Перевод "ooh" на русский
Произношение ooh (у) :
ˈuː
у транскрипция – 30 результатов перевода
I needed to make another stop.
Ooh, fellas.
Eileen had to make another stop.
Мне нужно было сделать еще одну остановку.
Слышьте, пацаны.
Эйлин пришлось сделать Еще одну остановку.
Скопировать
Well, after construction, the purchase of the land, closing costs, it must be close to six.
- ooh. - yeah.
You know what you should do?
Так, с расходами на стройку, покупку земли, завершение сделки почти шесть сотен выходит.
Да.
Знаешь, чё надо сделать?
Скопировать
You just look...
Ooh, heh, heh.
- Well, listen to you. Thank you.
Ты стал такой!
... Оу! Приятно слышать!
Благодарю!
Скопировать
What say you?
. - Ooh.
- Now tell me about you.
Что скажешь?
Хорошо, я не похоронил бы Цезаря, но съел бы салат Цезаря.
Сейчас, расскажи мне о себе.
Скопировать
Thank you.
Ooh, economics.
Very, very interesting.
Спасибо.
Что у нас здесь?
Экономика?
Скопировать
And Flash would totally win, 'cause he can, like, vibrate through walls and stuff.
Ooh, vibration.
Whatever would Superman do if he came up against a wall?
Человек-молния выиграет уже на втором круге потому что может проникать сквозь стены и все такое
О, проникать!
А что, по-твоему, сделает Супермен, если на пути будет стена?
Скопировать
If it's the last thing I do, Love's Labour's Won will never be played.
Ooh! Sorry, sir.
Begging your pardon, sir.
Жив не буду, но "Вознаграждённые усилия любви" никогда не увидят сцены.
Прошу прощения, сэр.
Глубоко извиняюсь, сэр.
Скопировать
I mean, you find a tooth in that house, you don't know whose mouth it fell out of.
Ooh.
Sometimes, I wonder, you know, if I'm ever actually gonna find someone.
То есть, если ты нашел зуб в доме, то ты не знаешь из чьего рта он выпал.
Ooх.
Иногда, Я представляю, знаешь, что если я действительно найду кого-то.
Скопировать
Step 1, make her realize you share things in common.
Ooh, they have tampons in the toiletery basket.
- I love that.
Шаг 1, заставь ее понять, что ты разделяешь ее интересы.
Ooх, у них тампоны в туалете есть.
- Мне это нравится.
Скопировать
This might not blow over.
Ooh, I gotta hurt someone.
It's amazing how some couples are so close that they can finish each other sentences.
Все могла быть не так.
Хочу поранить кого-нибудь.
Удивительно, насколько близки некоторые пары, настолько, что могут закончить предложение друг за другом.
Скопировать
We're going to Pennsylvania!
Ooh. 629,000 results? !
And all this time, I thought "Googling yourself" meant the other thing.
Мы едем в Пенсильванию!
*МАРДЖ СИМПСОН* *ПОИСК* 629000 результатов?
А я всё это время думала, что "гуглить себя" означает совсем не это.
Скопировать
The only thing that changes is the banner ad.
Ooh.
Earthland Realms?
Единственное, что меняется - рекламный баннер...
*КОРОЛЕВСТВА ЗЕМЛЯНДИИ*
Королевства Земляндии?
Скопировать
She seems smart, fun, and she's got a little bit of a wild street.
Smack it and I'll do a fake sexy "ooh" for you.
Boys!
Она умна, мила, и немного хулиганистая.
Шлепни меня и я сымитирую "ooх" ради тебя.
Ребятки!
Скопировать
Boys!
- Ooh!
- Count it!
Ребятки!
- Ooх!
- Имей ввиду!
Скопировать
Passenger on!
Ooh!
Driving, driving.
Пассажир вошел!
Ooх!
Еду, еду.
Скопировать
Aaah!
Ooh!
I mean, before that happened,
Aaa!
Ooх!
До этого случая,
Скопировать
How do ya like this punch line?
Ooh, L.A!
This could be the gym for me.
Как тебе такая "ударная" концовка!
"Лос-Анджельская тренировка" Ух, ты, Лос-Анджелес!
Уверена, этот спортзал мне подойдет!
Скопировать
Usually I have to take a bathroom break halfway through a race like this, but... not today.
Ooh, an estate sale.
Want to go in?
Обычно в таких забегах на середине пути мне приходится забежать в туалет, но... Не сегодня.
О, распродажа.
Заглянем?
Скопировать
Yeah. Then you and I will split the money right down the middle.
Ooh, ooh, ooh-ooh. That's kind of a lot, don't you think?
I'll tell you what.
То ты и я разделим деньги прямо напополам.
Это слишком, не думаешь?
Вот что я скажу.
Скопировать
It's her middle school diary, dude.
Ooh, yeah!
Who gives a shit?
Это её школьный дневник.
О, да!
- Что за дерьмо?
Скопировать
This is your new home.
Ooh, Mac.
Here come our guests.
Это ваш новый дом.
Мак.
Идут наши гости. Давай.
Скопировать
Okay.
Ooh!
We could go on a road trip.
Ладно.
О!
Мы могли бы отправиться в дорожное путешествие.
Скопировать
Oh, that looks exciting.
Ooh. Let's go.
That's a bunch of people.
- Выглядит волнующе.
- Пошли.
- Это куча народа.
Скопировать
All right.
Ooh! I feel like we've been standing in this line forever!
For like our lifetimes!
Ладно.
Такое чувство, что мы стоим в очереди целую вечность!
Целые наши жизни!
Скопировать
We don't score ourselves we're gonna be stuck with them all fucking night.
Ooh try Lanna Frank.
Best idea you had all day.
Пусть знают место, а то застрянем на всю ночь.
-Звякни Ланне Франк.
-Лучшая идея за день. Смотри!
Скопировать
Alcohol is just a lubricant for all the individual encounters that a barroom offers.
Ooh. Is that cowboy wisdom?
I'm not a cowboy Pam.
Алкоголь в баре - это не более чем смазка для неформального общения.
О, ковбойская мудрость?
Я не ковбой, Пэм.
Скопировать
Check it out bitch.
- Ooh nice one mate.
- l know this.
Зацени, лапа.
-У, ничего машинка.
- Ещё бы.
Скопировать
Right in my dressing room.
- Ooh, a dressing room break up.
- Yeah.
Прямо у меня в гримерной.
О, расставание в гримерной.
- Да.
Скопировать
It'll be good for your shoulder, and it will leave less of a scar.
Ooh. Can I get another hit?
Of course.
Это будет полезно твоему плечу, и шрам будет меньше заметен.
Можно мне еще глоток?
- Конечно.
Скопировать
When did you last see him?
Ooh, when he said, "Stay away from me, ya dirty poof!"
Can't have been all his fault.
Когда ты последний раз видел его?
Когда он сказал мне, "Держись от меня подальше грязный педик!".
Может он не был во всем виноват.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ooh (у)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ooh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить у не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение