Перевод "swimming-pool" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение swimming-pool (сyиминпул) :
swˈɪmɪŋpˈuːl

сyиминпул транскрипция – 30 результатов перевода

But he died in 1587 before any of the rooms were built, or any of the lifts.
But this swimming pool as you can see was completed on schedule in top class fashion.
Is says nothing of this in the guide book.
Но он умер в 1587 г. до того, как были построены первые комнаты и установлены лифты.
Но этот бассейн был закончен вовремя, в первоклассном стиле.
Об этом ничего не написано в путеводителе.
Скопировать
Are you absolutely sure about that, Pamela?
I want a doll house and a swimming pool.
A swimming pool?
Помела, ты в этом уверена?
Я хочу кукольный домик и бассейн.
Бассейн? !
Скопировать
- A Pharaoh To Remember - CiWaN
Up next, daring daylight robbery at a municipal swimming pool.
This is it!
FAQ*13 team proudly presents!
...и, наконец: открылся новый муниципальный бассейн...
Вот оно!
Скопировать
Where's the swimming pool?
You must have a swimming pool.
Right out here.
Где бассейн?
У тебя должен быть бассейн.
Прямо тут.
Скопировать
You know, that's the last man-of-war with a lateen sail aft.
- Could I have the key to the swimming pool?
- Of course, dearie.
Ты знаешь, что это был последний парусный корабль.
- Могу я взять ключи от бассейна?
- Конечно, дорогуша.
Скопировать
Darling, you're really going to enjoy that farm now.
I'll build a swimming pool for your goldfish.
You're really a darling... but you don't realize that I'm a married woman.
Дорогая, я отвезу вас в деревню.
Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки.
Станислав, вы прелесть. Но вы, видимо, забыли, что я замужем.
Скопировать
Home.
Where's the swimming pool?
You must have a swimming pool.
Домой.
Где бассейн?
У тебя должен быть бассейн.
Скопировать
- Is Miss Moore in?
She just went downstairs to the swimming pool.
Would it be all right if I went to see her?
- А мисс Мор здесь?
Она только что спустилась в бассейн.
Могу я к ней спуститься?
Скопировать
These hallucinations approach insanity.
This nonsense about Miss Moore at the park and in the swimming pool... it's a deterioration of the mind
And it's dangerous.
Эти галлюцинации приближаются к безумию.
Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании.
Это опасно.
Скопировать
I want a doll house and a swimming pool.
A swimming pool?
I'm sorry. She insisted on talking to you.
Я хочу кукольный домик и бассейн.
Бассейн? !
Простите, она досаждает вам?
Скопировать
Houdini used to be chained inside and thrown into the sea.
Once he was at the bottom of a swimming pool for 90 minutes, no oxygen tubes, nothing.
- Amazing, isn't it?
Гудини связывали цепями внутри и бросали в море.
Однажды он пробыл на дне бассейна полтора часа, без воздушных трубок, без ничего.
- Удивительно, да?
Скопировать
Why don't you go there for a while, hmm? Breathe some fresh air.
There's a swimming pool.
Would you come and visit me? Well.
Почему бы тебе не съездить туда, подышать свежим воздухом?
Это бесплатно, не сезон, прекрасная погода, там и бассейн есть.
— Ты приедешь ко мне?
Скопировать
When it rains a lot in winter, the earth soaks it up and spits it out here on the tiles.
The apartment turns into a swimming pool.
You know the power of water?
В хорошую зиму - много дождей. Земля впитывает влагу, и она выходит через пол.
Квартира превращается в бассейн.
Ты знаешь, какая сила в воде?
Скопировать
Louna got ill She had a fever
She said she had stayed too long in the cold water of the swimming pool
She treated herself Romeo and Leo kept going to the circus
Лауна заболела, у неё температура
Она сказала, что это из-за того, что она слишком долго сидела в бассейне.
Пока она болеет, Лео и Ромео отправляются в цирк.
Скопировать
Where was I?
The swimming pool.
- Ah, yes.
О чем я говорила?
- О плавательном бассейне.
- Ах, да.
Скопировать
Can you put on your jacket first?
They opened a swimming pool business in Wilmington Drive.
- No way.
Можешь надеть сначала свою куртку?
Они открывают фирму, связанную с плавательными бассейнами Wilmington Drive.
-Не может быть!
Скопировать
Are you happy?
With the swimming pool thing, I mean.
Yeah, it's good.
Ты счастлив?
Я имею ввиду, со всем этим бассейным бизнесом.
Да, вполне.
Скопировать
He says he has a thirst for knowledge.
And he wants to quench it in our swimming pool.
Caroline, will you take care of this matter while we continue with the meeting?
Он говорит, что жаждет знаний.
И он хочет утолить эту жажду в нашем бассейне.
Кэролин, вы не посмотрите, что там можно сделать, пока у нас собрание?
Скопировать
Jealous?
Did you know there's a swimming pool under this floor?
And did you further know that George Bailey is dancing right over that crack?
Мучаешься от ревности?
Тебе известно, что под полом находится бассейн, а если нажать на кнопку, что позади тебя, пол раздвинется?
А известно ли тебе также, что Джордж Бэйли танцует прямо на том месте.
Скопировать
Just like we Benedicts found it.
The Lord was good to you, to set the swimming pool in your own front yard.
Hey, come on in.
Как мы, Бенедикты, основали её.
Бик, Господь был добр к тебе, установив бассейн в твоем саду!
Давайте, залезайте.
Скопировать
We brought him back in the truck in a wicker trunk.
When we got here, we threw him in the swimming pool. Yes, yes.
But you weren't alone in Niort.
Я привезла его сюда в сундуке, в стельку пьяного. А потом сбросила его в бассейн.
Да, да, да, да, да,
Послушайте, вы были не одна в Ньйоре?
Скопировать
It's what I learned.
Dearie where is the swimming pool you promised me?
Here.
Вот, что я выучила.
Дорогуша а где обещанный бассейн?
Вот.
Скопировать
Good night, Mrs. Castle.
Lucky I didn't find Adam and Eve in the swimming pool.
- You're wrong, she's a little...
Спокойной ночи, миссис Кастл.
Хорошо, что я не нашла Адама и Еву в бассейне.
-Ты ошибаешься, она немного...
Скопировать
We'll get flooded one of these days.
We'll be on our way to turning Maubrun into a swimming pool.
There are 24 others in the same condition.
Рано или поздно у нас тут будет наводнение.
Мы воспользуемся этим и превратим Мобран в бассейн.
Не у нас одних такие проблемы.
Скопировать
- It's much nicer out here, isn't it?
That's where they're going to build a new swimming pool.
Oh?
- Здесь, снаружи, гораздо лучше, правда? - Да.
Они собираются построить здесь новый бассейн.
Да?
Скопировать
- What did you do,ma'am?
Build a swimming pool?
- Eh, no...
— Что вы делали, синьора?
Строили бассейн?
— Есть кран?
Скопировать
CERCUEIL (coffin) WELCOMES YOU.
VISIT ITS CASTLE, CHURCH, BELL-TOWER AND SWIMMING POOL.
So, it's understood:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ в город Гроб.
К вашим услугам: замок, церковь, колокольня, бассейн.
Итак, запомнили?
Скопировать
This one screamed the whole way.
Where's the swimming pool?
We haven't even checked in. Shut up!
Она всю дорогу кричала.
Где здесь бассейн?
Мы даже еще не поселились.
Скопировать
Only a week-end.
A girl he picked up at the swimming pool.
A girl for the week-end.
И ничего кроме уик-энда.
Девушка, которую он подцепил в бассейне.
Девушка на уик-энд.
Скопировать
And the accident with the Cardiff Heritage Committee.
The electrocutio of that swimming pool was accidental.
And then the architect.
- А тот случай с Комитетом Недвижимости Кардиффа?
- Те оголённые провода оказались в бассейне случайно.
И архитектор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов swimming-pool (сyиминпул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swimming-pool для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyиминпул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение