Перевод "brassiere" на русский
Произношение brassiere (брасиэо) :
bɹˌasiˈeə
брасиэо транскрипция – 30 результатов перевода
Brassiere.
A Venus brassiere.
I wrapped it around her throat like this,
Лифчиком.
Ее лифчиком.
Я связал ее и начал сдавливать ей горло.
Скопировать
Well, if I had known you were coming over, I would have changed.
Into what, a brassiere with the word "tasty" on it?
Hey, Mom, what can I do for you?
Хорошо, если бы я знала что ты прикатишь, то я бы переоделась.
А на бюстгальтере у тебя написано "вкусно"?
Эй, мам, чем обязана?
Скопировать
McCutcheon Brothers, Princess Street.
Brassiere to match:
4 and 11." You get that?
Уже в продаже. Братья МакКатчен, Принцесс-Стрит.
Цена: семнадцать фунтов.
Бюстгальтеры - от четырех до одиннадцати. " Вам ясно?
Скопировать
Cindy something-or-other.
Never wore a brassiere, always a bounce in her step.
Look, I'm talking, cooperating.
Синди как-её-там.
Никогда не носила лифчика, и они подпрыгивали при ходьбе.
Слушайте, я говорю.
Скопировать
What's this doohickey?
It's a brassiere.
You know about those things.
Что это за штуковина?
Это бюстгальтер.
Ты же знаешь, что это такое.
Скопировать
I heard a very sad story about a girl who went to Bryn Mawr.
She squealed on her roommate and they found her strangled with her own brassiere.
Yes. We have to be very careful whom we pick for a roommate. Hm?
Я слышал печальную историю о девушке, встречавшейся с Мором.
Она донесла на свою соседку по комнате, и та ее задушила ее же лифчиком.
Да, с соседками по комнате надо быть очень осторожными.
Скопировать
Tell me about it.
Well, I was 14 years old I was in my friend's bathroom his mother's brassiere was hanging over the shower
I picked it up.
Расскажите мне об этом.
Ну, мне было 14 лет я был в ванной своего друга бюстгалтер его матери висел на держателе душа.
Я его взял.
Скопировать
-That's right.
A brassiere for a man.
The Mansiere.
- Точно.
Бюстгалтер для мужчин.
Бюстмен.
Скопировать
They were romantically linked.
This is some girls burning a brassiere.
You notice it's a very small fire.
У них была романтическая связь.
Это девушки, жгущие бюстгальтеры.
Заметьте, очень маленький огонь.
Скопировать
No, in my bed, like last time.
no brassiere?
So if I want I can feel your soft tits.
Нет, в моей постели, как в последний раз.
Ты без лифчика?
То есть, если я проведу рукой под свитером, я почувствую твою нежную грудь.
Скопировать
Revolutionary uplift.
No shoulder straps, no back straps, but does everything a brassiere should do.
Works on the principle of the cantilever bridge.
Бюстгальтер, поднимающий грудь.
Новшество. Ни бретелек, ни застежек, но все функции бюстгальтера он выполняет прекрасно.
Действует по принципу консольного моста.
Скопировать
That French food you guys eat is full of butter and cheese.
But at least it's not prepared by a woman working a deep fryer in a batter-dipped brassiere.
- Hey, isn't that Niles?
В этом французском хавчике, который вы лопаете, полно масла и сыра.
Но, его, по крайней мере, не готовит во фритюрнице повариха у которой даже бюстгальтер весь в кляре.
- Эй, это часом не Найлс?
Скопировать
If you break anything you pay! Fight outside if you want.
You ought to put something on, a brassiere.
I'm sure it would suit you. - I'm right behind you.
Если хотите бить его, делайте это на улице!
Сегодня последний день карнавала.
Если бы ты надел шаль, мантилью, мне бы понравилось.
Скопировать
I'm tellin' you the truth, Wilbur Charles.
She was down to her panties and brassiere.
And you were in the room watchin' all the time ?
Это правда, Уилбур Чарльз.
Она была в трусах и лифчике.
И ты видел все это?
Скопировать
Ebonia, why are you so cruel to me?
This brassiere is killing me.
Thank you.
Богиня, почему ты так жестока?
Твой бюстгальтер мне трёт.
Спасибо.
Скопировать
So I decided to get her a little present.
-A very traditional a very supportive brassiere.
-There's nothing subtle about that.
И я решила сделать ей маленький подарок.
- Что ты ей купишь? - Традиционный очень комфортный бюстгальтер.
- Такой очень тонкий намёк.
Скопировать
So we're in the dressing room.
She's trying to squeeze into this side-cut, silk-ribboned, triple-panel girdle with the shelf-lift brassiere
And it's beautiful, because she's just pouring out of this thing, you know?
И вот мы в примерочной.
Она пытается втиснуться в этот с вырезами по бокам, с шёлковыми шлейками, с тройными вставками бюстгальтер.
Это просто потрясающе, потому что у неё просто всё вывалилось, понимаешь?
Скопировать
You put things together and watch the paint do stuff.
How come you put that metallic-Iooking brassiere on her?
Her personality was like that.
Собираешься и смотришь как краска все делает.
Зачем ты ей нацепил этот металлический бюстгалтер?
Такой у нее был характер.
Скопировать
Comfortable.
And from the first time I laid eyes on a brassiere I was enthralled.
Tell me about it.
Свободное.
И с первого раза, как я увидел бюстгалтер.. ...я был им очарован.
Расскажите мне об этом.
Скопировать
We are trying to sell this... to the archetypal average housewife, she who fills her basket.
What you need is a taut slob, something on foot deodorizers in a brassiere.
I'm not quite sure we can go along with that.
Вы видите двадцатидвухлетнюю симпатичную девушку.
Нам же нужна эдакая неряха. Использующая подмышками дезодорант для ног.
Бэгли, я не уверен, что это правильно, мистер Бэгли.
Скопировать
IRIS EXHALES
I'll have a triple-hook... brassiere expander, if you would, please, Violet.
White, buff, or tea rose?
.
Я возьму удлиннитель застёжки лифчика, Вайолет, на три крючка, если можно.
Белый, телесный или чайная роза?
Скопировать
And please... don't dry your...
brassiere in my shower.
Okay, please don't ever say the word "brassiere," Francis.
И пожалуйста...
Не суши свои бюстгальтеры у меня в душе.
Хорошо, пожалуйста, больше не произноси слово "бюстгальтеры", Фрэнсис.
Скопировать
brassiere in my shower.
Okay, please don't ever say the word "brassiere," Francis.
- Don't call me that.
Не суши свои бюстгальтеры у меня в душе.
Хорошо, пожалуйста, больше не произноси слово "бюстгальтеры", Фрэнсис.
- Не зови меня так.
Скопировать
- Hi.
- Don't touch her brassiere.
- Oh, my god.
- Привет.
- Не трогай ее бюстгальтер.
- Боже.
Скопировать
Maybe more...
You could finally hang up your floral brassiere.
- Times are changing.
Может быть, больше...
Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер.
- Времена меняются.
Скопировать
Strangled.
Her own brassiere.
Struck on the back of the head first.
Задушил.
Ее собственный лифчик.
Ударил по спине Глава первая.
Скопировать
Rampant speculation is my specialty.
What if Beau Randolph produced a video featuring the daughter of a mafia boss, and the brassiere became
You can stop talking now.
Безумные теории - моя специальность.
Что, если Бо Рэндольф записал видео, с дочерью босса мафии в главной роли, и бюстгальтер стал мафиозным, модным железным ошейником?
Можешь перестать трещать.
Скопировать
And Maria menounos did?
It's called a brassiere, miss menounos.
Look into it.
А на Марии Меноунос?
Это бюстгалтер, мисс Меноунос.
Только посмотри.
Скопировать
Good morning, Father.
I found this in her brassiere.
I want you to read it to me.
- Добрый день, отец!
Я это нашла у неё в лифчике.
Вы должны мне сейчас же это прочитать.
Скопировать
Read this.
It was in her brassiere.
"Naked... As beautiful as...
Прочтите!
Это было в лифчике моей внучки.
- А! "Обнажённая" "Красивая, как... "
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов brassiere (брасиэо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brassiere для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брасиэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение