kappa...
- [Men Shouting] Psi!
Сыны учености.
И я рад приветствовать вас в отделении Лямбда Мю братства Каппа Каппа...
- (Кричат мужчины) Пси!
Скопировать
Are you sure?
Lambda is where I feel like I belong.
It's them or nobody for me.
Ты уверена?
Я чувствую, что Ламбда это именно то, к чему я чувствую свою принадлежность.
Только от них. Либо они,либо никто
Скопировать
I'm in!
I'm gonna be a Lambda!
Yay! Oh!
Меня взяли!
Я буду Ламбда!
Да!
Скопировать
It's asymptotically free partons inside a quark-gluon plasma. Nothing with quarks.
It's an observational rebuttal of the Lambda-CDM model of the universe!
No!
Это асимптотически свободные партоны внутри кварк-глюонной плазмы.
Это наглядное опровержение Лямбда-CDM модели Вселенной!
Нет!
Скопировать
The Louisiana campus is still in shock over the tragic bus crash last night.
Nine members of the fraternity Kappa Lambda Gamma were on board.
Seven 01' the boys died on the scene. Two were rushed to Troost Medical Center where they remain in critical condition.
Луизианский университет все еще в шоке из-за трагической автобусной аварии,произошедшей вчера вечером Девять членов студенческого братства
Каппа Лямбда Гамма были внутри. Семеро молодых людей умерли на месте
Двое были доставлены в Медицинский центр , где они сейчас находятся в критическом состоянии.
Скопировать
Why do you throw it away like this?
Reassign him to lambda.
Send him to the mines.
Почему ты теперь так поступаешь?
Отныне он лямбда.
Отправьте его в шахты.
Скопировать
Why are you so worried?
The guy from lambda sig is here...
Good. I was wondering when they'd come over to talk about july.
Ребекка, почему ты так переживаешь?
Здесь парень из Лямбда Сигма и он...
О хорошо, я просила его зайти, чтобы поговорить об июле.
Скопировать
I am proposing that our house guest has ulterior motives,
Lambda... which bifurcate into lambda-a - she had them before we met her and lambda-b - she formed them
I got that. But you're just restating this section over here.
Я полагаю, что у нашей гостьи есть скрытые мотивы, Лямбда, который можно разделить на
Лямбда А, те, которые у нее были до нашей встречи. и Лямбда Б, которые появились сразу после неё.
Это я понял, но ты просто повторяешь вот это утверждение:
Скопировать
I got that. But you're just restating this section over here.
If she has ulterior motives, lambda, then she's evil, epsilon.
Exactly, we have modus ponens.
Это я понял, но ты просто повторяешь вот это утверждение:
"У неё есть скрытые мотивы, Лямбда, следовательно она зло, Эпсилон."
Именно. Используем modus ponens. Лямбда.
Скопировать
Exactly, we have modus ponens.
Lambda.
Lambda implies epsilon and her epsilon.
Именно. Используем modus ponens. Лямбда.
Если Лямбда, то Эпсилон.
Следовательно Эпсилон.
Скопировать
Lambda.
Lambda implies epsilon and her epsilon.
And we haven't even factored in the set of happy little nipples that follow you around the room like the eyes of a Catholic icon.
Если Лямбда, то Эпсилон.
Следовательно Эпсилон.
Не говоря уже об этих маленьких сосках, которые всё время смотрят на тебя, как глаза с католической иконы.
Скопировать
the Lambda Sigs.
Lambda Sigs, yeah.
They asked how fast I could run the forty.
Ламда Сигс
-Да, Ламда Сигс.
Они спросили меня, как быстро я пробегу сороковку.
Скопировать
What's going on?
Caroline, Laurie, and Amy have been invited to Lambda Sig pink rose formal.
Fantastic.
Что происходит?
Каролину, Лори и Эмми пригласили на Бал Роз в Ламда Сиг.
Обалдеть.
Скопировать
To build on the momentum?
The Lambda Sigs are the second hottest house on campus.
Now that they've officially taken us off Greek death row with these invitations, this is the perfect time to push for a full pardon by setting up a mixer with the first hottest house... the Omega Chis.
Шаг к перемирию?
Ламда Сиг это второй секси-дом на кампусе.
Теперь, когда они официально перестали нас игнорировать. настало идеальное время двигаться к полному помилованию, устроив миксер с первым секси-домом на кампусе... с Омега Кай.
Скопировать
I'll be all alone.
What if that Lambda Sig ass-clown Shane's at the Spirit Social tomorrow night?
Who's going to shoot dirty looks at him for me?
Я буду там одна.
Что если там будет этот клоун Шейн из Лямбда Сигма на завтрашнем Священном вечере?
Кто будет бросать грязные взгляды на него за меня? Я бы кидала.
Скопировать
Before we all get excited about the Omega Chis,
I've already asked the Lambda Sigs to come by so we can accept their invite to Fraternity Pref.
The Lambda Sigs?
Прежде чем мы все будем взволнованы из-за Омега Кай,
Я уже попросила, чтобы Лямбда Сигс пришла, то есть мы можем принять их приглашение на Привилегию Братства.
Лямбда Сигс?
Скопировать
Exotic entities that didn't fit in to any known theories were appearing in physics labs with such frequency that scientists couldn't keep up with naming them all.
The neutrino, the positive pion, the negative pion, the kaon, the lambda, the delta...
And each of these had their antimatter counterparts.
Экзотические образования, которые не согласовывались ни с одной из известных теорий стали появляться в физических лабораториях с такой частотой, что ученые не поспевали с их наименованиями.
Нейтрино, положительный пион, отрицательный пион, каон, лямбда, дельта ...
И каждый из них имел копию из антивещества.
Скопировать
I've already asked the Lambda Sigs to come by so we can accept their invite to Fraternity Pref.
The Lambda Sigs?
You've got to be kidding.
Я уже попросила, чтобы Лямбда Сигс пришла, то есть мы можем принять их приглашение на Привилегию Братства.
Лямбда Сигс?
Ты должно быть шутишь?
Скопировать
Back in the day.
I will never forget the Sputnik mixer with Lambda Sig.
I let Eddie Bailey put his hand right here...
В прошлом.
Я никогда не забуду Миксер с Лямда Сиг.
Я позволила Эди Бейли положить свою руку прямо сюда...
Скопировать
- Don't worry about it.
He didn't play ball with the Lambda Sig.
Trust me, he's far too ambitious for the Kappa Taus.
- Не волнуйся об этом.
Он не играл в мяч с Лямбда Си.
И поверь мне, он слишком честолюбив для Каппы Тау.
Скопировать
Everybody really wants this Andy guy.
The Lambda Sigs won't rest until they get the number one football recruit.
- Bring him here.
На самом деле все хотят этого парня Энди.
Лямбда Си не успокоится, пока они не получат футболиста Номер 1 в их Дом.
- Приведи его сюда.
Скопировать
And the shirt.
We need to get to work on our costumes for the lambda sig calendar.
But first, there's been a slight change of plans.
- И футболку.
ОК, нам нужно перейти к делу, и выбрать костюмы для календаря Лямбда Сигма.
Но сначала скажу, что наши планы немного изменились.
Скопировать
Prevost's theory of exchanges.
Lambda equals one over pi r squared n.
760 degrees Celsius... the approximate temperature of the young lady in the front row.
Теория обменов Превоса.
Лямбда равно один на пи r в квадрате n.
760 градусов по Цельсию... примерная температура молодой девушки, в первом ряду.
Скопировать
I know what you mean.
Hey, isn't that that Lambda Sig who stood up Casey?
What's his name, Shane?
Я знаю, о чем ты говоришь.
Эй, это не тот из Лямда Сиг кто бросил Кейси?
Как его зовут, Шейн?
Скопировать
What is it? The...
the Lambda Sigs.
Lambda Sigs, yeah.
Эти... как их там...
Ламда Сигс
-Да, Ламда Сигс.
Скопировать
I'm sure we can get a letter of support from the Trevor Project.
I'll even see if Lambda Legal wants to get involved.
Ooh, no, no.
Уверен, мы можем получить письмо поддержки от Проекта Тревор.
Я даже посмотрю, может Лямбда Лигал хочет быть вовлечена.
- Оо, нет, нет.
Скопировать
Shane!
Which means the Lambda Sigs are the winners of ZBZ fest.
Man.
Шейн!
Что означает, что Ламда Сигс побеждают в фестивале-ЗБЗ!
Блин.
Скопировать
God.
I can't believe you're actually gonna clean the Lambda Sigs'bathroom.
Well, I, you know, I lost fair and square.
Блин.
Поверить не могу, что ты будешь мыть уборные в Ламда Сигс.
Ну, я проиграла честно и справедливо. Пришла пора платить. -Правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lambda (ламдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lambda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ламдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение