Перевод "Gimp" на русский
Произношение Gimp (гимп) :
ɡˈɪmp
гимп транскрипция – 30 результатов перевода
Really,brother?
You,me and the gimp over there,we gonna run this place?
I want to bring on cristobal.
Вот как, брат?
Ты, я и... и этот калека — сможем тут управлять?
Я хочу взять Кристобала.
Скопировать
You said their stuff is still there.
It's bad enough our baby married a gimp. Now he's a killer, too?
That wasn't his fault.
- Ты же сказала, что вещи здесь.
- Мало того, что муж нашей дочери калека, он еще и убийца.
- Нет, он не виноват.
Скопировать
Dump on the victim's cell phone just came back. Let's find out who she called.
Sure, make the gimp do the busywork.
How much longer is the trial?
Только что прислали распечатку звонков с мобильного телефона жертвы.
Давай выясним, кому она звонила. - Конечно, нагружайте калеку тяжелой работой.
- Сколько еще ты будешь в суде?
Скопировать
JUST MUCH EASIER TO CONTROL.
OH, LIKE WITH MY GIMP HAND? AND THERE'S A MILLION SPECIAL EFFECTS YOU CAN CREATE WITH IT.
STOP BEING A FUCKING PRINCESS AND COME GIVE IT A TRY.
Типа моей увечной рукой?
И есть еще миллион спецэффектов, которые можно создавать...
Хватит уже ломаться, как принцесса, иди попробуй. Зачем?
Скопировать
Took the big toe from my left foot and the pinkie from my right.
That's why I walk with a gimp.
Can't shuffle cards like I used to but.. the ladies sure like it.
Большой палец пересадили с левой ноги, а мизинец — с правой.
Поэтому я хромаю.
Карты уже тусую не так ловко — но девочки меня любят.
Скопировать
I'd say he's a size 17. Around 360 pounds. 8.5 to 9 feet tall.
He has a bad gimp in his right leg and three copper teeth.
How do you know he has copper teeth?
50-й размер ноги, вес - килограммов 140, рост - 2,5 метра, он прихрамывает на правую ногу
и у него три медных зуба.
- Как вы узнали про зубы?
Скопировать
I don't know.
Feed it to the gimp.
Ease his pain.
Не знаю.
Скормить канарейке.
Будет меньше мучаться.
Скопировать
Fuck who did it.
I wanna know, who's the gimp?
- He's okay.
Мне плевать, кто это сделал.
Мне интересно, кто этот калека.
- Он в порядке.
Скопировать
In every crime, there's a number one, and a number two.
Number two is the slave, the gimp. The one that gets the maximum penalty while the head sneaks out.
And why do you think they go on number two during investigation?
В каждом преступления есть действующие лица: "Номер первый" и "Номер второй".
"Номер первый" отвечает за план операции. "Номер второй" - он - раб, шестерка - который получает максимальное наказание, в то время, когда главарь ускользает.
И почему, по-твоему, при допросе "прорабатывают" "Номер второй"
Скопировать
Flat rate.
The guy in the black hat with the gimp.
He's not as tough as he thinks.
По единой ставке.
Парень в черной шляпе, который прихрамывает.
Он не такой крутой как он считает.
Скопировать
- What sort of things?
"Pug-nosed gimp." "Lard boy."
And I go, "Yeah?
- Что, например?
"Ты бородатый болван" "Курносый калека." "Жирный мальчик."
А что вы сделали по телеку?
Скопировать
A little physical defect?
She's a gimp, for chrissake!
- You were doing so good.
Небольшого изъяна?
Да она инвалидка!
- У тебя круто получалось.
Скопировать
You're with that old geezer?
You're too pretty for that gimp!
Juha is a good man.
Этого старика?
Ты слишком хороша для такой развалины.
Юха - видный мужчина.
Скопировать
That's my point.
Dude, I'm gonna gimp it. I'm not just gonna run in there.
God!
Я так решил.
Парень, мне это не нравится.
Я не хочу сюда ехать.
Скопировать
Oh, what's the rush.
They already told me I'd be a gimp for the rest of my life.
Don't worry, Jimmy...
Зачем спешить?
Мне уже сказали, что хромота останется на всю жизнь.
Не беспокойся, Джимми.
Скопировать
I'd love to find time to do volunteer work. Just the other day I saw this golden retriever that...
He had like a gimp, and he couldn't really... It made me feel terrible.
Yeah, well, I get paid, but also it feels, you know, good, too.
Я бы с удовольствием поработал на общественных началах.
Однажды я увидел терьера со сломанной лапой, и мне захотелось как-то помочь ему.
Вообще-то мне за это платят. Мне это даже нравится.
Скопировать
Poor Esmeralda the eye
Hunchbacked gimp, missing an eye he's the one who'll wear the crown
The Pope of Fools!
На бедняжку Эсмеральду.
Горбатый, хромой и кривой - Его и выберем
Папой шутов!
Скопировать
-Darn!
were a pharmacist, i swear i wouldn't be here emptying garbage it's the price of my independance ,you gimp
-rather the price for staying in the closet!
- Согласна!
Если бы мой папа был фармацевтом, клянусь, что не собирала бы здесь мусор Это - цена моей независимости!
- Скорее цена сохранения тайны!
Скопировать
Are you dumb, or just plain stupid?
Look, I'm Forrest Gimp.
Just run away, Forrest.
Ты идиот или просто придуриваешься?
Послушай, я Форрест Гамп.
Уходи, Форрест.
Скопировать
We got nuts and figs for sustenance, and lanyard for entertainment.
You mean gimp?
You wanna argue about what it's called right now?
Для еды у нас есть орехи и инжир, а для развлечений — шнурок.
В смысле, верёвочка?
Что, прямо сейчас будешь спорить из-за названия?
Скопировать
Any questions?
Where d'you get a gimp mask?
A man was murdered yesterday. - And I'm sorry for your...
Хм?
Есть вопросы?
Вчера был убит человек.
Скопировать
So let's meet these second-tiered losers.
You know them as the pimp and the gimp.
Artie Abrams and Sam Evans.
Так что встречаем этих лузеров второго звена.
Вам они скорее знакомы как "качалка" и "калека".
Арти Абрамс и Сэм Эванс.
Скопировать
Maybe it's because someone cut off part of your manhood when you were young.
- I just don't wanna do the gimp thing.
- You know how expensive a kid is?
Может потому что кто-то отрезал кусочек твоего мужского достоинства когда ты был слишком мал, чтобы оказать сопротивление.
Я просто не хочу изображать инвалида.
Знаешь как дорого обходится ребенок, Кев?
Скопировать
== sync, corrected by elderman == @elder_man
'Cause when your night ends with a dead guy in a gimp suit, why not start your morning with a live one
A thank-you gift from Mistress Felicia for assisting her.
= переведено на нотабеноиде =
Конечно, когда вечер заканчивается мёртвым парнем в блестящем костюме почему бы не начать утро с живым, да ещё и с кнутом?
А это благодарность от Госпожи Фелиции за помощь ей.
Скопировать
You kill a cop, they'll put you away forever.
Then get ready to spend the rest of your life as a lame gimp with an annoying-voiced wife.
He'd met Bonnie.
Ты убил полицейского, они упекут тебя навсегда.
Тогда приготовься провести остаток своей жизни калекой с женой с мерзким голосом.
Он видел Бони до этого.
Скопировать
- Magnus, back up your car.
- I don't need your advice, you gimp!
Their parents were exactly the same.
— Магнус, отъедь назад.
— Оставь советы при себе, калека.
Родители ничем от них не отличались.
Скопировать
You read it.
"I sit in the bushes wearing a gimp costume, stalking my prey."
He's the first person I got to use first person narrative.
Ты прочел это.
"Я сижу в кустах одетый в садомазо-костюм, преследуя свою добычу."
Он у меня первый человек, который ведет рассказ от первого лица.
Скопировать
It's fiction.
There's no such thing as a gimp costume.
- No, gimp costume's a real thing.
Это вымысел.
Не существует садомазо-костюма.
- Нет, садомазо-костюм реальная вещь.
Скопировать
There's no such thing as a gimp costume.
- No, gimp costume's a real thing.
- That's a real thing.
Не существует садомазо-костюма.
- Нет, садомазо-костюм реальная вещь.
- Он существует.
Скопировать
Sorry, sir.
But why the fuck did you choose me as the gimp?
Am I the expendable candidate?
Простите, сэр.
Почему вы меня выбрали в качестве жертвы?
Мною можно пожертвовать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gimp (гимп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gimp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гимп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение