Перевод "stunners" на русский
Произношение stunners (станоз) :
stˈʌnəz
станоз транскрипция – 13 результатов перевода
Cor !
Look at those couple of stunners down there !
Do you think they're Star birds ?
ќго!
ѕосмотри на парочку красоток вон там!
ƒумаешь, они звезды шоу?
Скопировать
Get the meat.
Stunners only.
I don 't want him damaged.
Заберите мясо.
Только парализаторы.
Я не хочу, чтобы его ранило.
Скопировать
Do it!
Stunners only.
He wants me without a scratch.
Брось!
Только парализатор.
Он сказал, что я нужен без единой царапины.
Скопировать
Perhaps I'm not being clear. Nothing works here.
Not their stunners, their darts. Even their shields wouldn't function correctly.
Why risk it when there's a smorgasbord through some other Stargate?
Я, наверно, неточно выразился, у них здесь вообще ничего не работает.
Ни оружие, ни корабли, даже их щиты и те дают сбой.
Зачем рисковать, когда пройдя через врата, можно попасть на другой шведский стол.
Скопировать
One moment. Yes, go ahead.
The stunners are not working!
We need large containment!
Да, говорите.
Оглушитель не работает!
Мы должны сдерживать его сильнее!
Скопировать
I think so.
You were shot by Wraith stunners.
You both went down pretty quick.
Вроде бы да.
Рейфы подстрелили вас из оглушителя.
Вы оба свалились довольно быстро.
Скопировать
- Then Lorne and his men could still be alive?
Lindsay heard Wraith stunners before the fire broke out.
- But this wasn't a Wraith attack, so...
Тогда Лорн и его люди могут быть еще живы. Да.
Доктор Линдсей слышала оглушители Рейфов до того, как вспыхнул пожар.
Но это не было нападением Рейфов, поэтому...
Скопировать
Understood.
All right, use non lethal force wherever possible, so the men with stunners, take the point.
That being said, if they engage us, do what you need to do.
Понял.
Итак: если возможно, не бейте на поражение, то есть, народ, используйте оглушители.
Но имейте в виду, если они заденут нас, делайте, что необходимо.
Скопировать
Absolutely no idea.
Stunners and tranqs only, And I want 'round the clock watch on will.
Henry and the big guy are with him already.
Абсолютно никаких идей
только обездвиживающие и транквелизатоы и установить круглосуточное наблюдение за Уилом
Генри и большой парень с ним уже.
Скопировать
Ah, these are useless.
Henry, switch to stunners!
Oh, good. They don't like voltage.
А, это бесполезно.
Генри, давай шокеры !
О, отлично электророзряды им не по нраву.
Скопировать
Half an hour, 45 minutes, tops.
Well, at least the stunners in the van are fully charged.
No stunners.
Полчаса, 45 минут максимум.
Так.
Никаких оглушителей.
Скопировать
Well, at least the stunners in the van are fully charged.
No stunners.
The lepidoptera's still a fledgling.
Так.
Никаких оглушителей.
Лепидоптер еще очень молод.
Скопировать
What a cliche.
Jed said I should have hired an uglier girl but the agency only had stunners.
Could you do my back?
Банально.
Джед сказал, что мне следовало нанять менее красивую девушку, но в распоряжении агенства были только красавицы.
Можешь намазать мне спину?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов stunners (станоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stunners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить станоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение