Перевод "Busted" на русский
Произношение Busted (бастид) :
bˈʌstɪd
бастид транскрипция – 30 результатов перевода
Police?
And the guy just busted in? That right? Yes, he was at the door when the little girl went out.
Gloria from upstairs.
Полиция?
Итак, этот тип вам что-то предъявлял, обыскивая квартиру, правильно, миссис Хендрикс?
Да, он стоял за дверью, когда девочка от меня уходила, это Глория с верхнего этажа.
Скопировать
You're busting my balls!
And when my balls get busted, things get ugly.
I'm going to find a safer place. I'm leaving!
У меня кончается терпение.
А я очень зол бываю, когда оно кончается!
Я не собираюсь тут сидеть!
Скопировать
You can't go off to Vulcan against Starfleet orders.
You'll be busted...
I can't let Spock die, can I, Bones?
Ты не можешь идти к Вулкану, нарушая приказ.
Тебя арестуют.
Я же не могу позволить Споку умереть, Боунс?
Скопировать
To lord Goodwin.
They busted me for that.
And you keep this kind of thing with you?
У лорда Гудвина.
За это меня и посадили.
И ты держишь эту вещь у себя?
Скопировать
- If you'd stop preening yourself long enough... so you could see further than your own reflection in a glass... maybe you'd make yourself useful for a change.
I didn't grow up in the streets without learning how to patch a busted noggin.
That is, if you don't mind my lending a hand.
- Если бы ты так долго не приводила себя в порядок, и видела дальше своего собственного отражения в зеркале, возможно, ты могла бы измениться.
Я бы не выжила на улицах, не зная, как латать пробитые головы.
Поэтому, я готова помочь, если ты не против.
Скопировать
- The Pentagon?
Why, he'll be busted out of the service.
They'll rip his medals off.
- Пентагон?
Еще бы, его вышвырнут из армии.
Отберут награды.
Скопировать
Fuck it!
Hey, I could have busted his arm!
I'm sorry!
Что за дела.
Эй, я его руку мог задеть.
Простите!
Скопировать
I got knocked dizzy right off.
Then when I come to and found my rifle, it was busted.
Then some more soldiers come along and tried to stick me in the arm.
Меня кто-то ударил, и я потерял сознание.
А когда пришел в себя, винтовки рядом уже не было.
А потом еще какой-то солдат пытался меня уколоть.
Скопировать
Do you know anything about it?
The chief says the railroad's busted the agreement.
They've changed the route and are comin' through the Arapahoe hunting' grounds.
Индейцы что-то затевают.
Вождь сказал, железная дорога нарушила договор.
Они изменили путь, прокладывают дорогу прямо по их охотничьим угодьям.
Скопировать
Come on back if you don't.
You hear they busted up, let me know.
Hi, I didn't hear you.
Не найдешь - возвращайся.
Узнаешь, что они расстались - сообщи мне.
Привет. Давно не виделись.
Скопировать
I'm just gonna hang loose.
♪ Busted flat in Baton Rouge ♪
How fast'll that car go?
Я собираюсь просто оторваться.
Меня поймали в Батон-Руж
С какой скоростью может ехать та машина?
Скопировать
And I will take a dare.
Well, Alice, when was the last time you were busted?
If you're a vice, I'll kill myself.
Меня можно немножко и похлестать.
Когда тебя в последний раз брали с поличным?
Если ты из отдела нравов, я удавлюсь.
Скопировать
You dragged the helmet around. You always kept the helmet in a bag.
When they busted us, it was not there.
You lost it yourself, and now you try to pin it on me.
Ты его всегда в сумке носил, с сумкой приходил, с сумкой уходил.
А как нас взяли, там оказалось его и нет.
Сам потерял и сразу
Скопировать
Remember Eddie Fingers?
Fella that got his hand busted up.
- Who's he looking for?
Помнишь Эдди? Эдди Пальцы?
Тип, которому напортачили с рукой.
- Кого он ищет?
Скопировать
You're being transferred from Takasaki School for Girls.
You've been busted five times.
Next, we have Kyoko Kubo.
Ты переводишься от школы Такасаки для девочек.
Тебя уже пять раз исключали.
Следующая у нас Киоко Кубо.
Скопировать
You're transferring from Osaka School for Girls.
You've been busted seven times.
Seven times?
Ты переходишь сюда из Осакской школы для девочек.
Тебя исключали семь раз.
Семь?
Скопировать
You're a dropout from St. Mary's in Yokohama.
You've been busted four times.
You're on probation for assault and battery.
Тебя выгнали из школы Св. Марии в Йокогаме.
Тебя исключали четыре раза.
Вы на испытательном сроке
Скопировать
- Our guide gave that cabin to Hoffmanns.
- What now, got busted?
- Shut up!
- Наш гид отдал её Хоффманнам.
- Ну что, попался?
- Помолчи!
Скопировать
First bell.
Plumb busted out.
Looks like the hard road finally got to Mr. Lucas War Hero.
Первый звонок.
Рухнул, как убитый.
Похоже, мистер Лукас - герой войны, выдохся напрочь.
Скопировать
Well, I've seen him eat ten chocolate bars and seven cold drinks in 15 minutes.
He can eat busted bottles and rusty nails, any damn thing.
If you be so kind to let me cut off your Yankee head, he'll even eat that.
Я сам видел, как он съел 10 шоколадных батончиков и выпил семь бутылок лимонада за 15 минут.
Он может съесть разбитую бутылку или ржавый гвоздь, всё, что угодно.
Даже если я отрублю ваши янковские бошки, он и их сожрет!
Скопировать
Hey, Dad, that was a neat catch.
I bet you if you didn't have that busted back you would've shown those kooks in the hot rods.
You just heard from my psychiatrist.
Эй, пап, хорошо поймал.
Держу пари, если бы ты не сломал эту спину ты бы показал тем пустозвонам в хот-родах.
Ты только что услышала моего психиатра.
Скопировать
My nose is bleeding.
You gonna let go of that table, or you want a busted skull?
Joe... thank you.
У меня кровь...
Открой ящик. Иначе я разобью тебе голову.
Джо... Спасибо.
Скопировать
Yeah.
You'll get this whole church busted bringing' this junk in here!
It's not junk! It's not junk!
Да.
Ты подставишь церковь, если притащишь это дерьмо сюда!
Это не моё, не моё!
Скопировать
- So do you.
I was scared maybe those cops out there busted you up.
- Yeah, they beat on me some.
- Ты тоже.
Я боялся, что копы тебе надавали как следует.
- Было такое.
Скопировать
Take one from this side, these are cheaper.
I busted my spine!
- Get down, you'll break in half.
Ну, уж если брать, то с краю, там подешевле.
АЙ, спинной позвонок разошелся.
- Слезай, еще разорвешься пополам.
Скопировать
"Vanished without a trace", I have no idea, really
"Druggang in Rimini busted", might sound a bit more boring but at least it's printed here, in cold print
I don't understand that at all...
"Растворился без следа", без понятия...
"Наркомафия в Римини разгромлена", наверное, звучит поскучнее. Но в конце концов, именно это здесь напечатано.
Я не понимаю всего этого.
Скопировать
Check, see if it's stolen.
I want this bastard busted out of his job.
We'll take care of this guy.
Проверь, не угнана ли она.
Я хочу, чтобы этот критин был уволен.
Да уж, мы позаботимся о нём.
Скопировать
That's 23 up, Cheswick.
Taber, you're busted.
Give me this.
Двадцать три, Чезвик.
Тэйбер пролетел.
Дай сюда.
Скопировать
I think you're busted.
Buggered, not busted.
- Turn them over.
Ты проиграл.
Вовсе нет.
- Переверни.
Скопировать
YOU'RE... NO CUTS.
I BUSTED IT ALL TO PIECES.
YOU'RE ALL IN ONE PIECE. IT'S ALL RIGHT.
Ты...
порезов нет, ушибов тоже.
- Я всё разбила вдребезги.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Busted (бастид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Busted для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бастид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
