Перевод "Diosa" на русский
Произношение Diosa (деоусо) :
dɪˈəʊsə
деоусо транскрипция – 30 результатов перевода
You might need this.
Welcome to Diosa Norte.
LEE: Do you have to spend time with them here?
Тебе это пригодится.
Добро пожаловать в "Диозу Норте".
Проводить время с девочками надо здесь?
Скопировать
Lyla's been trying to get ahold of you.
One of the Diosa girls was found dead this morning, dumped down 18.
Think it was a brunette. Cute smile.
Лайла пытается дозвониться до тебя.
Девушка из "Диозы" была найдена мёртвой этим утром, на 18-й.
Думаю, это брюнетка с милой улыбкой.
Скопировать
Well, he's gonna have to come to us.
Diosa.
You heard him?
Ну, ему придётся ехать к нам.
"Диоза".
Слышал его?
Скопировать
Unspecified reasons.
No Diosa Del Sur.
Goddamn.
По необоснованным причинам.
Никакой "Диозы Дель Сюр".
Чёрт возьми.
Скопировать
But right now, I got my own balances to maintain.
NERO: Why don't you and Colette stop by Diosa this afternoon.
We'll show you the whole operation.
Но сейчас мне надо поддержать своё равновесие.
Почему бы вам с Колетт не заехать вечером в "Диозу"?
Мы покажем вам весь процесс.
Скопировать
COLETTE: Showed up this morning.
Diosa Del Sur Escorts and Massage, officially in business.
JAX: Ah, that's great.
Пришло этим утром.
"Диоза Дель Сур: эскорт и массаж" официально в деле.
Отлично.
Скопировать
You want to follow me, Sheriff, I'll make it easy.
I'll be at Diosa most of the afternoon, then probably head over to TM.
May make a stop along the way, buy a pack of gum, kill a hooker or two.
Захотите следить за мой, шериф — я упрощу вам жизнь:
бóльшую часть дня я буду в "Диозе", а потом, скорее всего, поеду в клуб.
Может, остановлюсь по дороге, куплю жвачку, убью шлюху-другую.
Скопировать
TARA: Just tell me where he is, asshole.
JUICE: Diosa. Stockton.
Meeting with his partner Colette.
Просто скажи мне, засранец, где он.
"Диоза", в Стоктоне.
Встречается со своим партнёром — Колетт.
Скопировать
Jax: Why?
Gemma: She came to Diosa looking for Nero.
It's a family problem.
Зачем?
Она зашла в "Диозу", искала Неро.
Семейные проблемы.
Скопировать
Whether I want it or not.
JAX: Look, Diosa is my priority.
This partnership, this is the thing that is gonna end the violence.
Хочу я того или нет.
Послушай, "Диоза" — мой приоритет.
И это партнёрство положит конец насилию.
Скопировать
JAX:
I got to go to Diosa, - meet Colette and Barosky.
- TIG: I'll see youse later.
Ладно.
Мне надо ехать в "Диозу", встретиться с Колетт и Бароски.
— Увидимся позже.
Скопировать
Venus.
She came by Diosa.
NERO:
Венеры.
Она заходила в "Диозу".
Ого-го-го.
Скопировать
Venus: I think he's starting to wake up.
Jax: We'll take you to Diosa.
He shouldn't see any of this.
По-моему, он начинает просыпаться.
Мы отвезём вас в "Диозу".
Ему этого всего не стоит видеть.
Скопировать
You okay?
JUICE: I'm sorry about Diosa.
I just... lost track of what I took.
Ты в порядке?
Извини за "Диозу".
Я просто... сбился со счёта.
Скопировать
UNSER: Yes, Mother.
GEMMA: I'll be at Diosa.
UNSER: Want some?
Есть, мама.
Я буду в "Диозе".
Хочешь?
Скопировать
You bailed on us, jefe.
Look, I know you got Diosa with the MC and you're all hooked up with Teller's mom and shit, but we got
I just got rung out for a murder that I didn't do!
Ты забил на нас, шеф.
Слушай, я понимаю, у тебя и клуба "Диоза", ты присовываешь мамочке Теллера, и прочее, но у нас тоже есть дела, приятель, а тебя никогда нет рядом...
С меня только что сняли ложные обвинения в убийстве!
Скопировать
They can't come here.
Well, I'm at Diosa.
They're at my house with Wayne.
Их нельзя везти сюда.
Да, я в "Диозе".
Они дома с Уэйном.
Скопировать
JAX: Okay. Thanks.
Is Nero with Diosa?
GEMMA:
Ага, спасибо.
Неро в "Диозе"?
В Стоктоне.
Скопировать
(kiss)
JAX (softly): Tell Nero I'll see him at Diosa.
PATTERSON: Mrs. Teller.
[ чмокает в щеку ]
Скажи Неро, что я встречусь с ним в "Диозе".
Миссис Теллер.
Скопировать
NERO: Say, uh... you working with a marshal?
ROOSEVELT: Day before yesterday, some marshal came into Diosa, started talking with my girls.
NERO: Erin, too.
Скажите, вы сотрудничаете с маршалом?
С каким маршалом?
Позавчера в "Диозу" приходил один маршал, общался с моими девочками.
Скопировать
You heard him?
Diosa.
All right, keep me updated on Clay.
Слышал его?
"Диоза".
Ладно, держи меня в курсе насчёт Клэя.
Скопировать
CHIBS: Yeah, I'll contact Belfast, see if they know where their supply house is.
JAX: All right, I got to go deal with this Diosa shit in Stockton.
Pick me up at Colette's at 1:00?
Я свяжусь с Белфастом, узнаю, есть ли точный адрес склада.
Хорошо, а мне нужно разобраться с хёрнёй касаемо "Диозы" в Стоктоне.
Подберёте меня у Колетт в час дня?
Скопировать
PATTERSON: Mr. Teller, how can I help you?
JAX: We got our license for Diosa Del Sur today.
Thank you.
Мистер Теллер, чем могу помочь?
Сегодня мы получили лицензию для "Диозы Дель Сур".
Спасибо.
Скопировать
I'm gonna move Redwood into more legitimate enterprises.
Diosa-- it's doing great.
We're earning real money.
Я хочу направить Редвуд в более легальный бизнес.
Диоза — дела идут превосходно.
Мы зарабатываем неплохие деньги.
Скопировать
As far as the maintenance contract for Charming Heights goes, looks like's not gonna happen until the fall.
So we have Diosa.
That helps, but we are paying Nero back straight out of the profits, so... it just ain't putting out much.
Что же до контракта на обслуживание Высот Чарминга, похоже, ждать придётся до осени.
Так что у нас только "Диоза".
Спасает, конечно, но мы выплачиваем часть Неро из полученной выручки, так что... на выходе остаётся не особо много.
Скопировать
That helps, but we are paying Nero back straight out of the profits, so... it just ain't putting out much.
Nero's bullshit arrest, so the Diosa expansion in.
Stockton's on hold until I can convince her otherwise.
Спасает, конечно, но мы выплачиваем часть Неро из полученной выручки, так что... на выходе остаётся не особо много.
Да, Колетт и её девочек отпугнул этот бредовейший арест Неро, так что расширение "Диозы"
в Стоктоне приостановлено, пока я не смогу её переубедить.
Скопировать
Roosevelt: Oh, right now, he's feeling a little loyal.
Patterson: We checked the city records, found out about Diosa del Sur.
Padilla and Teller applied for an escort license in your hood.
Он как раз решил проявить преданность.
Мы проверили городской архив и узнали о южном филиале "Диозы".
Падилья и Теллер запросили лицензию на эскорт в твоём районе.
Скопировать
I don't think you're up to it, brother.
Uh... just... go to Diosa, shithead.
Get a massage, drop a few oxy, get some head.
Мне кажется, ты ещё не совсем окреп для такого, брат.
Просто... езжай в "Диозу", дубина гладкоствольная.
Сходи на массаж, прими чего-нибудь, дай отсосать кому-то.
Скопировать
They'll be there.
...so I sent him to Diosa.
He's seriously twisted.
Они будут здесь.
...так что я послал его в "Диозу".
У него реально крыша едет.
Скопировать
They hurt one of our girls.
NERO: We run Diosa.
BAROSKY: Nero, right?
Они поранили нашу девочку.
Мы руководим "Диозой".
Неро, верно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Diosa (деоусо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Diosa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить деоусо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение