Перевод "2" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2 (ту) :
tˈuː

ту транскрипция – 30 результатов перевода

What about Bennet?
Isn't your 18th birthday a big day for you 2?
Like, you can officially be a couple now?
А как на счет Беннета?
Разве твое 18-летие не большое событие для вас двоих?
Вы вроде как можете официально быть парой теперь.
Скопировать
Horny guys are not that complicated.
That must be my 2:00.
Hey there, big boy.
С похотливыми парнями все предельно ясно.
Что, должно быть, моя 2:00.
Привет, большой мальчик.
Скопировать
Reynolds was an actor, best known as the star of the '90s TV comedy
"2 Cool For School," where he played lovable nerd Dewey Hancock. Oh...
How awful.
Рейнольдс был актером, известным как звезда телевизионной комедии 90-х годов
"Слишком крут для школы", где он сыграл привлекательного ботаника Дьюи Хэнкока.
Какой ужас.
Скопировать
Charlie Reynolds is highly underrated as an actor.
"2 Cool For School" is a timeless gem.
I seriously doubt that.
Чарли Рейнольдс сильно недооценен как актер.
"Слишком крут для школы" - это шоу на все времена.
Сильно в этом сомневаюсь.
Скопировать
Do you have a time of death for us?
Uh, between 7:00 P.M. and 2:00 A.M.
The cause is obvious.
Вы выяснили время смерти?
Между 19:00 и 2:00.
Причина очевидна.
Скопировать
I've been running the shows nonstop since I got the news.
I signed Charlie back in '92 when he was on "2 Cool For School."
What do I do?
Я просматриваю шоу без остановки, с тех пор как услышала новости.
Я подписала Чарли тогда в 92 году, когда он снимался в "Слишком крут для школы".
Что мне делать?
Скопировать
Maybe Charlie's mystery job had something to do with chickens?
Well, after "2 Cool For School," almost anything is a step up.
Hey, now-- what else you got for us?
Может, таинственная работа Чарли была как-то связана с курицами?
Ну, после "Слишком крут для школы", практически что угодно - это уже шаг вверх.
- Эй, теперь... - Что еще у вас есть для нас?
Скопировать
Russia?
Oh, yeah. "2 Cool For School" is huge over there.
Dewey is to Russia what David Hasselhoff is to Germany.
- В Россию?
О, да. "Слишком крут для школы" там жутко популярен.
Дьюи для России то же самое, что Хаселхоф для Германии.
Скопировать
Chickens?
We were doing "2 Cool For School."
But that show's been off the air for 20 years.
Кур? Нет!
Мы снимали "Слишком крут для школы".
Но это шоу убрали из эфира 20 лет назад.
Скопировать
He's the most notorious gangster in all Russia.
He's also a major fan of "2 Cool For School."
That's why Charlie was taking all those trips to Russia.
Он самый отъявленный бандит в России.
Он также большой фанат "Слишком крут для школы".
Вот почему Чарли ездил в Россию.
Скопировать
Check out the design on that hat.
Just like the... "2 Cool For School" crew hat that I got.
The one you made fun of.
Посмотрите на эмблему на кепке.
Прямо как... на бейсболке команды "Слишком крут для школы", которая мне досталась.
На той, над которой ты поиздевался.
Скопировать
Yeah.
Especially if playing the football coach on "2 Cool For School"
turned out to be a recurring gig.
Да.
Особенно, если роль футбольного тренера в "Слишком крут для школы"
оказалась ступенькой наверх.
Скопировать
Check this out.
Former "2 Cool For School" star Ramon Russo for the murder of Charlie Reynolds.
Sources close to the case say Russo's motive may be tied to Reynolds' relationship with co-star Svetlana Renkov, who is currently under investigation for her alleged ties to Russian organized crime.
- Смотрите.
Бывшую звезду "Слишком крут для школы" Рамона Руссо за убийство Чарли Рейнольдса.
Источники, близкие к делу, рассказали, что мотивом Руссо могли послужить отношения Рейнольдса с его коллегой Светланой Ренковой, которая в настоящее время находится под следствием из-за ее предполагаемых связей с русской организованной преступностью.
Скопировать
Then, I thought she was just a kindergarten teacher.
Getting her knee skinned for just 30,000 won, walking for 2 hours because she didn't have money to take
in exchange for a room to sleep to raise Soo Jin.
что она работает воспитательницей в дет.саде.
Ин Хе жила так из-за Чан Тхэ Сана. а по ночам заботилась о детях.
где растила Су Чжин.
Скопировать
I've told you to move, you brat.
2:15 PM
Absolutely do not give yourselves away, and act naturally.
недоносок.
14:15
ведите себя естественно.
Скопировать
Yes.
Number 2.
Yes.
Готов.
Второй.
Есть.
Скопировать
My sister was diagnosed with aplastic anemia
- when she was 2.
- Well, that must have been hard.
Моей сестре поставили диагноз апластическая анемия,
- когда ей было 2 года.
- Ну, должно быть, было трудно.
Скопировать
Oh, we're so incredibly screwed.
Like a $2 whore.
Yang, that's my broken ankle.
О, мы так крупно облажались.
Как дешевая девка.
Янг, это моя сломанная лодыжка.
Скопировать
Scariest night of my life.
My son's not even 2 years old.
I'm feeding him strawberries, and he starts choking.
Ужаснейшая ночь в моей жизни.
Моему сыну нет даже двух лет.
Я кормил его клубникой, и он начал задыхаться.
Скопировать
Anyway, I thought he was harmless.
I didn't even know he was married, let alone a Senator, and then at 2:00 A.M. last night,
I get a text, and it's like...
Во любом случае, я думала, он был безобидный.
Я даже не знала, что он был женат, не говоря уже о том, что он сенатор, и вдруг вчера в два часа ночи, я получаю смс, такое ...
Вау!
Скопировать
Please.
Her favorables are up 12 points in the last 2 days.
She's been top 10 on Twitter for the last 48 hours.
Ради Бога.
Рейтинг ее популярности вырос на 12 пунктов за последние 2 дня.
Она попала в топ 10 Твиттера за последние 48 часов.
Скопировать
- Uh, no. Nice try.
It's win by 2.
- О нет, хорошая попытка.
Нужна разница в 2 очка.
Скопировать
Customers still wishing to view true crime networks will have to purchase a separate package which will require a technician to service your cablebox every night
2:00 to 3:00 am and must include the purchase of 300 channels in Portuguese.
We realize it may be an inconvenience to you and we hope you'll voice all your concerns to us because at your local cable company the customer is always our bitch.
Теперь клиенты, желающие продолжить просмотр криминальных программ, будут вынуждены приобретать отдельные пакеты.
Пользование ими будет требовать ежедневного обслуживания ваших ресиверов нашими специалистами с 2 до 3 ночи, а также покупку 300 каналов на португальском языке.
Мы осознаем все возможные неудобства и с радостью выслушаем все ваши жалобы. Потому что для местной кабельной компании ее клиенты – это всегда... ее сучечки.
Скопировать
Yeah, I'm okay.
1, 2, 1, 2!
1, 2! 1, 2!
я в порядке.
2!
2!
Скопировать
Wow, you must be so happy.
Then, perhaps, do you have Plamodel FS 2 version too?
Of course! They also make the custom-made HG limited edition!
ты так счастлив.
у тебя есть модель FS 2 версии тоже?
ограниченный выпуск!
Скопировать
Garbage.
MAN 2: (THINKING) No way I'm bluffing.
MAN 3: (THINKING) Luckiest kid I've ever seen.
Ерунда.
Не могу поверить, что я блефую.
Ты самый удачливый ребёнок, которого я когда-либо видел
Скопировать
$200,000?
I should be suing you for $2 billion because I had to see your entire butt crack.
My butt crack's fantastic.
– $200 000?
Это я должна засудить тебя на 2 миллиона потому что мне пришлось смотреть на твою задницу.
Моя задница прекрасна!
Скопировать
[Hip-hop beat] What the--
I don't know about y'all, but Drink-ems seems pretty boring to me, not like H-2-flow.
Excuse me.
Какого...
Не знаю, как вам, но мне "Выпей-ка" кажется довольно скучным, в отличие от "H2-потока".
Простите.
Скопировать
Get enough sparkle points, and you're on your way to your first aqua badge!
Collect enough aqua badges, and we'll welcome you to the H-2-flow Platinum Club.
I'm great at business, and I'm great at parks stuff.
Получите достаточно очков блеска и вы будете близки к тому, чтобы получить первый аква-значок.
Соберите достаточно аква-значков и мы примем вас в "Платиновый клуб "H2-поток".
Я крут в бизнесе и я крут в парковых делах.
Скопировать
That was a good spot, that was a good spot.
Season 2, Episode 6 "Bro Club For Dudes"
Well, I gathered you all here because I have an idea that I believe will revolutionize this workplace.
Отличное место, отличное.
Проект Минди.
Я собрала вас здесь, потому что у меня есть идея, которая, как я думаю, перевернёт это место.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2 (ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение