Перевод "Pitbull" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pitbull (питбул) :
pˈɪtbʊl

питбул транскрипция – 30 результатов перевода

The dog of dogs.
Pit bull can be the right man's best friend and the wrong man's worst enemy.
You going to give me a dog, give me a pit bull.
Отличная собака.
Может стать другом для хорошего человека и врагом для плохого.
Если я и заведу собаку, это будет питбуль.
Скопировать
Pit bull can be the right man's best friend and the wrong man's worst enemy.
You going to give me a dog, give me a pit bull.
Give me "Raoul. " Right, Omar?
Может стать другом для хорошего человека и врагом для плохого.
Если я и заведу собаку, это будет питбуль.
Отдай мне "Рауля." Идёт, Омар?
Скопировать
There's our benefactor.
Pitbull.
Terrier.
Вот он, наш благодетель.
- Питбуль!
- Терьер!
Скопировать
Goody.
A pit bull.
Now we know what we're dealing with.
Чудненько.
Просто питбуль.
Теперь мы знаем, с кем имеем дело.
Скопировать
Not like he sent me flowers or anything like that, no.
But he was a pit bull.
He wouldn't let go until they caught the bastard who did it.
Не так, чтобы посылал мне цветы или что-нибудь в этом роде, нет.
Но он был питбулем.
Он никогда не уйдет, пока не поймают ублюдка, который сделал это.
Скопировать
'evening!
That's my pit-bull.
Very aggressive...
Добрый день
Это мой Пит-Буль.
Очень злой.
Скопировать
No problem, we will nail down this deal.
You have a pit-bull looking like badger-dog, you dangle like a fucking monkey you rave about mister Kunta
And you want us to nail down a deal?
Нет проблем, сделаем.
У тебя Пит-Буль, похожий на таксу, сам ты кривляешься, как поганая обезьяна! Портишь моему приятелю дорожку качественного порошка! А к тому же еще показываешь фильм о каком-то типе в лодке!
- И ты хочешь иметь с нами дело?
Скопировать
Why do you think she never got married?
Because she looks like a pit bull.
She even brought her girlfriend to our anniversary party.
Почему ты думаешь, она не замужем?
Потому что она выглядит как питбуль.
Она даже привела подругу на нашу годовщину.
Скопировать
Keep it.
I got a Pit Bull now.
Come on.
Оставь себе.
У меня теперь есть "Бульдог".
- Пошли.
Скопировать
You better not screw up again, Seinfeld.
Because if you do, I'll be all over you like a pit bull on a poodle.
That is one tough monkey.
Лучше не косячь снова, Сайнфелд.
Потому что если накосячишь, я на тебя наброшусь как бульдог на пуделя.
Какая злая обезьянка.
Скопировать
They ate my lunch over the security we provided Jensen and Rosenberg.
Get that pit bull off my ass and I'll forget the Pelican theory a while.
May I have your card?
Они меня отделали из-за того как охранялись Дженсон и Розенберг.
Отцепите от меня этого питбуля, и я забуду о "Пеликаньей версии".
Можно вашу карточку?
Скопировать
No. Turns out the building security camera caught Eddie taking out Robbie Greenberg's hamster.
So... this Greenberg kid's trying to make Eddie out to be some kind of pit bull.
He's organizing some petition to get him banned from the building.
Выяснилось, что камера безопасности засняла, как Эдди выносил хомяка Робби Гринберга.
В общем... этот ребенок Гринбергов пытается выставить Эдди каким-то питбулем.
Он просит, чтобы Эдди запретили входить в здание.
Скопировать
Selecting DNA?
They might cross a pit bull with Mike Tyson.
The possibilities.
Кошмар.
Но правда в том что, когда наука шагает вперед, это усиливает беспокойство о будущем человечества.
Мы уже используем пробирки.
Скопировать
Hey, can I help?
well, we climbed up four flights of stairs, maneuvered a narrow hallway dodged a rabid pit bull.
But these last three feet are where it gets really tricky.
Эй, могу я помочь?
Ну, мы прошли четыре лестничных пролета, маневрировали в узком коридоре уклонились от бешеного питбуля.
Но эти последние три шага, становятся действительно сложными.
Скопировать
It was the same, and you know damn well.
the bomb was on the inside of Barrio 13... and that it wasn't going anywhere... they got their best pit
You stopped Taha from dumping it... so it's all for us.
Может быть, это другой фургон?
Нет, это тот же самый. И ты это прекрасно знаешь. И как только они получили уверенность в том, что бомба находится внутри района 13 и никуда не денется, они призвали свою лучшую сторожевую собаку привести её в действие!
Ты видишь?
Скопировать
But they are, and I'm here to make sure that they're obeyed.
No, no, you're just a pit bull who bites for his master.
Yeah, when laws aren't obeyed, that's what I do.
Это так и есть. Я здесь для того, чтобы закон никого не забыл.
Нет! Ты просто питбуль, который кусает, когда ему это приказывают.
Он кусает, когда не уважают закон, вот и всё.
Скопировать
-Having it and being afraid to write it.
Perry "The Pit Bull" White backing off a story?
That's hard to believe.
-Иметь ее и бояться написать.
Перри "Питбуль" Вайт отказался от истории?
В это трудно поверить.
Скопировать
He used to bring his 12-year-old boy to the grounds, Tommy Jr.
Always banging on how he brought this kid up to be like a little pitbull.
Well, we lost that match, three nil.
Он приводил тогда своего 12-летнего сына, Томми-младшего.
Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном.
Мы тогда проиграли. 3:0.
Скопировать
You've got it inside you.
You're a pit-bull.
You didn't hesitate.
Может, ты ещё не знаешь,..
Но у тебя это светится в глазах. Я видел тебя в деле.
Ты был неукротим! Не испугался ни на секунду!
Скопировать
- De nada.
You're a pit-bull.
Map of New Zealand.
Не за что.
Я видел тебя в деле. Последний раз.
О, Новая Зеландия!
Скопировать
Will that be all?
You're a real pit-bull.
High five!
Ещё что-нибудь?
Ты супер!
Дай пять!
Скопировать
You'd never gonna shake my ass off of this.
I'm a pitbull, Professor, so we may as well partner up.
You two can split whatever loot you make.
- Она - дочь Рапавы.
Ну и что вы здесь делаете? Ремонт затеяли?
Или тут что-то другое? Вам от меня не отвязаться.
Скопировать
Those happen to be two of men's favorite things.
- Why don't you just date a pit bull?
- Maybe I will.
Два самых любимых качества среди мужчин.
- Ну вот и встречайся с пит-булем.
- Может, и буду.
Скопировать
- His name is Rojo.
He's a pit bull mix.
But truly, it wasn't his fault, he is an angel.
- Его зовут Рохо.
Он породы питбуль.
Но если честно, это не его вина, он ангел.
Скопировать
If Marines could get what they need when they need it, we would be happy, and we wouldn't be ready to kill people all the time.
See, the marine corps is like America's little pit bull.
They beat us, mistreat us, and once in a while let us out to attack somebody.
Если морпехи получат что им нужно и когда им нужно то они будут счастливы и не будут готовы убивать людей в любой момент.
Пойми, морпехи это как маленький американский питбуль.
Они бьют нас, натаскивают, а потом натравливают на кого-нибудь.
Скопировать
Turk cares about people.
I know he runs around like a pit bull on crack sometimes.
It doesn't matter.
Терк переживает за людей.
Я знаю, порой он носится, как питбуль, сорвавшийся с цепи.
Не это не важно.
Скопировать
So you don't have a problem betting on these blood matches?
Kill an abnormal, save a pit bull.
Perhaps you're not my father afterall.
То есть вы без задней мысли ставите на эти кровавые поединки?
Убей аномала,спаси питбулля.
Наверно,вы все же не мой отец.
Скопировать
I swear, the guy could tell me he was from Mars right now and I would find a way to dismiss it as an endearing quirk.
Lois, you're like a pit bull on a pant leg.
you're never gonna let this going to you until you know it for sure.
Я клянусь, если бы он сказал мне, что он с Марса прямо сейчас я бы смирилась с этим и не перестала бы его любить.
Лоис, ты похожа на питбуля, вцепившегося в ногу.
ты никогда не позволишь ему приблизиться, пока не будешь знать наверняка.
Скопировать
I'll meet you, buddy.
My pitbull.
Oh, yeah?
До встречи, старина.
Мой питбуль.
Неужели?
Скопировать
Thank you.
Are we waiting for your PR pit bull or...?
No.
Спасибо.
Мы ждем вашего пиарщика-питбуля или...?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pitbull (питбул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pitbull для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить питбул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение