Перевод "417" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 417 (фохандродон сэвантин) :
fˈɔːhˈʌndɹədən sˈɛvəntˌiːn

фохандродон сэвантин транскрипция – 30 результатов перевода

242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}WIN 241)}WIN
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}LOSE 417)}LOSE
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}TIE managed to survive Round 4's three unique games and win.
242)\cH1806AA\3cHFFFFFF\b1}ПОБЕДА 241)}ПОБЕДА
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}ПОРАЖЕНИЕ 417)}ПОРАЖЕНИЕ
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}НИЧЬЯ прошли через 3 игры и выиграли.
Скопировать
Yes?
Commander 'B' division - no fugitive aliens in corridor 417.
You fools!
Да?
Командир подразделения Б - беглых пришельцев нет в коридоре 417.
Вы глупцы!
Скопировать
That's your position.
- I have 4:17.
- 4:20.
А вот твоя позиция.
- На моих 4: 17.
- 4:20.
Скопировать
'B' Division commander here sir.
Proceed immediately to corridor 417.
Detain three humans - one man, one woman and a young girl.
Командир подразделения Б на связи, сэр.
Немедленно приступить к коридору 417.
Задержать троих человек - одного мужчину, одну женщину и молодую девушку.
Скопировать
In the U.S. for example, federal debt went from $43 billion in 1940 up to $257 billion in 1950, an increase of 598%.
French debt grew 583% and Canadian debt soared 417%.
After the war, the world was now divided into two economic camps.
Ќапример, в —Ўј долг федерального правительства вырос с $43 млрд. в 1940 г. до $257 млрд. в 1950 г. это увеличение на 598%.
"а тот же период долг японии увеличилс€ на 1348%, 'ранции Ц на 583%, анады Ц на 417%.
ѕосле войны мир разделилс€ на 2 экономических лагер€
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
Report to Captain de Kerveguen
MAY 4, 17 HOURS
Strongpoint 'Eliane-2, Our last high point.
Пойдём к капитану де Кервегану.
4 МАЯ, 17 ЧАСОВ
СМЕНА ПОСТОВ НА "ЭЛИАНЕ-2", НАШЕЙ ПОСЛЕДНЕЙ ВЫСОТЕ
Скопировать
Baker, Henry.
3000 block of Bagley, 4-17, 10-30.
Get back!
Бейкер, Генри.
Район Бэгли, 3000, 4-1 7, 1 0-30.
Назад!
Скопировать
Bother you!
- It's Line 417.
- OK!
Спасибо.
- Не забудьте, линия 417.
- OK.
Скопировать
Camel coat.
- 4:17:
Camel coat.
Замшевый пиджак.
- В 16 часов.
- Перестань!
Скопировать
The 6:45 would suit me.
Flight 417 to Nice.
Of course, miss.
На 18:45, если возможно.
Рейс 41 7 в Ниццу.
Конечно, мадемуазель.
Скопировать
- Too easy.
Departure of Flight 417 for Nice.
Boarding now...
- Это слишком просто.
Вылет рейса 41 7 в Ниццу.
Объявляется посадка...
Скопировать
So what color does that make me?
417.
- Thank you.
Ах, да, да.
- Спасибо.
- Спасибо. Багажа нет.
Скопировать
Must.
10-86, possible 4-17.
Baker, Henry.
Должно быть.
1 0-86, возможно, 4-1 7.
Бейкер, Генри.
Скопировать
Commence your revival sequence
Due to a bulkhead malfunction prisoner transport 58K603, you are being diverted from gate 417 punishment
Due to a bulkhead malfunction prisoner transport 58K6...
Немедленно примите меры.
- Вследствие неполадок в переборках, тюремный транспорт 58K603, вы направляетесьот дока 417 уровня наказаний 2 к доку 511.
Вследствие неполадок в переборках...
Скопировать
- Which is your room?
- 417
Nice room.
- Какой у вас номер?
- 417-й.
417-й тоже красивый.
Скопировать
If you'd care to share some insights...
Chilton, I'm sorry, I've got a 4:17 flight back to Atlanta.
Of course.
√оворите, вы любитель.
Ќо вы же мен€ поймали. Ќе правда, "илл?
- ¬ы знаете, как вы это сделали?
Скопировать
Matter of fact, I've waited for you 2920 days.
That's 417 weeks.
That's 96 months.
Если быть точным, я жду тебя уже 2920 дней.
Это 417 недель.
Это 96 месяцев.
Скопировать
Today made me realize something, Mitchell.
No, I don't want to be a 4:17 kind of person.
- Do you?
Сегодня я кое-что поняла, Митчел.
Нет, я не хочу быть человеком "ровно в 16:17".
-А ты?
Скопировать
Wait, what were those numbers again... the ones we thought could be a date?
Uh... 4, 17, 22.
It worked!
Постой, возможно, эти номера, на которые мы подумали, как дату?
4,17, 22.
Это сработало!
Скопировать
I would like all these flights redirected to their nearest airports.
Monument Air Flight 417 is 300 miles outside of Miami.
That's the closest and easiest to send back.
Я бы хотел, чтобы все эти рейсы были перенаправлены в ближайшие аэропорты.
Рейс Монумент Эйр 417 почти в 500 км от Майами.
Его ближе и проще вернуть назад.
Скопировать
I mean, look at this...
"Call New York office... 4:17 P.M."
Do you realize that everybody but us rounds up to the nearest five minutes?
Только посмотри...
"Позвонить в офис в Нью-Йорке... 16:17. "
Ты понимаешь, что все, кроме нас округляют до пятых минут?
Скопировать
I wish I could help you.
And maybe I can, because at 4:17 a.m., I got an e-nnouncement from Lala's All-Night Wedding Chapel.
Let me see that!
Хотела бы я тебе помочь.
И возможно, я могу, потому что в 4:17 утра я получила уведомление от работающей всю ночь Часовни Лалы.
Дай посмотреть!
Скопировать
Checking in.
Mile marker 417.
We're on schedule.
Проверка связи.
Проехали 417 милю.
Идём по графику.
Скопировать
And hope you can come up with something we can use.
4-17? 4-17.
No activity.
что может быть нам полезно.
4-17?
4-17. Всё тихо.
Скопировать
All units, all units, code 99.
417 in progress, Starling Aquarium.
All available units-- this just came over the police frequency.
Всем постам, всем постам, код 99.
417 вас понял, Старлинг Аквариум.
Всем свободным постам.. это только что перехвачено с полицейской частоты.
Скопировать
And it has nothing to do with his Titan power. he will never submit to anyone.
417)}I just want to slaughter the Titans.
the difference between your decision and ours is experience.
И сила титана тут ни при чём. он никому и никогда не подчинится.
200)\i1}И убивать титанов!
разница в твоём и нашем суждении лежит в опыте.
Скопировать
400 going twice.
$417!
Going once, going twice...
400 - два.
417!
Раз, два...
Скопировать
Sold! To Justine Lockhart.
$417!
Sorry.
Продано Джастин Локхарт.
417!
Прости.
Скопировать
Yes.
Room 417, please.
Karen Hanson.
Да.
Номер 417, пожалуйста.
Kaрен Хенсон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 417 (фохандродон сэвантин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 417 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон сэвантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение