Перевод "Джордж" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джордж

Джордж – 30 результатов перевода

Ты будешь графом Уилтшира и Ормонда, и назначаешься хранителем малой государственной печати.
Джордж станет лордом Рокфордом и членом совета.
Ваше величество, у меня нет слов.
You are to be created earl of wilshire and ormonde and I am also appointing you lord privy seal.
George will become lord rochford, and be made a member of council.
Your majesty I am lost for words.
Скопировать
Кто он?
Мой брат Джордж.
Ее величество ждет меня.
Who was he?
My brother george.
Her majesty expects me.
Скопировать
Сэр Уильям.
Нет, Джордж, прошу, отдай!
"Я отдал вам свое сердце, теперь я желаю посвятить вам свое тело.
Sir william.
No,george! Please. Give it back!
I have given you my heart now I desire - to dedicate my body to you. - Don't!
Скопировать
Сокол на твоем гербе, а гранат на ее.
Это не игра, Джордж.
Это опасно.
You see. The falcon is your crest and the pomegranate is hers.
You still don't understand, do you?
It's not a game, George.
Скопировать
Да, сэр.
Джордж Болейн.
Вы меня не знаете, но когда-нибудь обязательно услышите.
Would I be right to think you are maids of honour to Her Majesty?
Yes, sir.
George Boleyn. You don't know me now but one day you will.
Скопировать
Анна, не бойся, мы скоро увидимся.
Джордж, отведи сестру в ее покои!
Пошли, пошли!
Don't be afraid, I'll see you soon.
George,take your sister to her chambers!
Allez,allez!
Скопировать
- Папа, папа, иди скорее!
Джордж...
Ты знаешь, что случилось, дитя мое?
- Papa! Papa come quickly!
George... oh!
You know what you have done,child?
Скопировать
Грузовики... они белые.
Номера Канзас, 5-4-3, Джордж, Союз, Ида...
Я пытался предупредить агенство... но было слишком поздно.
The trucks... they're white.
License plate Kansas, 5-4-3, George, Union, Ida...
I tried to warn the agency... but we were too late.
Скопировать
Уже забыто. Я была поблизости... Надеюсь, ты не против, но я не могла удержаться и не показать тебе вещички, которые сделала.
Только не ругайся, но Джорджи сказал, что вы пытаетесь, поэтому... Ну как тебе?
Желтенькое.
I was in the neighborhood,and I hope you don't mind, but I just couldn't wait to show you some of the outfits I've been making.
Now don't get mad,but georgie told me you were trying,so... what do you think?
It's yellow.
Скопировать
Я знаю, это меня не извиняет.
Но вы должны мне поверить, у меня и в мыслях не было разбивать брак Джорджа.
Я ведь даже не знала, что влюблена в него.
And I know that doesn't ma it right.
But you have to believe me,it was never my intention to break up george's marriage.
I-I mean,I didn't even know that I was in love with him. And george was so distraught about it.
Скопировать
Освободите "компьютерный томограф".
Нет, не все в порядке, Джорджи. Совсем не в порядке.
- Я... - Что ты собираешься делать?
Clear a C.T.And get me an ultrasound machine.
this is not okay,georgie.This is not okay.
I-I-- you're planning to what?
Скопировать
В глазах Господа, брак - это навсегда.
Если вас это утешит, мы с Джорджем поженились в Лас-Вегасе, в круглосуточной церкви Элвиса.
Не думаю, что Господь был там.
In god's eyes, marriage is forever.
Well, if it's any consolation, george and I got married on the vegas strip at a 24-hour church of elvis.
I'm not sure god was even there.
Скопировать
Какой оптимистичный сценарий.
Не в части про смерть, Джордж.
Дело в медицинской тайне.
That's the best case scenario.
Well,not the death part,george.
The medical mystery part.
Скопировать
Хочешь знать, откуда мне это известно?
У всех великих врачей есть особый инстинкт, Джордж.
Они просто знают.
You wanna know how I know that? No.
Great doctors have that extra instinct,george.
They just know.
Скопировать
Нет.
Такого не будет, Джордж.
Ты застрял.
No.
It's not gonna happen, george.
You're stuck.
Скопировать
Но сейчас его нет.
Никаких крылышек для Джорджи.
Я был счастлив с ней?
But he's gone now.
no wings for georgie.
Was I happy when I was with her?
Скопировать
Мы не виноваты. Виноват О'Мэйли
Джордж?
У них с Лекси Грей была вечеринка.
Don't blame us.Blame o'malley.
George?
He and lexie grey had a party.
Скопировать
О'Мэйли, чувак, как сам?
Знаешь, что я вчера вечером делала, Джордж?
Искала рецепты в Гугле.
O'malley,'sup,party dude?
Want to know what I did last night,george?
I googled recipes.
Скопировать
- Так кто кого принимает как должное?
- Дядя Джордж говорит, что все будет хорошо.
Такое со мной бывало в детстве.
- So who takes who for granted?
- Une george says it is going to be okay.
this used to happen when I was a kid.
Скопировать
С ума... Джордж.
Джордж.
Джордж.
Hilari... george.
George.
George.
Скопировать
Интерном шефа?
Джордж О'Мейли.
Интерн шефа.
The chief's intern?
George o'malley.
tern to the chief.
Скопировать
Кто здесь?
Джордж О'Мейли.
Меня вызвали в кладовку.
who's there?
george o'malley.
I was paged to the supply closet.
Скопировать
Поздравляю.
Джордж, нам нужна твоя помомощь в борьбе с Бригсом.
Сообщество геев поддержит тебя в любом начинании.
Congratulations.
George, we need your help with Briggs.
The gay community will have your back on every issue from now on.
Скопировать
Мне необходимо увидеть короля.
Слишком поздно, Джордж
Слишком поздно
-I have to see the King.
-It's too late,George.
Much too late.
Скопировать
Смитон, Бреретон,
Норрис и Джордж Болейн признаны виновными... и будут казнены завтра.
Знаете, что сказал мне Кромвель?
-Smeaton,Brereton,
Norris and George Boleyn have been found guilty... and are to be executed tomorrow.
-You know what Cromwell told me?
Скопировать
Да.
Финн купил скаковую лошадь с Джорджем Малуфом.
Это так весело?
I'm gonna go take a shower.
Are you kidding me?
This is really what you want to do?
Скопировать
Утром, я ходил на правление и сказал, что увольняюсь один из нас может быть шефом.
Мы были здесь долго, прежде, чем вы с Джорджем начали дурачится
- Он мой муж
I went to the board this morning and told them I was retiring. One of us could be chief.
We were here long before you and george started fooling around.
- He is my husband.
Скопировать
Вот почему она ненавидит меня.
Джоржд, Джордж не смейся надо мной.
Не смейся надо мной
That's why she hates me.
george, george, do not laugh at me.
Do not laugh at me.
Скопировать
О.. Боже.
Я не Я это просто, ну же, она же Иззи. она блондинка, она стройна,она она супермодель а я Джордж
- чего нельзя сказать обо мне?
Oh, god.
I'm not.
- So what does that make me?
Скопировать
Никумб, а точно учителя должны участвоваты
- Джордж, попробуйте.
Это здорово!
Nikumbh, did you have to include the teachers in this?
- George, sir, you'll love it.
Try it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джордж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джордж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение