Перевод "trainer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение trainer (трэйно) :
tɹˈeɪnə

трэйно транскрипция – 30 результатов перевода

Listen to that crowd roar.
He is wearing a green corduroy suit, jogging and bobbing down the aisle, buttressed by his trainer and
The action has started.
Только послушайте, как реагирует толпа.
Он в зеленом костюме из вельвета, подпрыгивает и боксирует в проходе. Его подбадривает его тренер и агент.
Действие началось.
Скопировать
Who made what law about peeling the eggs?
I'm his trainer.
I'm the syndicate covering all bets.
Кто взял за правило - чистить яйца?
Я его тренер.
Я покрываю все его ставки.
Скопировать
Our own don roberts from hinckley in leicestershire
Who, his trainer tells me
Is at the height of his self-secreting form.
Как тут говорят?
Ага. "добро пожаловать!"
А я бы обложил какую-нибудь секс-бомбу вроде Ракель Велч
Скопировать
I think you wrote it yourself.
Don't mistrust your trainer!
How are we going to train today?
Я думаю, ты написал это сам.
Не доверяете своему тренеру? !
Чем будем заниматься сегодня?
Скопировать
I have to cancel racquetball tonight.
Marcel's trainer will let me have him for a couple of hours.
You're blowing me off for a monkey?
Эй, Джоуи! Мне нужно отменить теннис сегодня.
Дрессировщик Марселя позволит мне побыть с ним пару часиков.
Ты бросаешь меня ради мартышки?
Скопировать
So I went back for five games... and I stood by the stadium door... and mantle never came out.
So you just got some trainer to sign it.
No.
Я ходил туда на 5 игр... и стоял у ворот стадиона... но Мэнтл так и не вышел.
Тогда ты просто дал какому-то тренеру подписать его.
Нет.
Скопировать
We want to keep an eye on it, and want to keep the bill running up."
Tell the players that I reimbursed the trainer for the cigarettes and shakes.
- The players will be reimbursed?
Мы хотим за ней присмотреть и хорошенько раздуть счёт."
Скажи игрокам, что я возмещу тренеру затраты на сигареты и коктейли.
- Возместите расходы игрокам?
Скопировать
- The players will be reimbursed?
- The trainer.
Tell the players I reimbursed the trainer.
- Возместите расходы игрокам?
- Тренеру.
Скажи игрокам, что я возмещу расходы тренеру.
Скопировать
- The trainer.
Tell the players I reimbursed the trainer.
This is the third time I've had to repeat myself.
- Тренеру.
Скажи игрокам, что я возмещу расходы тренеру.
Что с тобой? Мне уже третий раз приходится повторять.
Скопировать
Hi, I'm Sidney.
I'm a personal trainer and Miss Orange County finalist.
- This is my TEC-9.
Привет, я Сидни.
Я личный тренер и мисс Orange County финалистом.
- Это моя TEC-9.
Скопировать
What is this?
He's supposed to go to an animal trainer somewhere.
- Fuck him.
Что это?
Его должны были отправить в цирк.
- В жопу их.
Скопировать
What are you talking about?
My trainer, Hoshi, is teaching me Jeet Kune Do and Brazilian streetfighting.
I even had my own octagon training ring designed.
О чём ты говоришь?
Мой тренер, Хочи, учит меня... комбинации Джит-Кун-до и бразильского уличного боя.
У меня даже есть собственный шестигранный ринг.
Скопировать
Jerry, you really have to take better care of yourself.
We bought you some sessions with a personal trainer.
I don't need a personal trainer.
Джерри, тебе непременно нужно лучше о себе заботиться.
Мы купили тебе несколько занятий с личным тренером.
Не нужен мне личный тренер.
Скопировать
We bought you some sessions with a personal trainer.
I don't need a personal trainer.
All right, I gotta go.
Мы купили тебе несколько занятий с личным тренером.
Не нужен мне личный тренер.
Всё, мне надо идти.
Скопировать
Hello, doughboy.
Mandelbaum, you're the personal trainer?
I'm here to whip you into shape.
Привет, орёл.
Мистер Манделбаум, вы мой личный тренер?
Я быстро приведу тебя в форму.
Скопировать
I never said I had a license.
I would have had, if the trainer hadn´t got pranged.
Bulder, keep to the middle!
Я и не говорил, что у меня есть сертификат.
Но он был бы, если бы школьная машина не разбилась.
Буллер, передвинься на центр!
Скопировать
They found me languishing on half pay for being ambushed dreadfully in Ireland, that sink, that cess bog - and they plucked me out... to place me as I now am.
Trainer of heroes, a font of wealth for us all, country and prosperity,
and with you, dare I say, love?
Они нашли меня чахнущим на половине жалованья из-за засады в Ирландии... Эта клоака, это болото... Они меня вытащили и вот я здесь.
Готовлю героев. Это источник нашего богатства, земель, процветания
и с вами, смею сказать, любви?
Скопировать
Fucking 'ell!"
The trainer comes up,
"You're doing well, you're doing well!" "He's fucking hitting me!"
Черт побери.
Тренер подходит: "Ты молодец, молодец".
— Да он же пиздит меня!
Скопировать
And stop calling me.
I am his trainer, Master Funog.
He will be victorious for he has the will of a warrior.
И прекрати названивать мне.
Я тренер Разрушителя, мастер Фуног.
Мой ученик победит, потому что обладает волей война.
Скопировать
Just give away most of your power.
I have a trainer for the gym.
I can have a trainer for--
Только сама потом вся в мыле.
- У меня же есть тренер в фитнесс - клубе.
Почему бы не иметь тренера для...
Скопировать
I have a trainer for the gym.
I can have a trainer for--
-Fucking?
- У меня же есть тренер в фитнесс - клубе.
Почему бы не иметь тренера для...
- Траханья?
Скопировать
To stop us laughing and joking they had to move me into a lower stream with all the remedials.
In art the teacher preferred his drawing of a trainer to mine.
"Such detail", she said.
Чтобы остановить наши смешки и шуточки, меня, в конце концов, оставили на второй год.
Даже на рисовании учительнице больше нравились его рисунки, а не мои.
"Так детально", она говорила.
Скопировать
How come it looks better on her?
Because she's anorexic, has fake boobs and a personal trainer.
Are you saying I should get my boobs done?
Почему ей больше идёт?
У нее анорексия, силиконовые сиськи и личный тренер.
Что? Мне надо сделать сиськи?
Скопировать
- He booked.
- His trainer?
- Says he don't know nothin'. I believe him.
- У него запланированы бои.
- Его тренер?
- Говорит, что ничего не знает, и я ему верю.
Скопировать
-Sure, fine with me.
Hey, by the way, if anybody wants an inside tour of the zoo Siena works there as a trainer.
-So she works at the zoo?
- Конечно, я не против.
Да, кстати, если кто-нибудь хочет приватную экскурсию по зоосаду Сиена работает там дрессировщиком.
- Она работает в зоопарке?
Скопировать
They have to start all over again.
That's my trainer.
I gotta go.
Они всё начнут заново.
Это мой тренер.
Мне надо идти.
Скопировать
I gotta get the door.
- This is my trainer, Chris.
Bye-bye.
Я должна открыть дверь.
- Это мой тренер - - Крис. - Здрасьте.
Пока-пока.
Скопировать
That was a grunt. A deep inhalation of oxygen to aid in the stretching of muscles.
I'm a trainer.
You're out of shape.
Глубокое поглощение кислорода, чтобы насытить хоть как-то ослабевшие мускулы.
Я тренер. И я знаю, что значат такие звуки.
- Ты вышел из формы.
Скопировать
Stopping power is a matter of convenience.
That's Dodi, my personal trainer. She can bench-press 200lbs.
She's working on reducing my body fat, but it's difficult because I keep sneaking goat cheese.
Сила, которая останавливает - это удобно.
Это Доди, мой личный тренер, выжимает лежа 90 кило.
Она занимается снижением моего веса, но это трудно, поскольку я тайком ем козий сыр.
Скопировать
They probably don't teach driver training in the sixth grade.
Dad, the new cross-trainer is great.
No, it's not a bra, it's a shoe.
Шестиклассников, наверное, вождению не учат.
Пап, эти новые кроссовки - класс!
Да нет, это обувь, это не лифчики.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trainer (трэйно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trainer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэйно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение