Перевод "bast" на русский
bast
→
лыко
луб
лубок
мочало
Произношение bast (баст) :
bˈast
баст транскрипция – 21 результат перевода
- K. I'm saying no more.
You're in for a surprise, something like bast shoes and potatoes.
Come on, come on.
- На К. Больше ничего не скажу.
Тише, сейчас сюрприз, что-то вроде лаптей и картошки.
Давай, давай.
Скопировать
Come on, come on.
Bast shoes, potatoes.
An old ritual song.
Давай, давай.
Теперь у нас полный комплект.
Лапти, картошка. Старинная обрядовая песня.
Скопировать
What forbidden practices did those sorcerers carry out, do you know?
Yes, it was an ancient rite in which they paid homage to Bast the cat or panther, goddess of the temple
Her worshippers said they had the ability to turn into panthers to carry out acts of vengeance.
Что за запрещённую практику проводили эти маги... Вы знаете?
Да, это был древний обряд... В котором они воздавали дань Зверю... Кошке или пантере...
Те, кто ей поклонялся, говорили, что они обладали способностью превращаться в пантер... Совершая акты мести.
Скопировать
Ah,I see, there goes your "ghost."
Say..no... bast...
Forgive me, I tought it was one more of your tricks.
- Ах... я вижу... вон идёт твой "призрак". - Да.
Послушай... Нет... Ублю...!
Прости меня, я думала, это опять одна из твоих уловок.
Скопировать
These checks keep coming-- It's criminal.
You dirty bast..!
What do you think, Lisa?
Столько денег теперь.
Ах ты--
- Что думаешь?
Скопировать
Coleman Hawkins, the greatest sax in the world!
Before coming here, in the gym I listening to Body and Soul full bast... and I cried
The reason?
Колеман Хокинс, самый великий саксофонист всех времен.
Знаете, что я сделал перед приездом сюда? Заперся в тренажерном зале и прослушал "Бой-энд-соул" раз 10 на полную громкость. Чуть не расплакался, как дурак.
Знаешь, почему? .
Скопировать
He cooks shashliks [shish kebab] and chebureks [turnovers].
He bakes pastries as big as bast shoes.
Express train!
мясо на шашлыки-чебуреки рубит.
Там чебуреки делают размером с лапоть!
- Экспресс!
Скопировать
Disgusting, dirty louse, what can be worse?
Only yesterday she ran around the village in her bast shoes, and now she'll never say 'in here', only
I hate those women, they're all bitches...
Гнида гадкая, вонючая, какая ни на есть хуже.
Давно ли в чириках по хутору бегала, а теперь не скажет " тут" , а " здеся" .
Вредные мне зти бабы . Я бы их, стервей...
Скопировать
Goni grandmother or shut up.
I do not bast.
Yes.
Гони бабки или заткнись.
Я тоже не лапоть.
Да.
Скопировать
Burn her!
You bast...
- Open it!
В пламя ее!
Мерзав...
- Открывай!
Скопировать
Way back when, wesen were actually, well, worshiped.
Tefnut, Ammit, Bast, Khepri.
Total rock stars.
В то время, таких как мы, боготворили.
Тефнут, Аммит, Бастет, Кепри.
Прямо как рок-звезд.
Скопировать
A story that I like to call, "Kablamo McYeah, Bro!"
Ah, you stupid bast...
The title has nothing to do with the story, but you need a hook.
Историю, которую я люблю называть "Кабламо О'Да, Бро!"
Ах, ты тупой ублюд...
Название не имеет ничего общего с историей, но я должен был тебя зацепить.
Скопировать
It was like I stepped out of my body.
You lucky bast-You lucky bastard.
- Can I tell you something?
Я как будто вышел из тела!
- Каждая ставка, каждая карта...
- Везучий, гад! - Можно сказать?
Скопировать
I don't know if they'll care but it's just a little bit... dry.
Bast said I have to make it personal.
- How do I do that?
Честно? На мой взгляд, суховато.
Но мне надо сделать этот проект индивидуальным.
- Что значит индивидуальным?
Скопировать
Casey?
Bast?
- No, not at all.
Кэйси?
- Что-то случилось, мистер Баст?
- Нет, что ты.
Скопировать
That was way inconsiderate.
Bast.
If he uncovered a scholarship I didn't know about, he's a genius.
Прямо как мешком из-за угла огрели.
Мистер Баст - просто умница!
Нашёл возможность для тебя получить стипендию, я про неё даже не слышала.
Скопировать
The Seo Eun Bi's cell phone that was on for 6 hours.
The phone signal was captured in the bast station near the Chowon villa only.
How long it was on?
Сотовый Со Ын Би был включён 6 часов.
А сигнал был зафиксирован только рядом с Човон виллой.
Сколько был включён её телефон?
Скопировать
Caught this little weasel scurrying away from your satellite uplink after he torched it. Isn't that right, little weasel?
Cahill, you bast-- you stand down!
No one touches that man until I get some answers!
Поймал вот этого крысеныша, улепетывающего от вашего спутникого узла связи, после того как он поджег его.
Я прав, крысеныш? - Кэхил, ты сукин...
Никто не тронет этого человека, пока я не получу некоторых ответов!
Скопировать
Me stupid.
You little bast-
WHOA!
Моя глупый.
Ты маленький засра...
Ооох!
Скопировать
That means now, Captain.
my struggles... pursued by bloodthirsty Frenchmen, captured and tortured... by Declan Harp, what a bast
They have been a test, do you see?
Это значит немедленно, капитан.
Все мои усилия, старания... из-за кровожадных французов, пойман и замучен... Декланом Харпом, какой мерзавец...
Это было испытание, видите?
Скопировать
Who taught you the ways of Egypt old, of when the Nile was full and flooding.
She told you stories of the Wolf and the Jackal, the Red Wind, and of the Child of Bast.
- I remember.
Которая рассказывала тебе о том Египте, когда Нил был великим и плодородным.
Она рассказывала тебе истории о Волке и Шакале, Красном Ветре и Дитя Баст.
- Я помню.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bast (баст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bast для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить баст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение