Перевод "Lambda" на русский
Произношение Lambda (ламдо) :
lˈamdə
ламдо транскрипция – 30 результатов перевода
Make her stay like that.
Lambda power N on factorial N multiplied by sum from V equals zero up to the infinite of less than 1
factorial N plus 2 V on factorial 3 V plus 2
Держите её так.
Сумма N в интервале от нуля до бесконечности... лямбда в степени N делить на факториал N умножить на сумму при V в интервале от нуля до бесконечности умножить на -1 в степени V.
Факториал N плюс 2V делить на факториал 3V+2.
Скопировать
Why do you throw it away like this?
Reassign him to lambda.
Send him to the mines.
Почему ты теперь так поступаешь?
Отныне он лямбда.
Отправьте его в шахты.
Скопировать
She was out with Tess and Jodie, a couple of our sorority sisters.
They said she was still partying at the Beta Lambda house when they left.
What time was that?
- Она была с Тесс и Джоди, это сестры из нашего братства.
Они сказали, что куда уходили, она оставалась на вечеринке Бета Лямбда в их корпусе.
- В котором часу это было?
Скопировать
- We've got his MAO level.
Lambda K three is point one four.
This is your last chance to do something good in your life.
Мы получили результаты гормонального теста.
Лямбда Кей сейчас на отметке 3,14.
Оливер, это твой последний шанс сделать что-нибудь доброе в этой жизни.
Скопировать
You know what, give me the Greek alphabet.
. - Alpha, beta-- - Alpha, beta, gamma, delta... epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu,
Maybe that's what it is.
А ну-ка, греческий алфавит! По порядку!
Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, зэта, эта, тэта, йота, каппа, лямбда, мю, ню, кси, омикрон, пи, ро, сигма, тау, ипсилон, фи, хи, пси, омега.
Вот что я хотел усльıшать!
Скопировать
Prevost's theory of exchanges.
Lambda equals one over pi r squared n.
760 degrees Celsius... the approximate temperature of the young lady in the front row.
Теория обменов Превоса.
Лямбда равно один на пи r в квадрате n.
760 градусов по Цельсию... примерная температура молодой девушки, в первом ряду.
Скопировать
I'm sure we can get a letter of support from the Trevor Project.
I'll even see if Lambda Legal wants to get involved.
Ooh, no, no.
Уверен, мы можем получить письмо поддержки от Проекта Тревор.
Я даже посмотрю, может Лямбда Лигал хочет быть вовлечена.
- Оо, нет, нет.
Скопировать
I'll be all alone.
What if that Lambda Sig ass-clown Shane's at the Spirit Social tomorrow night?
Who's going to shoot dirty looks at him for me?
Я буду там одна.
Что если там будет этот клоун Шейн из Лямбда Сигма на завтрашнем Священном вечере?
Кто будет бросать грязные взгляды на него за меня? Я бы кидала.
Скопировать
Shane!
Which means the Lambda Sigs are the winners of ZBZ fest.
Man.
Шейн!
Что означает, что Ламда Сигс побеждают в фестивале-ЗБЗ!
Блин.
Скопировать
God.
I can't believe you're actually gonna clean the Lambda Sigs'bathroom.
Well, I, you know, I lost fair and square.
Блин.
Поверить не могу, что ты будешь мыть уборные в Ламда Сигс.
Ну, я проиграла честно и справедливо. Пришла пора платить. -Правда?
Скопировать
What is it? The...
the Lambda Sigs.
Lambda Sigs, yeah.
Эти... как их там...
Ламда Сигс
-Да, Ламда Сигс.
Скопировать
the Lambda Sigs.
Lambda Sigs, yeah.
They asked how fast I could run the forty.
Ламда Сигс
-Да, Ламда Сигс.
Они спросили меня, как быстро я пробегу сороковку.
Скопировать
What's going on?
Caroline, Laurie, and Amy have been invited to Lambda Sig pink rose formal.
Fantastic.
Что происходит?
Каролину, Лори и Эмми пригласили на Бал Роз в Ламда Сиг.
Обалдеть.
Скопировать
To build on the momentum?
The Lambda Sigs are the second hottest house on campus.
Now that they've officially taken us off Greek death row with these invitations, this is the perfect time to push for a full pardon by setting up a mixer with the first hottest house... the Omega Chis.
Шаг к перемирию?
Ламда Сиг это второй секси-дом на кампусе.
Теперь, когда они официально перестали нас игнорировать. настало идеальное время двигаться к полному помилованию, устроив миксер с первым секси-домом на кампусе... с Омега Кай.
Скопировать
We are the ZBZs.
We have the Lambda Sigs.
We have game night.
Мы ЗБЗ.
У нас есть Ламда Сиг.
и ночь игр.
Скопировать
I am proposing that our house guest has ulterior motives,
Lambda... which bifurcate into lambda-a - she had them before we met her and lambda-b - she formed them
I got that. But you're just restating this section over here.
Я полагаю, что у нашей гостьи есть скрытые мотивы, Лямбда, который можно разделить на
Лямбда А, те, которые у нее были до нашей встречи. и Лямбда Б, которые появились сразу после неё.
Это я понял, но ты просто повторяешь вот это утверждение:
Скопировать
I got that. But you're just restating this section over here.
If she has ulterior motives, lambda, then she's evil, epsilon.
Exactly, we have modus ponens.
Это я понял, но ты просто повторяешь вот это утверждение:
"У неё есть скрытые мотивы, Лямбда, следовательно она зло, Эпсилон."
Именно. Используем modus ponens. Лямбда.
Скопировать
Exactly, we have modus ponens.
Lambda.
Lambda implies epsilon and her epsilon.
Именно. Используем modus ponens. Лямбда.
Если Лямбда, то Эпсилон.
Следовательно Эпсилон.
Скопировать
Exotic entities that didn't fit in to any known theories were appearing in physics labs with such frequency that scientists couldn't keep up with naming them all.
The neutrino, the positive pion, the negative pion, the kaon, the lambda, the delta...
And each of these had their antimatter counterparts.
Экзотические образования, которые не согласовывались ни с одной из известных теорий стали появляться в физических лабораториях с такой частотой, что ученые не поспевали с их наименованиями.
Нейтрино, положительный пион, отрицательный пион, каон, лямбда, дельта ...
И каждый из них имел копию из антивещества.
Скопировать
Before we all get excited about the Omega Chis,
I've already asked the Lambda Sigs to come by so we can accept their invite to Fraternity Pref.
The Lambda Sigs?
Прежде чем мы все будем взволнованы из-за Омега Кай,
Я уже попросила, чтобы Лямбда Сигс пришла, то есть мы можем принять их приглашение на Привилегию Братства.
Лямбда Сигс?
Скопировать
I know what you mean.
Hey, isn't that that Lambda Sig who stood up Casey?
What's his name, Shane?
Я знаю, о чем ты говоришь.
Эй, это не тот из Лямда Сиг кто бросил Кейси?
Как его зовут, Шейн?
Скопировать
I've made a list of viable dating alternatives that won't bring down the house.
We have Adam at Lambda Sig.
Alan at Pi Zeta.
Я сделала список альтернативных кандидатов в пару.
У нас есть Адам в Lambda Sig.
Алан а Pi Zeta.
Скопировать
Eyes and ears on me.
The first house we're gonna be visiting tonight is Lambda Sigma Omega.
Over the next couple of hours, we're gonna be visiting all 14 houses on campus.
Смотрим и слушаем меня.
Первый дом который мы сегодня посетим это Lambda Sigma Omega.
В течении последующих часов, мы посетим все 14 домов на кампусе.
Скопировать
Welcome to the Greek system.
So how important is athletics to the Lambda Sigs?
Real important.
Добро пожаловать в Греческую систему.
И так на сколько важен спорт для Lambda Sigs?
Очень важен.
Скопировать
Same place I learned to hone my God-given flip cup skills.
The Delta Omega Lambda fraternity house at Penn.
Wait.
- Это место, где я отточил свое умение переворачивания стаканчиков.
- Дом братства "Дельта-Омега-Лямбда" Пенсильванского университета.
- Подожди.
Скопировать
So, Ash is in the market for a new guy, huh?
Uh, yeah, I was thinking of setting her up with this Lambda Sig on IFC. He's crazy hot.
I mean, temperature-wise.
Так Эш в поиске нового парня, да?
Эм, да, я подумываю свести её с этим парнем из Лямбда Сиг, из Греческого совета.
Он горяченький... В плане... температуры тела...
Скопировать
Enjoy life?
- [Cappie] I don't know, I saw Lambda Sig looking at me funny last week.
I didn't care for that.
- Наслаждаться жизнью?
- Да даже не знаю, я заметил что один из Лямбда Сиг странно посмотрел на меня на прошлой неделе.
Я не придал тогда этому значения.
Скопировать
Every word.
Our false gossip meme appears to have reached node lambda.
This is moving faster than we thought.
Каждое слово.
Наша ложная сплетня, кажется, достигла точки лямбда
Всё продвигается быстрее, чем мы предполагали.
Скопировать
Everybody really wants this Andy guy.
The Lambda Sigs won't rest until they get the number one football recruit.
- Bring him here.
На самом деле все хотят этого парня Энди.
Лямбда Си не успокоится, пока они не получат футболиста Номер 1 в их Дом.
- Приведи его сюда.
Скопировать
- Don't worry about it.
He didn't play ball with the Lambda Sig.
Trust me, he's far too ambitious for the Kappa Taus.
- Не волнуйся об этом.
Он не играл в мяч с Лямбда Си.
И поверь мне, он слишком честолюбив для Каппы Тау.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lambda (ламдо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lambda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ламдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
