Перевод "ball" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ball (бол) :
bˈɔːl

бол транскрипция – 30 результатов перевода

Do you read your cargo Commander?
Cargo ball is on.
You're on our controls.
Вы получили груз, коммандер?
Груз на борту,
Вы находитесь под нашим контролем,
Скопировать
It had to happen that he came to St. Petersburg when we were here.
And we had to meet at that ball.
It was Fate, I'm sure. Yes, it must have been that.
И надо было ему приехать в Петербург, когда мы здесь
И надо нам было встретиться на зтом бале.
Ясно, что зто судьба, что все велось к зтому.
Скопировать
See?
- Ball.
- Ball.
Видишь?
- Мяч.
- Мяч.
Скопировать
- Ball.
- Ball.
Now, you go ahead.
- Мяч.
- Мяч.
Теперь полностью.
Скопировать
Now, you go ahead.
- "The dog has a ball."
- That's right.
Теперь полностью.
- "У собаки мяч".
- Верно.
Скопировать
That funny dance of Gigi la Folle!
Oh yé-yé, it's such a ball,
That funny dance of Gigi la Folle!
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Ай, Йе-йе, это моя роль...
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Скопировать
Starting today, we must go smartly.
Ball of wool!
- Did she heard us?
С сегодняшнего дня нужно идти на это смекалисто.
Клубочек!
Слышала нас?
Скопировать
But the young people of today don't listen to their elders.
So you came to ball me out, good and proper?
Yes, as a matter of fact.
Но пожилых людей теперь не слушают.
Вы пришли, чтобы меня попрекать?
Вот именно.
Скопировать
Every five minutes...
That must be the ball cock.
That's what I thought too.
И так каждые пять минут.
Это, должно быть, поплавок.
Я так и подумал.
Скопировать
Turn in your glass slippers.
The ball is over.
Gladly, captain.
Выключите ваши стеклянные тапочки.
Бал закончен.
С удовольствием, капитан.
Скопировать
In English.
The dog has a ball.
See?
На английском.
У собаки есть мяч.
Видишь?
Скопировать
Now it's up to us.
"The ball is bluey."
Bluey?
Все зависит от нас.
"Мяч... синий".
Синий?
Скопировать
Tarantula, hula, hula, hula, too...
Oh yé-yé, it's such a ball,
That funny dance of Gigi la Folle!
Тарантул, хула, хула, хула, туу...
Ай, Йе-йе, это моя роль...
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Скопировать
That funny dance of Gigi la Folle!
Oh yé-yé, it's such a ball,
That funny dance of Gigi la Folle!
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Ай, Йе-йе, это моя роль...
Это забавный танец Жижи ла Фоль!
Скопировать
It's all over now.
Such a big ball for such a little fellow.
- How old are you? - Almost five and a half.
Не стоит, он не успеет.
Здравствуй, Куки.
Какой большой мячик для такого малыша.
Скопировать
You know as well as I do.
Pass the ball over here.
What do you want?
Вы сами знаете, что произошло.
- Пасуй! - Давай!
- Чего тебе?
Скопировать
Peter, how the hell did you end up here?
For countess Bacon's ball, I disguised myself as a thief.
Milord, be merciful, it's a tragic mistake.
Питер, как, черт возьми, ты сюда попал?
На балу у графини Бэкон я предстал в костюме вора.
Милорд, будьте милосердны, произошла трагическая ошибка.
Скопировать
Harry, not cherries.
You'll have a ball grow in your stomach.
You won't be able to get out of the hat.
Только не вишни.
Гарри, ты проглотишь косточку и живот раздует.
Ты не сможешь выбраться из шляпы.
Скопировать
Attaway, babe.
Heads up ball.
Heads up all the way.
Молодец, малышка.
Способный игрок.
Очень способный игрок.
Скопировать
Carl Erskine on the mound.
Really big ball in there, Carlie.
Catching, Johnny Roseboro.
Карл Эрскин выходит на подачу.
Очень важная подача, Карли.
Кэтчер - Джонни Розборо.
Скопировать
Los Angeles Dodgers five, Tonichi five, and here we are at the bottom of the eighth inning.
Cimoli had the ball but dropped it, and the runner is safe at first.
And now batting for Tonichi, Tag Taguchi!
Лос-Анжелес Доджерс - 5, Тоничи - 5, и идет вторая половина восьмого иннинга.
Симоли поймал мяч, но выронил его, и бегун занял первую базу.
На позицию отбивающего команды Тоничи выходит Таг Тагучи!
Скопировать
That'll rattle him.
It looks like the Great Ichiyama is going to throw his famous Nipponese sideways curve ball.
No one in there.
Это введет его в замешательство.
Похоже, что Великий Ичияма собирается использовать свою знаменитую Японскую Боковую Крученую подачу.
Никого там нет.
Скопировать
We dress up in costumes of the period and people come from all over just to gawk at us and they pay an admission fee, just like in a circus.
And if they're lucky, they might get to attend the rebel ball.
What's that?
Мы одеваем костюмы и люди приходят поглазеть на нас. Они платят за вход, прямо, как в цирке.
И, если повезет, мы доберемся до Ребл Болл.
Что это?
Скопировать
You're not far off.
3 million with the last ball, I'll never do it.
Don't be so pessimistic.
Вы почти у цели.
Остался один шарик. Три миллиона не получу.
Не будьте пессимистом. Позвольте.
Скопировать
Subtitles: Corvusalbus
And Satan leads the ball
Finish with that statement.
(перевод и субтитры Contello Somebody)
И САТАНА ТАМ ПРАВИТ БАЛ
Печатай побыстрее.
Скопировать
Biggest in St. Louis.
What a ball you must have.
Wait a minute. You know I don't exactly own the contents.
О, да. Самый большой в Сент-Луисе.
Ох, парень. У тебя, должно быть, куча денег.
Погодите минутку.
Скопировать
I love only you
Di Stefano has the ball.
He attacks on the right wing.
Я люблю только тебя...
У Ди Стефано мяч.
Он атакует с правого крыла.
Скопировать
- You'll see!
Where is the ball?
This is what I was looking for.
- Я тебе покажу!
Где этот чёртов шар?
Ага, вот то, что я искал.
Скопировать
- Where have you been?
- Played ball.
Played ball ...?
ј где это ты был?
"грал в м€ч.
¬ м€ч?
Скопировать
- Played ball.
Played ball ...?
- In the dark?
"грал в м€ч.
¬ м€ч?
- ¬ темноте что ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ball (бол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение