Перевод "element" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение element (элимонт) :
ˈɛlɪmənt

элимонт транскрипция – 30 результатов перевода

The dyer's hand is always stained by the elements he works with.
Here is my element.
The spiritual element. The higher element.
Руки красильщика всегда в том, с чем он работает.
Вот с чем я работаю.
С духовным элементом, божественным элементом.
Скопировать
Here is my element.
The spiritual element. The higher element.
Now you tell me am I stained by it?
Вот с чем я работаю.
С духовным элементом, божественным элементом.
Скажите мне: я испачкался в нем?
Скопировать
We have in front of you here, seven different types of Pennsylvania topsoil.
Now, what would you say is the most important element in the production of aboveground leafy growth?
Probably phosphorus, right?
Точно. Здесь у нас есть .. семь различных типов лучших почв Пенсильвании.
Какой, по вашему мнению, наиважнейший элемент в росте лиственных?
Фосфор вероятно, нет?
Скопировать
(# Spooky modern jazz)
'Criminal element.
San Francisco is no exception.
Зеки...
Преступные элементы.
Сан-Франциско - не исключение.
Скопировать
This could be the missing link in terms of generating the kind of energy I believe is necessary to create a hyperspace window, or to generate the kind of shields the Goa'uld have used to protect their ships.
Sir, we have to get some of this element.
Their government believes Dr Jackson was trying to sabotage their research.
Сэр, возможно, это то недостающее звено, которое могло бы потребоваться для выработки энергии которая, как я полагаю, необходима для создания гиперкосмического окна ... или для создания таких же силовых щитов, которые используют Гоаулды для защиты своих кораблей.
Сэр, нам необходимо заполучить немного этого вещества.
Их правительство уверено, что Доктор Джексон пытался саботировать их исследования.
Скопировать
He takes over.
He's in his element.
He's happy.
И дальше он -- как рыба в воде.
Он счастлив.
До пастора ему только рясы не хватает.
Скопировать
It takes them a day to get organized.
The element of surprise is on my side.
They'll never expect me to go back in.
Им нужен день подготовки.
Не забывайте о внезапности.
Никто не ожидает нас там увидеть.
Скопировать
Our spies have no idea who was responsible.
It could have been an element within the Quizrate itself. We may never know.
- What about Scytale?
Наши шпионы так и не узнали, кто зачинщик.
Возможно, повстанцы-фремены из сердца пустыни или кто-то из самого Квизарата, мы этого уже не узнаем.
- Что со Скайтэйлом?
Скопировать
Thank you.
Gentlemen, this introduces a new element into our negotiations.
- Until this claim is completely settled--
Спасибо.
Господа, это новое обстоятельство заводит переговоры в тупик.
Пока претензия не будет окончательно урегулирована...
Скопировать
I hate those places where you circulate, the Clarence Hotel and those places.
This is my natural element.
After all, what are any of us?
Терпеть не могу пафосные места вроде твоей гостиницы.
Вот моя стихия!
Ведь что нас объединяет?
Скопировать
Walter McCracken. McCracken Building, New York City.
Human element hard at work.
Girl getting happier by the minute.
Уолтеру МакКрэкену, Головной офис, Нью-Йорк.
Задействовал помощника.
Девушка радостнее с каждой минутой.
Скопировать
We've been heard.
We've lost the element of surprise.
They know we're here!
Нас засекли.
Мы утратили элемент неожиданности.
что мы здесь! Убить их!
Скопировать
- Why?
- You lose the element of surprise.
- What surprise?
- Почему?
- Потеряешь элемент неожиданности.
- Неожиданности?
Скопировать
I give up.
It's got a half-inch CCD chip, auto-iris lens, and, with no front element exposure, it's virtually undetectable
What about this?
- Сдаюсь.
У неё полудюймовый CCD-чип, авто-фокусировка объектива, ... и, так как она не имеет наружных элементов, то практически необнаружима.
- А что скажете об этом?
Скопировать
Absolutely.
In the medium term, at your time of life, you should be looking to increasing the liquid element in your
- We've been talking about that.
Безусловно.
В среднесрочной перспективе, в вашем возрасте, тебе стоит позаботиться об увеличении ликвидности ваших вложений.
- Нам нужно поговорить об этом.
Скопировать
That's how it's meant to be read.
There's a word, then a tactile element.
Then more words, then another tactile element, etc.
Вот как предполагается его читать.
Здесь слово, здесь тактильный элемент.
Ещё слова, ещё элементы , и так далее.
Скопировать
There's a word, then a tactile element.
Then more words, then another tactile element, etc.
These are the tactile objects.
Здесь слово, здесь тактильный элемент.
Ещё слова, ещё элементы , и так далее.
Это тактильные объекты .
Скопировать
This experiment seems to indicate the potential for great bursts of energy.
Our translation of the writings indicate that the alien element is called naquadria.
Uh, naqahdah.
Этот эксперимент призван продемонстрировать потенциальные энергетические возможности этой субстанции.
Судя по нашему переводу найденных в храме записей ... этот инопланетный химический элемент называется Наквадрия.
О, видимо Наквада.
Скопировать
Sir, I know how you feel because I feel the same way.
But I cannot stress enough how valuable this element could be.
I will draft a letter to the Kelownan leaders.
Сэр, я знаю, что вы сейчас чувствуете, потому что я чувствую то же самое.
Но я даже не могу оценить, насколько для нас сейчас был бы ценен этот элемент.
Я составлю письмо для правительства Келоны.
Скопировать
On the starboard side!
- It has the element of surprise.
- You're daft, lady. You both are.
По правому борту!
- Мы застигнем их врасплох.
- Сумасшедшая.
Скопировать
We need to find out about this bomb and disable it in case that jury comes in with a conviction.
It may have some mystical element.
Fries said, "I say the magic word." He could mean exactly that.
И как-то обезвредить, если суд вынесет обвинительный приговор.
Мы считаем, она может иметь некий магический элемент.
Фрайс сказал "Я скажу волшебное слово". Он мог именно это и иметь в виду.
Скопировать
They go, "No, it's the wrong shade of lipstick for the army."
They're missing a huge opportunity, because one of the main elements of attack is the element of surprise
So what could be more surprising than the 1 st Battalion Transvestite Brigade?
Они говорят, "Не, нельзя! В армии не носят такой цвет помады."
При этом они упускают важное преимущество, Потому что главное в атаке элемент неожиданности!
А что может быть неожиданнее чем батальон трансвеститов?
Скопировать
- Sooner the better.
I want you to put together a young, kick-ass element for me, Dan.
You select them, you train them, you mold them.
- Чем скорее, тем лучше.
Я хочу, чтобы ты создал для меня отряд молодых сильных бойцов, Дэн.
Ты выберешь их, ты будешь обучать их по своему образцу.
Скопировать
They believed we had simply replaced the French as a colonial power and we were seeking to subject South and North Vietnam to our colonial interests, which was absolutely absurd.
And we, we saw Vietnam as an element of the Cold War.
Not what they saw it as, a civil war.
Они полагали, что мы просто заменили французов, как колониальная власть... They believed we had simply replaced the French as a colonial power что мы стремились использовать Южный и Северный Вьетнам... ...and we were seeking to subject South and North Vietnam в наших колониальных интересах, и это была, - полная чушь.
Ну а мы, мы представляли Вьетнам, - частью холодной войны. And we, we saw Vietnam as an element of the Cold War.
А не так, как они воспринимали её, - в виде гражданской войны.
Скопировать
That's what those particles are inside the atom.
The simplest element is hydrogen.
It has a nucleus of just one proton, around which orbits a single electron. Now, if the proton were the size of a drawing pin... yeah, yeah... the electron would be the size of a pinhead and it would be one kilometre away.
Самый простой элемент во вселенной – водород.
Его ядро содержит 1 протон, вокруг вращается 1 электрон.
Если бы протон был размером с кнопку, электрон был бы с булавочную головку на расстоянии 1 км от этой кнопки.
Скопировать
We haven't got that part straightened out yet.
We use the element naquadria to power our hyperdrive engines, but it is unstable.
In fact, that instability led to the explosion above your planet.
Мы еще не выяснили ту часть.
Мы используем элемент наквадриа, чтобы питать наши гипердвигатели, но он неустойчив.
Фактически, эта неустойчивость привела к взрыву над вашей планетой.
Скопировать
- Daniel Jackson.
For a successful kelno'reem, there is one element required above all others.
- What?
- Дэниел Джексон.
Для успешного Килнорима, это является первоначальным элементом.
- Что?
Скопировать
you get used to it!
- Here he's in his element!
- He looks totally changed.
... привыкаешь
Он в своей стиxии.
- Он совсем другой.
Скопировать
- I plan to leave, you want me to stay.
An element of conflict in any discussion is good.
It shows everybody's taking part, nobody's left out.
Я планирую уйти, а вы хотите, чтобы я остался.
Элемент спора в любом разговоре - это хорошая вещь. Значит все принимают участие и никто не выкинут.
Мне это нравится.
Скопировать
It might be rather exciting.
Driving at night always is, but driving with you and Phillip now... might have an additional element
You were right, Phillip.
Было бы здорово.
Ехать ночью... Но ехать с вами сейчас... Было бы дополнительным...
Ты был прав, Филипп.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов element (элимонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы element для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элимонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение