Перевод "Мусс" на английский

Русский
English
0 / 30
Муссmousse
Произношение Мусс

Мусс – 30 результатов перевода

Удачи.
- Я приготовлю шоколадный мусс.
- Да!
Good luck.
- I'll make a chocolate mousse.
- Yes!
Скопировать
Заполнишь все пять листов и будут тебе каникулы... на берегу моря.
А ты - чтобы мусс нанесла.
После каждого праздника я говорю: "Намотай на свою руку, а не просто клади в кучу".
Get all five sheets and there's an away day... to the seaside.
And you, get your mousse on.
After every fete, I say, "Wind it round your arm, don't just put it away in a bunch."
Скопировать
Симпатическая нервная система реагирует с обширной вазиконстрикцией, создающей гипертензию.
Что там у вас, Мусс?
Почти готово, Кэш.
The sympathetic nervous system may respond with massive vasoconstriction producing hypertension.
How you doing over there, Mousse?
Almost ready, Cash. Ow!
Скопировать
- Понятно.
Мусси Пиг.
Микки Маус.
- Okay.
Musse Pigg.
Mickey Mouse.
Скопировать
Насмерть пугаете чувака.
Вам надо поработать над нанесением мусса.
Длинные одинаковые полосы, да?
Scaring crap out of folk.
You need to work on your mousse application an' all.
Long, even strokes, yeah?
Скопировать
Что возвращает нас к обратно к нашему типичному дню.
Мусс?
Я зову его "мусс", потому что он укладывает муссом волосы
Which brings us back to our typical day.
Mousse?
I call him "Mousse" 'cause he puts mousse in his hair.
Скопировать
Мусс?
Я зову его "мусс", потому что он укладывает муссом волосы
Он питает волосы
Mousse?
I call him "Mousse" 'cause he puts mousse in his hair.
It's a hair nutrient.
Скопировать
Давай на секунду отложим наши разногласия.
Как друг другу, ты до сих пор пользуешься муссом?
Нет, я использую космическую штуку с соком... То же, что и ты.
Let's put our differences aside for a second.
Friend to friend, do you still use mousse?
No, I use the juicy space thing--whatever you do.
Скопировать
Это сыворотка для волос, сделанная на основе геля.
Серьёзно, завязывай с муссом.
Хорошо.
- Oh. - It's a gel-based hair serum.
Enough with the mousse, for real.
Okay.
Скопировать
И не забивать голову всякой гадостью.
Поскольку что в голову положишь, то в ней и останется, Мусс.
А почему сразу я виноват?
And keeping your minds out of the gutter.
'Cause what you put in your head Will stay in your head, mousse.
- Why are you busting on me? How many times i catch you
Скопировать
Я бы не прочь выпить.
Тебе нравится "Муссо и Френк"?
Итак, Брашер, ты сказала, что недавно в отделе?
Could use a drink.
You like musso and frank's?
So, brasher, you said You were new in the division.
Скопировать
Не хотите немного мороженого?
У вас не будет охлажденного мусса к нему?
Привет.
Nice boy.
Mm, would you like some ice cream?
[Knocks on door]
Скопировать
Когда он объявится, скажи Спектеру, что его хочет видеть Пирсон.
Я в школе использовала мусс для волос.
Ох уж эти 90-е.
When he resurfaces, tell Specter Pearson wants to see him.
I used mousse in high school.
It was the '90s.
Скопировать
Вуду и Статист, мы займемся мамой.
Двойка и Мусс, берёте мистера Джонсона.
На территории США случается до 25 миллионов ударов молний в год,
Voodoo and Stats, we got the mom.
Deuce and Mousse, take Mr. Johnson.
There are 25 million lightning strikes a year in the United States,
Скопировать
Ребят, а почему Кэш называет вас Мус и Двойка?
Он Мус, потому что Кэш думает, что у него много мусса на волосах.
Это специальный гель-кондиционер.
Why was Cash calling you guys Mousse and Deuce?
Oh, he's Mousse because Cash thinks he uses too much Mousse in his hair.
It's a paste. It's a conditioning paste.
Скопировать
Я много времени на это потратил?
- И что ты делал, смазывал муссом волосы?
- Это сыворотка на основе геля.
- I spent a lot of time on this.
- Doin' what,
- putting mousse in your hair? - It's a gel-based serum.
Скопировать
Итак, этот называется "Тропическая страсть".
Желтый торт на масле с лимонным мармеладом и лимонным мысом... муссом.
Хм...терпкий.
So, this one is called Tropical Desire.
Yellow butter cake with Meyer lemon curd and key lime mouse-- mousse.
Hmm... it's tart.
Скопировать
- Эй!
И не забудь про шоколадный мусс.
Мама меня им задолбала.
- Hello.
And don't forget the chocolate mousse.
Mum's obsessed.
Скопировать
Простите меня за опоздание.
Но я не забыла про шоколадный мусс.
- Что такое, дорогая?
So sorry I'm late.
But I remembered the chocolate mousse.
- What is it, darling?
Скопировать
Звучит соблазнительно.
Последний шанс для шоколадного мусса.
Эм, нет, спасибо.
Sounds juicy.
Last chance for chocolate mousse.
Uh, I'm good. Thank you.
Скопировать
# Позвольте представится # я распространяю свою любовь на каждый продукт в супермаркете # я очень вкусный и я после меня ты чувствуешь себя прекрасно # что заставить тебя захотеть еще # плюс продукты со мной находятся прямо на уровне глаз
наношу вред твоему тело # но забудь про это, просто сними свою одежду # и прими ванну из шоколадного мусса
# пойте, дамочки
♪ Let me introduce myself ♪ I spread my love on every item on your supermarket shelf ♪ I taste so good, make you feel so high
♪ When you're just about to walk out the store ♪ Now, people will tell you that I rot your teeth ♪ And make you fat and give your body abuse
♪ Sing it, ladies
Скопировать
- Шоколадный мусс.
- Окей, мы сделаем тебе шоколадный мусс.
Хорошо.
- Chocolate mousse.
- Ok, we'll make you chocolate mousse.
Good.
Скопировать
"Декадентские Десерты."
Знаете, я уже вопил от одного названия "шоколадный торт-мусс или фундучный дакуаз".
Но когда я начал посещать, не пожалел, что позвонил.
Decadent Desserts.
You know, I figured if I was gonna be crying, might as well be over a chocolate mousse cake with an almond dacquoise.
Anyway, when I started coming here, never would have been able to make that call.
Скопировать
- И что ты хочешь?
- Шоколадный мусс.
- Окей, мы сделаем тебе шоколадный мусс.
- What do you want?
- Chocolate mousse.
- Ok, we'll make you chocolate mousse.
Скопировать
Это говрит, извините за почти поджог класса.
Это пирожки с шоколадным муссом.
Мой бог, это восхитительно.
To say sorry for almost burning down your classroom.
They are chocolate mousse patty **.
Oh my god, it's delicious.
Скопировать
К ночи весь чизкейк и яблочный пирогуничтожены.
От персикового торта и шоколадного мусса почти ничего не осталось.
Но черничный пирог всегда остаётся нетронутым.
At the end of every night the cheesecake and the apple pie are always completely gone
The peach cobbler and the chocolate mousse cake are nearly finished
But there's always a whole blueberry pie left untouched
Скопировать
Боюсь, я разрумянюсь от восторга, если пойду делать покупки.
Иногда вот поем шоколадный мусс — сердце радуется.
Ну да, он — заводского приготовления, но такой вкусный!
I'm afraid I would blush for joy if I'd go shopping.
Sometimes it does my heart good to have a chocolate mousse.
OK, it has been prepared industrially, but it's tasty.
Скопировать
Новых сообщений нет.
Эй, Мусс, трогай.
Мне очень жаль.
I don't get it. Nothing.
Mouss, c'mon!
I'm sorry.
Скопировать
Эрик победил на матче!
Вкусная шоколадка, внутри которой очень полезный молочный мусс.
Добрый день!
- Eric has won the match!
There honey, a beautiful chocolate bar, filled with good milk for your growth.
- Hello!
Скопировать
- Нет, мусс! Мусс!
Мусс и шоколад!
- Хватит кричать, мальчики. - Пристал со своим шоколадом!
- No, a custard tart!
- It will be after.
- Chocolate mousse!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мусс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мусс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение