Перевод "НР" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение НР

НР – 30 результатов перевода

Да?
Как можно применить слово "н****р" в предложении?
Суть в том, что вы не должны применять его в предложении.
Yes?
How would you use [Bleep] in a sentence?
The point is, you're not gonna use it in a sentence.
Скопировать
Конечно, мы никогда не были близки, а мой недавний обзор на расизм только усугубил ситуацию...
Смейся-смейся, ты, н****р!
Но я знал, что мне все по зубам.
True, he and I had never been close and my recent review of being racist had only made things worse...
- Laugh it up, you [bleep]! - [laughter]
But I knew I could overcome any obstacle.
Скопировать
Для необходимого эффекта, мне необходимо перейти границы, которые не должны были быть пересечены, и сказать то, что нельзя было говорить.
Смейся-смейся, ты, н****р!
Я теперь расист.
To have the desired effect, I would need to cross a boundary which must never be crossed and say what must never be said.
Laugh it up, you [Bleep]!
I am a racist now.
Скопировать
- ЩРН БВЕПЮЬМХИ ДЕМЭ! дХМЭ-ДНМ, ОПХБЕР, Ъ УНВС ЯОЕРЭ.
мЕР, АПЮРХЬЙЮ. лНЦКХ АШ БШ ЛМЕ ДЮРЭ ЙКЧВ НР АСКЭДНГЕПЮ, ВРНАШ Ъ ЛНЦ ПЮГДНКАЮРЭ ЩРС ВЕПРНБС ЯРЕМС?
аСЛ!
Ding dong, hey, I want to sing.
Can you give me the key to that bulldozer so I can break down this freaking wall?
Boom!
Скопировать
# гЮАЕПХ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ДНПНЦЮЪ # гЮАПЮКЮ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ЛЮКШЬЙЮ!
# рШ ГМЮЕЬЭ, ВРН ОНКСВХЬЭ ЕЦН, ЕЯКХ РЕАЕ НР ЩРНЦН УНПНЬН # мС!
# дЮБЮИ # дЮБЮИ # дЮБЮИ, ДЮБЮИ # бНГЭЛХ ЕЦН!
# Have another little piece of my heart now, darling # Yeah, yeah, yeah, yeah # Have another little piece of my heart now, baby
♪ You know you've got it if it makes you feel good. ♪ Go!
# Come on # Come on # Come on, come on
Скопировать
б ОПНЬКНЛ ЦНДС С 17-КЕРМЕЦН ЮИЮМЮ цПХМЮ МЕ ОНКСВХКНЯЭ ГЮЯРЮБХРЭ РПЕМЕПНБ ОНБЕПМСРЭЯЪ.
мН НМ МЮЬЕК ЙКЧВХ НР РНЦН АСКЭДНГЕПЮ Х БЕПМСКЯЪ.
яНУПЮМХ ГКНЯРЭ МЮ МЮЯ ХГ-ГЮ РНЦН, ВРН МХЙРН МЕ ОНБЕПМСКЯЪ, Х БКНФХ ЕЕ Б ЯБНЕ ОЕМХЕ, ВРНАШ ОПХДЮРЭ ЕЛС АНКЭЬЕ ПЕГЙНЯРХ.
Last year, 17-year-old Ryan Green failed to make the coaches turn.
But he has found the keys to that bulldozer and he's back.
Take the anger of us not turning round, and put it into your singing to give it more of an edge.
Скопировать
- # цНРНБШ МЮВЮРЭ - оНЕУЮКХ # цНРНБШ МЮВЮРЭ... # рШ ЯРПЮММЮЪ
# Б ЯКЕГЮУ, # яКХЬЙНЛ АКХГЙН Х ЯКХЬЙНЛ ДЮКЕЙН НР ЛЕМЪ # нМ ЯЙЮГЮК,
# СБХДЕК ЙПЮЯМНРС,
- # Ready to go-o-o - Let's go # Ready to go...
# In tears # Too near and too far away # He said
# Saw red
Скопировать
с ЙЮФДНИ ГЮЙПШРНИ ДБЕПХ ЕЯРЭ ОЮПЙНБЙЮ
Я ЙКЧВНЛ НР АСКЭДНГЕПЮ. мЕ ФДХРЕ ЙНЦН-РН, ВРНАШ ОНЯРСВЮРЭ Б ДБЕПЭ
- ЩРН БВЕПЮЬМХИ ДЕМЭ! дХМЭ-ДНМ, ОПХБЕР, Ъ УНВС ЯОЕРЭ.
For every door that closes in the parking lot, there's a key for a bulldozer.
Don't be waiting for somebody to knock on the door - that was yesterday!
Ding dong, hey, I want to sing.
Скопировать
# гЮАЕПХ ЕЫЕ ЙСЯНВЕЙ ЛНЕЦН ЯЕПДЖЮ, ДНПНЦЮЪ # рШ ГМЮЕЬЭ, ВРН ОНКСВХЬЭ ЕЦН,
- # еЯКХ РЕАЕ НР ЩРНЦН УНПНЬН. # - дЮБЮИ!
нМ РЮЙ УНПНЬ. аНФЕ. рЮЙ УНПНЬ.
# Have another little piece of my heart now, baby # You know you've got it
- # If it makes you feel good. # - Come on!
He's done so well. Oh, bless him. He's done so well.
Скопировать
мН ЩРНЛС МЕР НОПЮБДЮМХЪ, ЛШ - ХДХНРШ, Ю РШ
ъ Я ЯНАНИ ЛШЯКЕММН ПЮГЦНБЮПХБЮЧ, Ъ РНКЭЙН ВРН ОНКСВХК... рНКЭЙН ВРН ОНКСВХК ЯННАЫЕМХЕ НР ЛНГЦЮ.
ъ НРЙПШК ЛНГЦНБНЕ ЯННАЫЕМХЕ Х РЮЛ МЮОХЯЮМН: "сХКК-ъ-дНКФЕМ-аШК-оНБЕПМСРЭЯЪ". рЕОЕПЭ ЩРН ЛН╦ МНБНЕ ХЛЪ.
But there's no excuse, and we're the idiots and you're the superstar, and it's a good day to find you.
I'm talking to myself in my head, I'm having a... I just got a brain mail from myself.
And I opened up the brain mail and it said, "will-i-shoulda-turned." and that's my new name right now.
Скопировать
ХРЮ!
оНЯКСЬЮИ, ВЕЯРМН, НРБКЕЙХЯЭ НР ЙПХЙНБ РНКОШ, ОПНЯРН ОНДСЛЮИ НА ЩРНЛ, С РЕАЪ ЕЯРЭ ЯРНКЭЙН БПЕЛЕМХ, ЯЙНКЭЙН
РШ Б ЬНС Б КЧАНЛ ЯКСВЮЕ, Х БЯЕ Я РНАНИ АСДЕР Б ОНПЪДЙЕ.
- Rita! Rita!
Look, honestly, without the crowd chanting, just think about it, you can have all the time you need, all jokes aside and whatever, you're an amazing talent and I think whoever you go with,
you're in the show anyway and you're going to be absolutely fine.
Скопировать
-ме опхярюбюи, онфюксиярю, яйнпн ярюмс гмюлемхрни.
нмх лме мю опнаюу яйюгюкх, врн б бнярнпце нр лнху бнкня.
юмдфх, ъ унрек реае яйюгюрэ, с лемъ мнбши лнахкэмхй.
Hush. I'm almost famous.
At the audition they said they loved my hair.
I came to say I got my new cell. Wicked ugly!
Скопировать
тсмйжхъ нр хйя пюбмн лхмся е йнщттхжхемр 1 мю 1 окчя е нр лхмся рпх хйя пюбмн я хкх я опхмюдкефхр R,
х лш гмюел, врн тсмйжхъ нр мскъ пюбмю е мю дбю.
якеднбюрекэмн, лхмся е нр ндмни брнпни окчя я пюбмн окчя е ононкюл, мхйнцдю рн еярэ я пюбмн е, х рнцдю дкъ бяъйнцн деиярбхрекэмнцн хйя тсмйжхъ нр хйя пюбмю...
I'm in Math. I'll call you later.
So so sorry
Screw U! My cell was in my bag.
Скопировать
-рш якхьйнл дюкейн гюьек.
-пюяякюаэяъ. мхйрн нр щрнцн ме слпер.
-онгбнмхл тсйс.
Tiger, relax.
It's not like anyone's dead.
Call Fouque. Go on, angel.
Скопировать
ъ ее опхцкюяхк: рн еярэ нмю лемъ.
щрн ъ нр реаъ якшьс?
щрн рш цнбнпхьэ? ъ ьеярэ вюянб ярнък гю ахкерюлх!
Actually she invited me. Is this you, Sid?
Is this you?
I spent 6 hours in line for these.
Скопировать
гмюч, рюицеп, мн лефдс AC/DC х пюйерни "юпхюдмю" ме бшахпючр.
яхд, с реаъ нр щрнцн лнахкэмхйю йпшью язеуюкю.
мер. лме хяонкмхкняэ яелмюджюрэ. бнр х бяе.
I'll take a bombshell over AC/DC.
Your cell nuked you. No.
I'm 17 now. That's all.
Скопировать
юмдфх!
нрнидх нр мецн!
-врн бш еые мюрбнпхкх? -щрн нм!
- Keep away from him!
- What now?
He told Franklin to jump!
Скопировать
йрн лнфер пюяяйюгюрэ опн ьйюкс жекэяхъ?
щрн релоепюрспмюъ ьйюкю, опнхяьедьюъ нр ярнцпюдсямни реплнлерпхвеяйни ьйюкш, янгдюммни б 1742 цндс ьбедяйхл
нркхвмн, ьюпкнррю. слмхжю, ьюпкнррю.
Who can tell me about Celsius? I can!
A temperature scale based on decimal thermometry, created in 1742 by a Swede, Anders Celsius.
Very good, Charlotte. Absolute zero equals "t"
Скопировать
-мс-йю, мс-йю, мс-йю. онйю, яшмнй!
тсмйжхъ нр хйя пюбмн лхмся е йнщттхжхемр 1 мю 1 окчя е нр лхмся рпх хйя пюбмн я хкх я опхмюдкефхр R,
х лш гмюел, врн тсмйжхъ нр мскъ пюбмю е мю дбю.
So long, honey.
I'm in Math. I'll call you later.
So so sorry
Скопировать
х лш гмюел, врн тсмйжхъ нр мскъ пюбмю е мю дбю.
якеднбюрекэмн, лхмся е нр ндмни брнпни окчя я пюбмн окчя е ононкюл, мхйнцдю рн еярэ я пюбмн е, х рнцдю
-лнахкэмхй ашк б яслйе, ьек спнй, ъ ецн ме рпнцюк.
So so sorry
Screw U! My cell was in my bag.
I never touched it.
Скопировать
кюдмн, аепх.
яоюяхан бйкчвемю гюыхрю нр пшфху
-рш опюб, щрнр депэлнбши юооюпюр б реаъ бкчакем.
Okay, take it. Thanks.
Anti-Redhead Activated
It really is in love with you. Are you crazy?
Скопировать
ъ дслюк, щрн люлю!
щрн нр пюкэтю кнпемю хкх йюй?
мхвецн ъ с пюкэтю ме онйсоюк!
Did you mutate?
You doing a Polo fashion show?
Not a hint of Polo here. - What smells?
Скопировать
лш я бюлх ярнхл оепед йпсомеиьхл мейпнонкел б лхпе, цде кефюр йнярх - депфхреяэ йпеове - ьеярх лхккхнмнб оюпхфюм.
нр цепжнцю нпкеюмяйнцн дн ляэе хкх людюл рюпрюмохнм, х рюй дюкее. реоепэ онидел дюкэье.
рюй. оепед мюлх аегднммши йнкндеж, мн, унрэ нм х аегднммши, ю цксахмю ецн ярн ьеярэдеяър лерпнб.
We are standing in front of the world's largest necropolis containing the bones of - brace yourselves - six million Parisians.
From the Duc d'Orléans to Mr. and Mrs. What's-his-name... Let's move forward.
This bottomless pit is bottomless, but still 520 feet deep... Go back where you came from.
Скопировать
х йюй рнкэйн нм онялек реаъ йкехрэ я рюйхл лепгйхл рекетнмнл.
рюйюъ рпнцюрекэмюъ санцнярэ. с лемъ ашк оюпемэ, йнрнпши гбнмхк лме йюфсдч лхмсрс, онйю ъ нр мецн ме хгаюбхкюяэ
-бнр щрн дю!
He's putting the make on you with a totally gross cell. All red and pathetic.
In New York a guy sent me an SMS a minute to date me.
How classy!
Скопировать
ъ кчакч реаъ мер, мер, мер, мер, мер, мер.
якюдемэйхи лни, рш лнфеьэ гюярюбхрэ фемыхмс наегслерэ нр фекюмхъ.
-врн? -ъ всрэ ме йнмвхкю он рекетнмс.
I LUV U Pierre!
Mon petit sucre, my Zucker, my sugar!
I almost had an orgasm au telephone.
Скопировать
рш ашк опюб, рюицеп!
ъ ме лнцс мх якнлюрэ, мх бшйкчвхрэ ецн, нр мецн мекэгъ хгаюбхрэяъ!
днкфем фе ашрэ йюйни-рн яоняна!
I can't destroy it, can't shut it off.
I can't lose it!
There must be a way to stop it. - Answer, Sid
Скопировать
йрн-рн рюл опълн яеивюя... х лш бхдхл, врн щрн опнхяундхр пюг гю пюгнл... нрйпшбюеряъ дбепэ, бшянбшбюеряъ вэъ-рн цнкнбю, врнаш сбхдерэ, врн опнхяундхр.
б 180 лерпюу нр щрнцн гдюмхъ мюундхряъ аюяяеим.
ме аюяяеим дкъ окюбюмхъ, ю нвемэ опхърмне нгепжн я люкемэйхл лнярйнл, цде яонпрялемш кефюкх х гюцнпюкх.
There's someone right now. And this has happened time and time and time again. The door opening, the head coming out to see what is going on.
Within 200 yards of where that building is, there's a manmade pond.
Not a formal swimming pool, but a very lovely pond with a little dock where the athletes lie out and take sun.
Скопировать
нмх ме ашкх яонянамш.
янлмебючяэ, врн щрн ашкх мюярнъыхе ямюиоепш, ясдъ он рнлс, врн ъ якшьюк, ндхм ашк мю йпшье, медюкейн нр
нм ме ярпекък хг ямюиоепяйни бхмрнбйх.
They weren't capable.
I can tell you that I doubt whether the snipers were really snipers according to what I listened to. One was lying on the roof not far away from us.
He wasn't firing with a sniper's rifle.
Скопировать
б рн бпелъ йюй реппнпхяр аефюк елс мюбярпевс, ямюиоеп #5 опнхгб╗к ябнх оепбше бшярпекш б щрни мнвх... б сонп, опълн б кхжн реппнпхярс.
мюундхряъ ху ямюиоеп, опхмъкх, он ньхайе, ямюиоепю #5... ю рюйфе охкнрю бепрнк╗рю, йнрнпши сйпшбюкяъ нр
ръфекн пюмхб нанху. [юМЙХ яОХРЖЕП] б онкмнвэ ашкн нтхжхюкэмн назъбкемн... опедярюбхрекел цеплюмяйнцн опюбхрекэярбю, йнрнпши гюъбхк,
As the terrorist ran towards him, Sniper Number Five fired his only shots of the night point-blank into the fleeing man's face.
Seeing these shots police reinforcements arriving at the scene with no knowledge of the precise location of their own snipers mistakenly identified Sniper Five and the helicopter pilot who had fled for cover beside him as terrorists and opened fire on them.
Both were seriously wounded. At midnight came the official announcement of the spokesman of the German government who said all the Israelis are saved and all the terrorists are dead.
Скопировать
боепбше, ндхм хг оюкеярхмжеб, ябъгюммшу я щрхл, пюяяйюгюк, врн бя╗ щрн ашкн ондцнрнбкемн... х нпцюмхгнбюмн мележйхл опюбхрекэярбнл... х янцкюянбюмн я реппнпхярюлх.
напюгнл нмх опеднрбпюрър... бнглнфмнярэ асдсыху реппнпхярхвеяйху юрюй б ябнеи ярпюме... х хгаюбъряъ нр
ъ.. ъ дслюч- ъ дслюч, врн щрн, мюбепмне, опюбдю.
For the first time, one of the Palestinians involved has revealed that the entire affair was a setup organized by the German government in collusion with the terrorists.
The Germans thought that in this way they would prevent future terror attacks on their country and dispose the embarrassing evidence of their failure that day in September.
I think... I think it's probably true, yes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов НР?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы НР для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение