Перевод "Liszt" на русский
Произношение Liszt (лисзт) :
lˈɪszt
лисзт транскрипция – 27 результатов перевода
Ten minutes.
Do some Liszt.
Not a concerto.
- Хорошо, 10 минут.
Займись Листом.
Только не концертом.
Скопировать
No, Madam.
I'd never practised Liszt.
I don't like his cadenzas.
Нет, мадам.
Я никогда не играла Листа.
Не нравятся его каденции.
Скопировать
I wanted to play Moscheles.
They wanted me to play Liszt.
I got all mixed-up; I had worked on Moscheles.
Хотела играть Мошелеса.
А требовали Листа.
Я смутилась, ведь разучивала Мошелеса.
Скопировать
I said, "Well, nothing. It's just a blank."
So you see, Liszt or Moscheles ...
Franck or Faure, it's the same.
Я ответила: "Не могу, позабыла все".
- Так что Лист или Мошелес...
- Франк и Форе одинаковы.
Скопировать
They open the program with something called Hot Paprika.
Then, a little Liszt, a little Lehár, a czardas or two and at five minutes before 10:00 they always play
Fascination?
Программа начинается с вещицы под названием " Острая паприка" .
Затем немного Листа, немного Легара, "Чардаш" , другой,.. ...и без пяти 10 они всегда играют " Очарование" .
"Очарование" ?
Скопировать
Just put your fingers on the keys... ... andletit allcomeback toyou.
Franz Liszt.
Hungarian Rhapsody No. 2.
Положи пальцы на клавиши и они сами всё вспомнят.
Ференц Лист.
"Венгерская рапсодия".
Скопировать
Really, Luke!
Liszt.
Stop that!
Люк!
Так нельзя играть г-на Листа.
Прекрати!
Скопировать
Mustn't break the piano.
Liszt broke plenty of strings.
Right. Come on.
- Но нельзя же ломать фортепьяно?
- Лист порвал уйму струн.
Да-да.
Скопировать
I call this my little mausoleum, David.
Ah, Liszt-- warts and all.
They made this after he was dead.
Я называю эту комнату своим маленьким мавзолеем, Дэвид.
Лист! Бородавки и прочее.
Маску сделали после смерти.
Скопировать
More salt.
Liszt?
Chopin.
Больше соли.
Лист?
Шопен.
Скопировать
There's the upside-down piano, the upside-down dinner, I mean, everything, yeah.
It's funny you should say a list of things cos that brings me to Franz Liszt.
Ho ho!
Перевернутое пианино, перевернутый ужин, то есть, все, ага.
Забавно, что ты сказал лист, потому что это подводит меня к теме Франца Листа.
Хо-хо!
Скопировать
How did he change the piano?
Did he have huge hands, Liszt?
He did.
Как он изменил пианино?
У него были огромные руки, у Листа.
Да.
Скопировать
As it turns out, Luther Wastrife is a suspected terrorist.
He's being held by airport security at Liszt International in Budapest.
Man, you are good.
Оказалось, что Лютер Вастрайa - подозреваемый террорист.
Его задержала служба безопасности аэропорта Будапешта.
Подруга, ты супер.
Скопировать
There's Rimsky-Korsakof. He saw it as a glorious sunny yellow.
And Liszt would say to orchestras and completely baffle them,
"No, no, please gentlemen, bluer, bluer."
Он видел его в "чудесном солнечно-жёлтом цвете".
Франц Лист ставил музыкантов в тупик, говоря:
"Нет, не то, господа, синее, синее!"
Скопировать
They're the reason we lost the Great War.
Haven't you been listening to anything Herr Liszt has been telling us?
No. Not really.
Они причина того, что мы проиграли Войну.
Почему ты не учил того, что нам рассказывал М-р Лист?
Ну, не совсем.
Скопировать
- I've arranged a tutor for you both.
A Herr Liszt will be visiting twice a week.
So we're not going to school?
- Я нанял учителя для вас обоих.
Это - Мистер Лист, он будет приходить к вам дважды в неделю.
Поэтому мы не будем ходить в школу?
Скопировать
What are you doing with your satchel?
Herr Liszt gave us some books.
I'm going out on the swing to read.
Что ты делаешь со своим портфелем?
Мистер Лист дал нам некоторые книги.
Я иду на качели, чтобы почитать.
Скопировать
You know Liszt?
Only Liszt could play Liszt.
Yeah, she was really something.
Вы знаете Листа?
Только Лист мог играть Листа.
Да, она действительно была особенной.
Скопировать
She was considered a virtuoso.
She could play Liszt in her sleep.
You know Liszt?
Она была признанным виртуозом.
Она могла бы играть Листа во сне.
Вы знаете Листа?
Скопировать
She could play Liszt in her sleep.
You know Liszt?
Only Liszt could play Liszt.
Она могла бы играть Листа во сне.
Вы знаете Листа?
Только Лист мог играть Листа.
Скопировать
- No.
Bruno, I just want to see what books Herr Liszt has given you.
- I told a lie.
- Нет.
Бруно, я только хочу посмотреть книги которые дал вам Мистер Лист.
- Я сказал неправду
Скопировать
I'm looking for Vincent Schaap.
Violin and cello auditions will start in five minutes in the Franz Liszt Room.
He's not answering.
Я ищу Винсента Шаапа.
Скрипки и виолончели, прослушивание начнётся через пять минут.
Он не отвечает.
Скопировать
And here's a place, as storm clouds gather in Nuremberg, here's a place to think about such things, I suppose.
Mastersingers, there was a new woman in Wagner's life... ..Cosima, the daughter of his friend, Franz Liszt
They married in 1870, after a scandalous affair which almost cost him Ludwig's patronage.
И здесь... пока над Нюрнберном собираются грозовые тучи, - здесь можно поразмышлять об этом, я полагаю.
К тому времени, когда Вагнер закончил работу над "Мейстерзингерами", в его жизни появилась новая женщина Козима - дочь его друга Ференца Листа.
Они поженились в 1870 году после скандального романа, который едва не стоил ему покровительства Людвига.
Скопировать
- the most extraordinary performer of his day.
- Liszt!
Franz Liszt is the right answer.
— Самый выдающийся исполнитель своего времени.
— Лист!
Франц Лист — правильный ответ.
Скопировать
There she is.
And then, amazingly, Liszt became an abbe - an abbot, essentially.
A man of the cloth.
Вот она.
И потом, удивительно, Лист стал abbe (фр.) — аббатом по сути дела.
Служителем церкви.
Скопировать
They're happy.
So, yeah, the ladies went loopy for Liszt, the Justin Bieber of his day.
That's hardly right, come on, but you know what I mean.
Они счастливы.
Так, женщины сходили с ума по Листу как по Джастину Биберу сегодня.
Это вряд ли правильно, но вы понимаете, о чём я.
Скопировать
- Liszt!
Franz Liszt is the right answer.
Absolutely.
— Лист!
Франц Лист — правильный ответ.
Абсолютно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Liszt (лисзт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Liszt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисзт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение