Перевод "mousse" на русский

English
Русский
0 / 30
mousseмусс
Произношение mousse (мус) :
mˈuːs

мус транскрипция – 30 результатов перевода

Madame and monsieur shall have ze dessert after all!
Mousse au chocolat.
Or as Minnie calls it-- chocolate mouse.
Кажется, кто-то сейчас полакомится десертом!
Шоколадный мусс.
Или, как говорит Минни... шоколадная мышка.
Скопировать
Shall we try him out?
Have him make a chocolate mousse
Thanks. Thank you very much
ѕопробуем его?
ѕусть сделает шоколадный мусс.
—пасибо, бесконечно благодарен.
Скопировать
Oh, you know, Jell-O, something like that.
I made a chocolate mousse once.
Do that again.
∆еле или что-то вроде того.
я раз сделал шоколадный мусс.
ќтлично! —делай его снова.
Скопировать
I can't breathe.
Exploded mousse and burnt turkey!
Boris, how could you do this to me?
ћне нечем дышать.
¬зорвавшийс€ мусс и сгоревша€ индейка!
Ѕорис, как ты мог мен€ так подвести?
Скопировать
It's true.
Although with a little mousse, this one might do the trick.
- Don't you think?
Это верно.
Хотя, немного геля для волос и этот парень вполне подошел бы.
- Вы не согласны?
Скопировать
Hair gel?
Hair mousse?
Hair volumizer?
Гель для укладки волос?
Мусс волос?
Средство для роста волос.?
Скопировать
What about my coupon?
Mousse?
Hey, how about that guy who was trampled by the moose?
А как же мой купон?
Лосьон?
Эй, а как насчет того парня, раздавленного лосём?
Скопировать
I have been in the bathroom.
Stay clear of the salmon mousse.
Scotch neat.
Я ходил в туалет.
Не подходите к лососевому муссу.
Неразбавленный скотч.
Скопировать
We'll just be a moment. Shop talk.
Hair, gel, mousse.
Look, I know I made a mistake.
Небольшие уточнения.
Волосы, гель, мусс.
Я осознаю свою ошибку.
Скопировать
This is a great way to kill somebody.
- You clog their arteries... with whipped cream, chocolate mousse, butter.
They go like that.
- Отличный способ убить кого-нибудь.
- Как?
- Забиваешь им артерии... взбитыми сливками, шоколадным муссом, маслом. Мрут как мухи.
Скопировать
-Yeah, all right.
Okay, try this salmon mousse.
Good.
-Ну вот и все.
Так. Попробуй лососевый паштет.
Вкусно.
Скопировать
Good.
Is it better than the other salmon mousse?
-It's creamier.
Вкусно.
А лучше, чем другой лососевый паштет?
-Жирнее.
Скопировать
Uh...
give me the mousse.
No, no...
Ээ...
дай-ка мне мусс.
Нет, нет...
Скопировать
- Oh, very good.
Try our mousse.
It'll change your life expectancy.
- Очень хорошие.
Попробуйте наш мусс.
Он перевернёт ваши взгляды на жизнь.
Скопировать
Sir?
This is a Canadian dessert, chocolate mousse.
Can I cut you an antler?
Сэр.
Канадский десерт, шоколадный мусс.
Отрезать вам рог?
Скопировать
You sat at one end and he at the other, which he found unusual because the table was so long.
How was your mousse?
Bring back memories of Willie O'Keefe?
Особо ему запомнилось, потому что вы сидели По разные стороны стола. Ему это показалось необычным. Стол ведь был очень длинным.
Как вам мусс?
Это освежило вашу память Насчет Били Окифа? Вовсе нет.
Скопировать
He's too tall to talk to.
She makes 3,500 chocolate-mousse pies a week.
Emily is "Aunt Emily"?
Он высокий, трудно разговаривать.
Она производит 300 шоколадных тортов в неделю.
Так это она - "Тетя Эмили"?
Скопировать
-I left my reading glasses on his table.
I thought I'd bring chocolate mousse.
I know you enjoyed the last dessert.
- Оставила свои очки для чтения у него на столе.
Я подумала принести шоколадный мусс.
Знаю, как вам понравился прошлый десерт.
Скопировать
- Of course.
- That mousse looks fabulous.
- I love mousse.
- Ну конечно.
- Этот мусс выглядит сказочно. - Мне нравится мусс.
- Спасибо.
Скопировать
- That mousse looks fabulous.
- I love mousse.
- Thank you. Are you looking forward to snorkeling? Very much.
- Этот мусс выглядит сказочно. - Мне нравится мусс.
- Спасибо.
- Вы все хотите ехать понырять?
Скопировать
- They were... -She drops things and kicks them around.
- Mousse?
- I'd love some.
Она роняет вещи и пинает их повсюду.
- Мусса?
- С удовольствием.
Скопировать
- I'd love some.
Remember when you kicked mousse under the bed?
- I remember.
- С удовольствием.
Помнишь как ты запинала мусс под кровать?
- Помню.
Скопировать
I mean, I feel like I've had two lives.
My pre-mousse, and now I begin my post-mousse.
Tell me the truth, have you ever seen a better-looking guy?
У меня как будто была другая жизнь.
Моя до-муссная жизнь, и теперь я начинаю свою после-муссную жизнь.
Скажи честно, ты когда-нибудь видел парня красивее?
Скопировать
What do you want to walk around like that for?
No, I'll put a half a can of mousse in my head like you.
I told you I don't like these sponges.
Чего ты хочешь добиться в таком виде?
Нет, лучше я налью полбанки мусса себе на голову, как ты.
Я говорю тебе, мне не нравятся эти губки.
Скопировать
- What did you do?
- Mousse.
I moussed up.
– Что ты наделал?
Мусс.
Я намазал волосы.
Скопировать
Manny, look.
Kramer put mousse in his hair.
Thanks.
Мэнни, смотри.
Крамер нанес мусс на волосы.
Спасибо.
Скопировать
I wish to decorate him!
- For baking chocolate mousse... - Yes... that's good enough.
Adieu, mon brave
Я желаю наградить его посмертно! За что это?
— За приготовление шоколадного киселя.
— Да, в самый раз. Прощайте, мой храбрый...
Скопировать
They're big on desserts.
Pies, Chocolate mousse...
Flan..
Они заказывают большие десерты.
Пироги, шоколадные муссы.
Флан.
Скопировать
Do you like it?
You did the mousse?
It turned out well?
Нравится?
Ты сделала мусс?
Получилось?
Скопировать
Making mud pies?
- Mousse pies. - Yeah?
It blew up by mistake. Blew up?
"ем ты занималс€, делал пироги из гр€зи?
¬ообще-то мусс.
ќн неча€нно взорвалс€.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mousse (мус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mousse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение