Перевод "enhance" на русский

English
Русский
0 / 30
enhanceнаддавать
Произношение enhance (энханс) :
ɛnhˈans

энханс транскрипция – 30 результатов перевода

Today you are gonna tell Greg that you want to start a life together, and it's gonna be perfect.
God, pep talks into a mirror do nothing but enhance the loneliness.
Well, hello, Mr. Love Bird!
Сегодня ты скажешь Грегу, что ты хочешь начать с ним совместную жизнь, и она будет идеальной.
Боже, ободряющие слова перед зеркалом не только не помогают, но ещё и усугубляют одиночество.
Привет, мистер Птичка Любви!
Скопировать
I just assumed...
and I was right... that you were one of those people who find that men who enhance their appearance are
You came in bald just to get the job?
Я просто предположил...
и я был прав... что вы из тех людей которые считают что мужчины, которые улучшают свою внешность неправы и поступают глупо, поэтому я снял свой парик.
Ты пришел лысым только чтобы получить работу?
Скопировать
The ominous robot of Minerva and CattyCo., hoping to propagate the planet, the Minerva religion created, a robot named Tatla from a deep sea of information.
An icon to enhance unrest and chaos.
Through telephone lines and fiber optics, controlling the REM sleep of kids under age one, using low frequency wave pattern loops visuals, of Tatla are projected in their temporal lobes.
Зловещий робот Минервы и Кэтти и Ко, надеется распространить религию Минервы на другие планеты. Робот, названный Татлой, из бездонного моря информации.
Символ больших беспорядков и хаоса.
Через телефонные линии и оптоволокно, контролируя REM-сон детей после одного года, используя низкочастотные волны, визуальные образы Татлы проецируются в височных долях мозга.
Скопировать
You've told us. The Goa'uld are enemies who have enslaved countless humans.
Where is the harm in using them to enhance our quality of life?
Do you really understand the risks?
¬ы же сами нам сказали, что √оаулды, враги, которые поработили бесчисленное множество людей.
"ак что же плохого в том, чтобы использовать их, чтобы улучшить наше качество жизни?
¬ы действительно понимаете риск?
Скопировать
Stop.
Enhance 57-19.
Track 45 left.
Стоп.
Увеличить 57-19.
Передвинуться налево на 45.
Скопировать
They're soaked, aren't they?
Enhance 224 to 176.
Enhance.
Они промокли, да?
Увеличить 224 по 176.
Увеличить.
Скопировать
Center and stop.
Enhance 34 to 36.
Pan right and pull back.
По центру и стоп.
Увеличить 34 по 36.
Перейти направо и отойти.
Скопировать
Stop.
Enhance 34 to 46.
Pull back.
Стоп.
Увеличить 34 по 46.
Отойти.
Скопировать
Stop.
Enhance 15 to 23.
Give me a hard copy right there.
Стоп.
Увеличить 15 по 23.
Дай мне распечатку этого.
Скопировать
This is the frog that lives in Hollywood.
Recorded locally, it has been plastered all over the movies for decades to enhance the atmosphere of
Frogs actually make a huge variety of noises.
Именно такая лягушка живет в Голливуде.
Записанное неподалеку, это кваканье десятилетиями сопровождало фильмы для предания колорита чему угодно, от болот Флориды до Вьетнамских джунглей.
Лягушки издают самые разные звуки.
Скопировать
Keeps meticulous records.
Bunk, they tell me you can enhance each frame to get a clear look. Yeah?
Show it to me.
Тщательно ведет записи.
Банк, мне сказали, что можно улучшить любой кадр... и получить чистую картинку.
Да?
Скопировать
How lovely you look.
I've not seen a gown your beauty could not enhance.
My hand, if you please.
Как вам идёт эта красивая амазонка!
Но нет одежды, что затмила бы вашу красоту.
Моя рука. Если вы не возражаете.
Скопировать
Certainly!
Me I was clothed modestly to enhance you better.
So modestly that you are clothed, you always draw attention...
Естественно!
Я оделась скромно, чтобы выгодно тебя подчеркнуть.
Так скромно, что глаз от тебя не отвести...
Скопировать
This superb example of this early 17th century master.
It will enhance any collection of fine art.
What is your pleasure? How much to start?
Превосходный образец живописи 17 века.
Украсит любую коллекцию изящного искусства.
Какая начальная ставка?
Скопировать
Computer, freeze image.
Magnify sector Gamma three and enhance.
This image was recorded when your ships moved into the satellite's range.
Компьютер, остановить изображение.
Увеличить сектор гамма 3и и очистить изображение.
Это изображение было записано, когда ваши корабли ненадолго вошли в пределы действия сенсоров спутника.
Скопировать
How do you feel sir?
This is to enhance your sensations.
No! I don't want!
Это вам для полноты ощущений, сэр.
-Опасибо, сэр. -От винта!
Отказывайтесь пить и покажите ему надпись на шлеме.
Скопировать
Plain and simple. Join me, Doctor.
Enhance my evening.
Keeping an eye on the ebb and flow of things?
Просто Гарак Присоединяйтесь, доктор.
Скрасьте мне вечер.
Следите за всем что происходит?
Скопировать
Taken on Romulus by long-range scanner.
Computer, enhance image in section four-delta.
Space, the final frontier.
Фото получено на Ромуле сканером дальнего действия.
Компьютер, увеличить изображение в секции 4 дельта.
Космос, последняя граница.
Скопировать
Now, mutations, sudden changes in heredity are passed on.
The environment selects the occasional mutations which enhance survival.
The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species.
Мутации, внезапные изменения, передаются по наследству. Они сохраняют чистоту вида.
Окружающая среда отбирает те мутации, которые увеличивают выживание.
Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов.
Скопировать
Only the universe can do that.
I can extend, enhance.
There is no magic, nothing spiritual about it, only the application of energies healing and rebuilding cells.
Только вселенной это под силу.
Я могу продлевать, улучшать.
В этом нет ничего магического, ничего духовного, только приложение энергий исцеление и восстановление клеток.
Скопировать
Superimpose grid D-2.
Reverse image and enhance.
Sorry to disturb you, Captain, but...
Наложить квадрат D-2.
Перевернуть изображение и повысить качество.
Извините, что побеспокоил, капитан, но...
Скопировать
The effects seem centered around the frontal lobe.
Computer, enhance frontal lobe, full spectrum.
It's stimulating the septal area.
Эффект направлен на лобные доли мозга.
Компьютер, увеличить лобные доли, полный спектральный анализ.
Устройство стимулирует септальную зону.
Скопировать
Yeah.
You should only drink to enhance your social skills.
We'll get the Simpsons an extravagant present.
Да.
Нужно пить только, чтобы улучшить свои коммуникативные способности.
Мы подарим Симпсонам нечто экстравагантное.
Скопировать
I am going to look for things I brought on board.
Which seem to enhance the likelihood of my finding something, wouldn't you say?
They tell me to return my seat back and tray table to their original upright positions.
Я буду искать вещи, которые я принёс на борт.
Что возможно увеличит вероятность того что я что-то найду. Так ведь?
Они говорят вернуть спинку сиденья и подставку и их изначальное вертикальное положение. Хорошо.
Скопировать
The dancers call him the "Frenchman"... because he held poems up to the windows written in French.
I was able to enhance the picture and the audio off the original.
I want to see you dance... on the blood-dimmed tide... where the ceremony of innocence is drowned.
Танцовщицы называют его "Француз"... потому что он показывал в окна стихи написанные по-французски.
Мне удалось улучшить изображение и звук по сравнению с оригиналом.
Хочу увидеть как ты танцуешь... в волнах тусклых от крови... где утонула церемония невинности.
Скопировать
What is your opinion of hypnosis?
I know that it has its therapeutic value, but it has never been proven to enhance memory.
In fact, it actually worsens it, since people in that state are prone to confabulation.
Как вы относитесь к гипнозу?
Я знаю, что он несет некоторый терапевтический эффект, но еще не доказано, чтобы он возвращал память.
Фактически, от него есть результат если человека получается вызвать на разговор.
Скопировать
I wish I knew.
Enhance detail, 14 to 19.
Who are you?
Хотел бы я знать.
Развёрнутое изображение.
Кто же ты?
Скопировать
Just as with our models here today, the lasting impression of beauty made by actresses in movies and on TV comes from the skillful use of color.
Color can certainly make a woman look beautiful and enhance her allure.
Today, we'll focus on the theme of color in makeup.
Как и в случае с нашими моделями - неизгладимое впечатление красоты, созданное актрисами кино и телевидения проистекает от умелого использования цвета.
Цвет, безусловно, может сделать женщину более красивой и повысить её привлекательность.
Сегодня мы сосредоточимся на теме цвета в макияже.
Скопировать
We bid you farewell
Victorious Truth will enhance His renown
with Beauty and Virtue both sharing his crown
Как я и обещал, я оставляю королевство Вам!
Мы обещаем, что будем править справедливо
и королевство будет жить лишь в мире и радости!
Скопировать
They take over the blood cell functions like a virus.
Which suggests to me that we should try to enhance the immune system-- create an "assimilation antibody
I doubt we can actually destroy the nanoprobes, but we might be able to slow them down.
Они перенимают функции клеток крови, как вирус.
Это наводит на мысль, что надо попробовать усилить иммунную систему - создать подобие "ассимиляционных антител".
Я сомневаюсь, что можно совершенно уничтожить нанозонды, но наверняка можно их затормозить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов enhance (энханс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы enhance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энханс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение