Перевод "Westfields" на русский
Произношение Westfields (yэстфилдз) :
wˈɛstfiːldz
yэстфилдз транскрипция – 7 результатов перевода
Plenty of sources knew about this meeting, told us and others that it was at Hillary Clinton's house, but clearly it wasn't.
In 2008, the trail led us to the Westfields Marriott hotel right outside Washington, DC.
We just flew into Washington, DC.
Большое число источников знали об этой встрече, говорили нам и другим, что она была в доме Хиллари Клинтон, но ясно, что это было не так.
В 2008, след вел нас к отелю Уэстфилдс Мариотт недалеко от Вашингтона, округ Колумбия.
Мы только что прилетели в Вашингтон, округ Колумбия.
Скопировать
He came out of Bilderberg.
He came out of the Westfields.
He's being a little bit subtle but...
Он - от Билдерберг.
Он выехал из Уэстфилдс.
Он удивляется, но ...
Скопировать
We just flew into Washington, DC.
We're driving to the Westfields Marriott.
Tomorrow the hotel's closed throughout the week into the weekend for the Bilderberg Group meeting.
Мы только что прилетели в Вашингтон, округ Колумбия.
Мы едем к Уэстфилдс Мариотт.
Завтра гостиница закрывается на неделю, включая уикэнд, для встречи группы Билдерберг.
Скопировать
You're not our gods or our masters!
We witnessed at least seven convoys of armed Secret Service entering the Westfields Marriott and internal
While the Bilderberg Group was 100% successful in 2008 at keeping their name out of the mainstream media, they did not fare as well when it came to the exploding independent press.
Вы не наши боги или наши хозяева!
Мы увидели не менее семи конвоев вооруженной секретной службы, въезжающих в Уэстфилдс Мариотт, и внутренние источники подтверждали, что оба кандидата действительно посетили по крайней мере одну встречу этой конференции.
В то время как группа Билдерберг в 2008 г. на 100 процентов избегала появления их имени в господствующих СМИ, она не смогла добиться того же, когда дело касалось независимой прессы.
Скопировать
What if you'd met the gypsies!
Oh, but they are on the west fields and Mr Knightley says they are not bad sorts of travellers, indeed
All the other paths are safe.
Что, если вы встретите цыган!
О, но они на западных полях, и к тому же мистер Найтли говорит, что они не скверного типа путешественники, они ведь проходят здесь каждый год.
А остальные дороги безопасны.
Скопировать
CIA, Defense Intelligence, Mossad, European Union Security.
We checked in to the Westfields Marriott 48 hours before hotel guests were scheduled to be thrown out
The building was nestled in the heart of the Military Industrial Complex with the National Reconnaissance Office and Raytheon just a stone's throw away.
ЦРУ, военная разведка, Мосад, агенство безопасности Европейского союза...
Мы зарегистрировались в Уэстфилдс Мариотт за 48 часов до того, как постояльцы, как планировалось, будут выставлены для проведения ежегодного собрания.
Здание было прямо в сердце военно-промышленного комплекса, включая офис Национальной разведки, и недалеко от компании Raytheon.
Скопировать
Now, now, now they're gonna use this as an excuse.
The Westfields Marriott right outside DC in Chantilly.
They want to use this to flush us outta here.
Теперь, теперь они используют это как оправдание.
Уэстфилдс Мариотт - прямо возле округа Колумбия, в Шантили.
Они хотят использовать это, чтобы выдворить нас отсюда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Westfields (yэстфилдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Westfields для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэстфилдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение