Перевод "Diosa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Diosa (деоусо) :
dɪˈəʊsə

деоусо транскрипция – 30 результатов перевода

You can't just barge in here.
Someone turned Vice onto Diosa.
Nero's crew thinks it was you.
Вы не можете просто так вваливаться сюда.
Кто-то настучал полиции нравов про Диозу.
Банда Неро считает, что это ты.
Скопировать
They hurt one of our girls.
NERO: We run Diosa.
BAROSKY: Nero, right?
Они поранили нашу девочку.
Мы руководим "Диозой".
Неро, верно?
Скопировать
Visit some of the girls.
JAX: We got a rule at Diosa.
Never date your coworkers.
Посети девочек.
У нас в "Диозе" правило:
никогда не встречайся с коллегами.
Скопировать
TIG: All right.
JAX: All right, I got to meet Nero in Stockton, sign these new Diosa papers.
CHIBS: Okay, well, me, Tig, Juice, Hap, we'll come with you.
Ладно.
Ладно, мне надо встретиться с Неро в Стоктоне, подписать бумаги по "Диозе".
Хорошо, тогда мы с Тигом, Джусом и Хэпом поедем с тобой.
Скопировать
All settled.
NERO: I got to get back, check in with Diosa.
You want to handle this?
Улажено.
Мне пора возвращаться, поеду в "Диозу".
Сам со всем разберёшься?
Скопировать
You might need this.
Welcome to Diosa Norte.
LEE: Do you have to spend time with them here?
Тебе это пригодится.
Добро пожаловать в "Диозу Норте".
Проводить время с девочками надо здесь?
Скопировать
Lyla's been trying to get ahold of you.
One of the Diosa girls was found dead this morning, dumped down 18.
Think it was a brunette. Cute smile.
Лайла пытается дозвониться до тебя.
Девушка из "Диозы" была найдена мёртвой этим утром, на 18-й.
Думаю, это брюнетка с милой улыбкой.
Скопировать
Erin Byrne, one of his escorts.
I chatted her up at Diosa.
She seemed willing to talk.
Эрин Бёрн, одна из его спутниц.
Я встретил её в "Диозе".
Она хотела что-то рассказать.
Скопировать
NERO: Say, uh... you working with a marshal?
ROOSEVELT: Day before yesterday, some marshal came into Diosa, started talking with my girls.
NERO: Erin, too.
Скажите, вы сотрудничаете с маршалом?
С каким маршалом?
Позавчера в "Диозу" приходил один маршал, общался с моими девочками.
Скопировать
NERO: - Toric, yeah.
ROOSEVELT: - And why was he in Diosa? NERO:
- I don't know.
— Торик, да.
— И что же он забыл в "Диозе"?
— Не знаю.
Скопировать
TARA: What does that look like?
JAX: We're gonna grow Diosa.
It's trashy money, but it ain't dirty.
И как же это будет?
Начнём расширять "Диозу".
Это скверные деньги, но не грязные.
Скопировать
Venus.
She came by Diosa.
NERO:
Венеры.
Она заходила в "Диозу".
Ого-го-го.
Скопировать
Jax: Why?
Gemma: She came to Diosa looking for Nero.
It's a family problem.
Зачем?
Она зашла в "Диозу", искала Неро.
Семейные проблемы.
Скопировать
Roosevelt: Oh, right now, he's feeling a little loyal.
Patterson: We checked the city records, found out about Diosa del Sur.
Padilla and Teller applied for an escort license in your hood.
Он как раз решил проявить преданность.
Мы проверили городской архив и узнали о южном филиале "Диозы".
Падилья и Теллер запросили лицензию на эскорт в твоём районе.
Скопировать
Venus: I think he's starting to wake up.
Jax: We'll take you to Diosa.
He shouldn't see any of this.
По-моему, он начинает просыпаться.
Мы отвезём вас в "Диозу".
Ему этого всего не стоит видеть.
Скопировать
I'm gonna move Redwood into more legitimate enterprises.
Diosa-- it's doing great.
We're earning real money.
Я хочу направить Редвуд в более легальный бизнес.
Диоза — дела идут превосходно.
Мы зарабатываем неплохие деньги.
Скопировать
As far as the maintenance contract for Charming Heights goes, looks like's not gonna happen until the fall.
So we have Diosa.
That helps, but we are paying Nero back straight out of the profits, so... it just ain't putting out much.
Что же до контракта на обслуживание Высот Чарминга, похоже, ждать придётся до осени.
Так что у нас только "Диоза".
Спасает, конечно, но мы выплачиваем часть Неро из полученной выручки, так что... на выходе остаётся не особо много.
Скопировать
That helps, but we are paying Nero back straight out of the profits, so... it just ain't putting out much.
Nero's bullshit arrest, so the Diosa expansion in.
Stockton's on hold until I can convince her otherwise.
Спасает, конечно, но мы выплачиваем часть Неро из полученной выручки, так что... на выходе остаётся не особо много.
Да, Колетт и её девочек отпугнул этот бредовейший арест Неро, так что расширение "Диозы"
в Стоктоне приостановлено, пока я не смогу её переубедить.
Скопировать
CHIBS: Yeah, I'll contact Belfast, see if they know where their supply house is.
JAX: All right, I got to go deal with this Diosa shit in Stockton.
Pick me up at Colette's at 1:00?
Я свяжусь с Белфастом, узнаю, есть ли точный адрес склада.
Хорошо, а мне нужно разобраться с хёрнёй касаемо "Диозы" в Стоктоне.
Подберёте меня у Колетт в час дня?
Скопировать
Whether I want it or not.
JAX: Look, Diosa is my priority.
This partnership, this is the thing that is gonna end the violence.
Хочу я того или нет.
Послушай, "Диоза" — мой приоритет.
И это партнёрство положит конец насилию.
Скопировать
JAX:
I got to go to Diosa, - meet Colette and Barosky.
- TIG: I'll see youse later.
Ладно.
Мне надо ехать в "Диозу", встретиться с Колетт и Бароски.
— Увидимся позже.
Скопировать
You want to follow me, Sheriff, I'll make it easy.
I'll be at Diosa most of the afternoon, then probably head over to TM.
May make a stop along the way, buy a pack of gum, kill a hooker or two.
Захотите следить за мой, шериф — я упрощу вам жизнь:
бóльшую часть дня я буду в "Диозе", а потом, скорее всего, поеду в клуб.
Может, остановлюсь по дороге, куплю жвачку, убью шлюху-другую.
Скопировать
But right now, I got my own balances to maintain.
NERO: Why don't you and Colette stop by Diosa this afternoon.
We'll show you the whole operation.
Но сейчас мне надо поддержать своё равновесие.
Почему бы вам с Колетт не заехать вечером в "Диозу"?
Мы покажем вам весь процесс.
Скопировать
COLETTE: Showed up this morning.
Diosa Del Sur Escorts and Massage, officially in business.
JAX: Ah, that's great.
Пришло этим утром.
"Диоза Дель Сур: эскорт и массаж" официально в деле.
Отлично.
Скопировать
PATTERSON: Mr. Teller, how can I help you?
JAX: We got our license for Diosa Del Sur today.
Thank you.
Мистер Теллер, чем могу помочь?
Сегодня мы получили лицензию для "Диозы Дель Сур".
Спасибо.
Скопировать
TARA: Just tell me where he is, asshole.
JUICE: Diosa. Stockton.
Meeting with his partner Colette.
Просто скажи мне, засранец, где он.
"Диоза", в Стоктоне.
Встречается со своим партнёром — Колетт.
Скопировать
Unspecified reasons.
No Diosa Del Sur.
Goddamn.
По необоснованным причинам.
Никакой "Диозы Дель Сюр".
Чёрт возьми.
Скопировать
Well, he's gonna have to come to us.
Diosa.
You heard him?
Ну, ему придётся ехать к нам.
"Диоза".
Слышал его?
Скопировать
You heard him?
Diosa.
All right, keep me updated on Clay.
Слышал его?
"Диоза".
Ладно, держи меня в курсе насчёт Клэя.
Скопировать
They'll be there.
...so I sent him to Diosa.
He's seriously twisted.
Они будут здесь.
...так что я послал его в "Диозу".
У него реально крыша едет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Diosa (деоусо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Diosa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить деоусо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение