Перевод "lara" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lara (ларо) :
lˈɑːɹə

ларо транскрипция – 30 результатов перевода

Come, let me show you.
Okay, aunt lara.
Amazing.
- Идем, я покажу.
- Ладно, тетя Лара.
Поразительно.
Скопировать
I refuse to be your next science experiment!
Oh, you're much more than that, lara.
- Zor-el! - Father!
Не смей делать из меня науный эксперимент!
Ты больше, чем эксперимент, Лара.
Отец!
Скопировать
Well, I'm happy to be in your life, kara
lara loved you very much.
I'm glad you got to see my memory of her.
Я тоже рад, что я в ней есть, Кара.
Лара очень тебя любила.
Рада, что ты увидел ее в моих воспоминаниях.
Скопировать
My mom and dad will always be with me.
And so will lara.
I feel like I know something about jor-el, but my mother,she's always been a mystery to me.
Мама и папа всегда будут со мной.
И Лара тоже.
У меня такое ощущение, будто я знаю Джор-Эла, но моя мама всегда была для меня тайной.
Скопировать
Aunt lara?
Aunt lara!
Oh,my god.
Ой, Лара!
Лара!
Я уже не надеялась..
Скопировать
We can be together again.
With lara and kal-el,as a family.
You just have to trust me.
Мы снова можем быть вместе.
С Ларой, Кал-Элом. Как одна семья.
Ты лишь должна поверить мне.
Скопировать
Clark,he's looking for a woman.
Her name is lara.
Hey,cuz. What's the latest headline?
-Кларк! Он ищет женщину по имени Лара.
Её зовут Лара.
Привет, сестрёнка, какая у нас тут новость часа?
Скопировать
Kara?
Hi, aunt lara.
You followed me?
Кара?
Привет, тетя Лара.
Ты за мной следила?
Скопировать
I'll go and bring him into the shelter of the fortress.
But you must promise not one more word of protest,lara.
kent farm
Я приведу его и укрою в этой крепости.
Но для этого ты должна пообещать мне, Лара, что я не услышу от тебя больше ни слова протеста.
[Ферма Кентов]
Скопировать
Like it never happened.
hey, lara, i'm so sorry
This is all my fault.
Как будто ничего и не было.
Слушай, Лара, мне так жаль..
Это всё я виновата.
Скопировать
- Not because of me, but because of her!
Lara!
Shit!
Не ради меня - ради нее!
Лара!
Черт!
Скопировать
Shit!
Lara!
The life in our little country became ever faster.
Черт!
Лара!
Шпревальдские огурчики Жизнь в нашей маленькой стране все ускорялась.
Скопировать
Most of the doctors are gone and you've finally got some peace.
Nurse Lara, who's washed you, should be gone too.
If you could see her you'd surely wake up.
Все врачи ушли и ты можешь отдохнуть.
Медсестра Лара, которая тебя мыла, сейчас тоже уйдет.
Если бы ты ее увидела, ты бы тут же проснулась.
Скопировать
- Oh yes, of course. This is Lara.
Hello, Lara.
Could you let me past, please?
- Конечно, это Лара.
Привет, Лара.
Разрешите пройти.
Скопировать
You mean to say, when you're lying already, it doesn't make any difference anyway.
Lara!
Cheers for her, cheers for her... three cheers for her!
Это дает тебе право бессовестно лгать?
Лара!
Ваше здоровье. Ваше здоровье!
Скопировать
Come on!
Lara!
Lara, it's us.
Пошли!
Лара!
Лара, это мы, Хиллари и Брайс!
Скопировать
Lara!
Lara, it's us.
She's disorientated.
Лара!
Лара, это мы, Хиллари и Брайс!
У нее дезориентация.
Скопировать
The door is for intruders.
Lara, these men are from Ml6.
Yes, I can tell from their soft hands and pressed suits that these are the men who make decisions and leave the dirty work for others.
Для незваных гостей - только дверь.
Лара, эти люди из МИ-6.
Конечно. По ненатруженным ручкам и отглаженным костюмам сразу видно, что они принимают решения а грязную работу оставляют другим.
Скопировать
May I?
Lara.
Ah, what is the happy couple up to?
- Конечно.
Лара.
А, чем занимается сладкая парочка?
Скопировать
Where are we on reading the orb?
All maps have a key, Lara, a scale, a legend, yes?
The orb's key, it's not on the orb. It must've been lost.
Как мы продвигаемся с чтением карты?
У всех карт есть ключ, Лара, условные обозначения, все такое...
Легенды к карте на шаре нет наверно, она утрачена.
Скопировать
Right. Bye, then.
It's unlike Lara to take a partner.
Where are you two going?
Ладно, тогда пока.
Брать напарника - это непохоже на Лару.
Куда вы двое направляетесь?
Скопировать
-Good.
Bye, Lara.
-Bye.
- Отлично.
- В работе, пока, Лара.
- Скучаю.
Скопировать
Damn!
I'm glad, Lara.
That would've been too easy.
Черт!
Отлично, Лара.
Было бы слишком просто...
Скопировать
Do you honestly believe you'll be able to control what's in that box and turn it into another one of your weapons?
Really, Lara, you disappoint me.
Have we received payment from all the buyers?
Ты серьезно считаешь, что сможешь управлять тем, что в этом ящике? Превратить в еще один вид твоего оружия?
Лара, я в тебе разочаровался.
Мы получили платежи от всех покупателей?
Скопировать
There it is.
I'm sorry, Lara.
You would've been welcome in my world.
Вот оно.
Прости, Лара.
Я бы с радостью принял тебя в свой мир.
Скопировать
Sending the last images of the orb... now.
Hello, Lara.
Are you ready?
Высылаю недостающие фото Шара пошло.
Привет, Лара.
Ты готов?
Скопировать
Send me the file.
Look, Lara, I... I really don't think that's gonna work, you know?
Yes, course it will.
Пошли файлом.
Слушай, Лара, я я не думаю, что это сработает, понимаешь?
Конечно, сработает.
Скопировать
Lara?
Lara?
Africa. lt's in Africa.
Лара!
Лара!
Африка. Это в Африке.
Скопировать
Somewhere near Kilimanjaro.
Great, Lara.
How long will it take Reiss to put his computers back together?
Где-то рядом с Килиманджаро.
Здорово, Лара.
Сколько времени у Райса уйдет на то, чтобы снова собрать компьютеры?
Скопировать
How are you?
Lara? !
You had the jeep cleaned.
Как дела?
Лара?
! Ты джип помыл?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lara (ларо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lara для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ларо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение