Перевод "dinging" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dinging (динин) :
dˈɪŋɪŋ

динин транскрипция – 30 результатов перевода

Come on, everybody wonders what happens after you die.
I'm too busy wondering who's dinging my car in the garage.
I think we reincarnate.
- Да брось, все думают о том, что будет после смерти.
- Я слишком занят, чтобы думать, кто загонит после моей смерти машину в гараж.
- Я верю в реинкарнацию.
Скопировать
It could take an hour, or it could take 100 million years.
[DINGING]
- Is it done?
это может занять час, а может 100 миллионов лет!
Уже готово?
Конечно, нет!
Скопировать
- Certainly not. Two dings means it's done.
[DINGING]
Where did they go?
Два звонка означают, что всё сделано!
Но не таких, чуть-чуть быстрее.
Куда же они побежали?
Скопировать
Good news, Leela!
[DINGING] That's it!
It's done!
Хорошие новости, Лила! Я получил контракт на опустошение всех плевательниц в Маленькой Италии.
Вот оно!
Готово!
Скопировать
"Took you long enough."
- [Dinging]
- All right! Here I am!
"Что-то вы долго."
Так-так.
А вот и я!
Скопировать
(HUMMING)
(ELEVATOR BELL DINGING)
Hey!
(ЖУЖЖАНИЕ)
(ЗВОНОК ЛИФТА)
Эй!
Скопировать
Speech!
(CUTLERY DINGING ON WINEGLASS)
I'm gonna make a speech, everybody.
Речь!
- стучит -
Я произнесу речь, слушайте все.
Скопировать
Yeah, get ready.
(WINEGLASSES DINGING RHYTHMICALLY) (TAKE A CHANCE ON ME PLAYING)
(SINGING) If you're all alone When the pretty birds have flown Honey, I'm still free Take a chance on me
Да, приготовьтесь.
- звенят бокалы попробуй -
Если тебе одиноко, когда птички улетели дорогой, я свободна
Скопировать
It was nic seeing you, sarah.
( cash register dinging )
- ( brakes squeak ) - ( tires screech )
Рада встрече, Сара.
( касса дзинькает )
( визг тормозов ) ( визг шин )
Скопировать
[Engine sputters]
[Wind chimes clanging] [Bell dinging]
[Pounding on counter]
[Глохнет мотор]
--- ---
---
Скопировать
Would you mind turning that thing down or off?
The dinging.
Just turn down the volume.
Может сделаешь потише или вообще выключишь эту штуку?
Эти звуки.
Сделай потише.
Скопировать
So you're saying this is my fault.
(LIFT BELL DINGING)
I was trying to bury it a little, but, yeah.
Но когда она это делает, ты принимаешь это на свой счёт.
То есть... хочешь сказать, что я во всём виноват?
Я пытался немного смягчить удар, но да.
Скопировать
Goddamn right, "Wow."
I'm gonna dock you for dinging the car and for showing up late today, all right?
Try and be a little more responsible tomorrow.
Ты совершенно прав.
Я оштрафую тебя за инцидент с машиной и опоздание.
Завтра постарайся быть более ответственным.
Скопировать
- AH this destruction breaks my heart.
[bells dinging] Two students, Monica and Valeria, such tender things brutally taken from us.
It's dawning on us that this is not the work of a crazed killer but the violent force of undead witches.
Всё это разрушение ломает мне сердце.
Две студентки, Моника и Валерия, такие нежные создания жестоко отняты у нас.
Рассвет слепил нас будто говоря, что эта не дело сумасшедшего убийцы, но безумных сил бессмертных ведьм.
Скопировать
Uh- Yeah. And, hey, we're not doomed.
[BOAT DINGING] Over here!
Hey!
Да и мы не обречены!
Смотри!
Здесь! Эй!
Скопировать
I'm sorry, Mr. Altman.
All dings are anonymous, and that is, of course, to encourage dinging.
Your application is denied.
Простите, мистер Альтман.
Все "звоночки" анонимны, естественно, чтобы набат не прекращался.
Ваше заявление отклонено.
Скопировать
Let's just keep moving.
[Dinging]
[Electronic pulse]
Давайте пойдем дальше.
.
.
Скопировать
Ugh! Well, we know it wasn't a charity ride to raise money for deodorant.
[Bell dinging] Oleg, where are my burgers?
I'm a little in the weeds right now.
Понятно, что это не благотворительный заезд на покупку дезодоранта.
Олег, где мои бургеры?
Я сейчас немного в траве.
Скопировать
(Alec laughs) Yes!
(dinging) (laughs)
Yes, yes, yes, yes, yes!
Да! Да!
-
Да,да,да,да,да!
Скопировать
Aren't you supposed to be fixing someone or saving someone right now?
Why isn't that phone of yours ringing or buzzing - or dinging or whatever it is blueberries do?
You've learned nothing from me over the years.
Разве прямо сейчас ты не должна исправлять чьи-то ошибки или спасать кого-нибудь?
Почему твой телефон не звонит или не жужжит, или не трезвонит или что еще там делают эти блэкберри?
За эти годы ты ничему от меня не научилась.
Скопировать
Whoops. Arrows!
[Dinging] [Electronic pulses]
What?
Стрелы!
.
Да, ладно.
Скопировать
Do we want to talk about that thing?
( Cell phones dinging and ringing )
Well, what is it?
Мы хотим об этом сейчас говорить?
(Мобильный вибрирует и звенит)
Итак,что же это?
Скопировать
I'll see you on Monday.
( Cell phone dinging )
Увидимся в понедельник
.
.
Скопировать
They think he skipped town and we made up a story because we knew he left?
( Cell phones dinging and ringing )
"I spy a liar. - 'A.'"
Они думают, что он сбежал из города, а мы придумали историю потому что мы знали, что он уехал?
.
"Я вычислила лгунишку." - "Э."
Скопировать
[ Daniel ] Eugene has a commercial railroad that goes through town.
[ Crossing Bell Dinging ]
It wasn't uncommon to see just, like, plywood after plywood... and company names, you know, stamped onto it.
[ Дэниел ] В Эугене есть частная железная дорога, которая проходит через город.
[ Звук сигнализации ]
Я очень часто видел проезжающие вагон за вагоном, с брендом компании на них.
Скопировать
I want 'em both.
I don't want you dinging my doors.
- What?
Я хочу оба.
Не хочу, чтоб ты задевал мои двери.
- Что?
Скопировать
Maybe... Maybe it's in the sidewall.
[bell dinging]
[Man] Hey, come on!
Может.. может она где то ещё.
Хорошо.
Проходите.
Скопировать
(Overlapping arguing)
(Bell dinging)
Hey, stop it!
(Спорят перебивая друг друга)
(Звонит в звонок)
Эй, перестань!
Скопировать
No, don't, Stephen!
[groaning] [bell dinging]
Cara.
Нет, нет, Стивен!
..... .....
Кара.
Скопировать
You make sure they have a good time.
(Glass dinging, Scotty barking)
And the winner of the esteemed...
Проследи, чтобы они хорошо провели время.
(Звон стекла, Скотти лает)
И победитель ....
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dinging (динин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dinging для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить динин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение