Перевод "Let It Ride" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Let It Ride (лэт ит райд) :
lˈɛt ɪt ɹˈaɪd

лэт ит райд транскрипция – 30 результатов перевода

I'll take what's ours.
'Course you could let it ride, Mike.
Take your chances. You could let this happen, Grama?
ха паяы та дийа лас.
бебаиа, лпояеис ма та паинеис.
есу ха тоу то епетяепес, цйяала;
Скопировать
Hey, there.
Let it ride, dealer, for my friend.
Norma Jean, I wonder if you'd do me the honor... of bringing' Lady Luck to these here cubes.
Привет.
Оставь ставку на столе, дилер, для моего друга.
Норма Джин, может, окажешь мне честь и позовешь Леди Удачу к этим костям.
Скопировать
All bets down, sir.
Let it ride, dealer.
Do or die.
Ставки сделаны, сэр.
Оставляю всё, дилер.
Пан или пропал.
Скопировать
See, that's a cool G, daddy-o.
Now, you gotta let it ride.
-On what?
Это штука баксов, чувачок.
Теперь, ты не должен вмешиваться.
-Во что?
Скопировать
All right, then, one more time.
Let it ride.
Sorry.
Так и быть, давай еще раз.
Запускай!
Извините.
Скопировать
- Pay red.
No, let it ride.
Excuse me, can I get?
- Оплатить красное.
Нет, оставьте как есть.
Простите, могу я получить...?
Скопировать
Let's go. Come on.
Let it ride, all right.
One, red.
Давай, вперед.
Заставь его крутиться, вот так!
Единица, красное.
Скопировать
There's always the unexpected, isn't there?
hospital I took a look at the enlisted men's ward and then the officer's ward and I said to myself, "Let's let
There were certain advantages.
Всегда случаются неожиданности, верно?
Я вроде бы привык быть командиром так что когда я прибыл в госпиталь я взглянул на содержание простых людей и офицеров и сказал себе: "Пусть все будет так еще немного".
Были конкретные преимущества.
Скопировать
When I'm losing, I cut my bets to the minimum.
I let it ride.
Patrón, the food is ready.
Когда я проигрываю, то сокращаю ставки до минимума.
А когда выигрываю то отпускаю поводья.
Хозяин, закуска готова.
Скопировать
- Give me your coat.
- Let it ride.
- You are going to stay?
- Снимай свое пальто.
- Да нет, не надо.
- Ты останешься с нами? - Неплохая идея.
Скопировать
Just help us out!
Just let it ride!
Bugger off!
Выручи меня!
Просто не обращай внимания!
Иди нахер!
Скопировать
It's their turf. I couldn't hear them without being seen, and that would only biff their play.
Best to know that it's there, let it ride and see what comes of it.
Anyway. Well, if this is what I think it is, it didn't come straight from Dode, unless he's playing out of his league.
Нельзя было, чтобы меня видели, иначе бы всё пропало.
Проще просто наблюдать и ждать, чем всё кончиться.
Я думаю, что это пошло не от Дода, он не принят в их круг.
Скопировать
Let's keep it going.
- Let it ride. Let it all ride.
- Gimme the dice.
Надо продолжать.
- Бросай, бросай.
- Дайте мне кости.
Скопировать
Why she left I just don't know
Let it ride.
You can't record a record with harmonica all over the place.
Я не знаю, почему она ушла
Пусть крутится.
Нельзя записывать, когда губная гармошка звучит везде.
Скопировать
I guess so.
I'll let it ride.
Last chance, OK?
Силён.
Верно.
Ну, ладно, на 1 раз прощу, но больше не повторять.
Скопировать
We all told her to get married but she didn't wanna listen.
He'd been married three times before, so she let it ride and then she came home one night and he had
She didn't even have anywhere to live.
Мы ей говорили: выходи за него замуж, но она нас не послушала.
Он был трижды женат до этого, она решила, будь, как будет и вот, однажды пришла домой, а он ее не впустил.
Ей было негде жить.
Скопировать
I don't have any of those floating around.
We're gonna let it ride!
Give me a hand, will you?
Её мне как раз и не хватало.
Позабавимся!
Поможешь мне?
Скопировать
This is our system.
Let it ride!
So...
Это наша система.
Была не была!
Итак...
Скопировать
Yeah, yeah, why not?
I could let it ride. Cubbies have been covering.
No.
Да, да, почему нет?
Я мог бы их поставить.
Нет.
Скопировать
No.
Let it ride.
- Madam?
Нет.
Я продолжу.
- Мадам?
Скопировать
♪ all night ♪ ♪ well, maybe love can start like this ♪ ♪ light a spark with just one kiss ♪
♪ let's roll the dice and let it ride
♪ yeah ♪
всю ночь возможно, любовь и может начаться так, свет искры и всего один поцелуй
Давайте бросать кости и "Поехали!"
Да!
Скопировать
Sounds like a big gamble, jethro.
Let it ride.
You told me to wake you up at 2:00.
Это большой риск, Джетро.
Пусть едет.
Ты просил разбудить тебя в 2.
Скопировать
- No.
. - Let it ride, please.
- What are you doing?
Нет.
Поехали, пожалуйста.
Что ты делаешь?
Скопировать
Yes!
Let it ride, please.
Let it ride.
Да!
Поехали, пожалуйста.
Поехали.
Скопировать
Yes, yes! Let it ride, please.
Let it ride.
Keep it coming.
Поехали, пожалуйста.
Поехали.
Да, да, поехали.
Скопировать
We made our choices.
Now, we just have to let it ride.
Or I could just tell everyone the truth and get you fired and put in jail.
Мы сделали выбор
Остается примириться с последствиями.
Или? Я расскажу всем правду. И вас уволят или посадят
Скопировать
You have a honey now?
Let it ride.
Done stuff with her?
- Это че такое, у тебя есть телка, с каких пор?
- Расслабься, все равно не поймешь
Эй, а ты ее уже того?
Скопировать
Didn't know if you were a stripe or solid man.
I told him to let it ride on paisley.
You can wear it to your next arson scene.
Это тебе. Не знаю, какие предпочитаешь:
С полосками или одноцветные.
Я советовал купить с узорами. Наденешь на наш следующий поджог.
Скопировать
The kid gets in the ring at eight o'clock.
You let it ride the rest of the night. You'll make a couple of mill, easy.
- You say it's a sure thing?
Парень выйдет на ринг в восемь.
Ставьте весь вечер только на него и выиграете пару миллионов.
- Это наверняка?
Скопировать
King of Versailles wins again.
I say we let it ride.
Then we'll pick up the hippies and fly back to New York in style.
Король Версаля снова выиграл.
Я предлагаю сыграть на все.
Потом заберем хиппариков и с шиком полетим в Нью-Йорк!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Let It Ride (лэт ит райд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Let It Ride для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэт ит райд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение